B1.12 - Naar het theater gaan
B1.12 - Naar het theater gaan

B1.12 - Naar het theater gaan - Oefeningen

Ir al teatro


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel elk woord aan de juiste definitie.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

hacer cola: Esperar de pie; el público estará haciendo cola para entrar al teatro. (hacer cola: Esperar de pie; el público estará haciendo cola para entrar al teatro.)
la puesta en escena: La manera de presentar la obra; la puesta en escena será innovadora o clásica. (la puesta en escena: La manera de presentar la obra; la puesta en escena será innovadora o clásica.)
el director de orquesta: La persona que guía a los músicos; no sé quién dirigirá esta noche. (el director de orquesta: La persona que guía a los músicos; no sé quién dirigirá esta noche.)

Oefening 2: Examenvoorbereiding (Audio)

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.


Reseña breve: estreno en el Teatro de la Abadía

Vul de lege plekken in: intermedio, telón, estreno, escenario, puesta en escena

(Korte recensie: première in het Teatro de la Abadía)

En el suplemento cultural de hoy comentamos el de “La fundación”, de Buero Vallejo, en el Teatro de la Abadía. La es sobria y aprovecha bien el espacio: el se abre con luz fría y el cambia poco, pero crea tensión. El público siguió la historia en silencio y aplaudió con fuerza al final.

Hubo y se notó una cola larga en la entrada del bar. La función fue un éxito por el trabajo del elenco y por la música en vivo, que acompañó sin tapar las voces. Al salir, varios espectadores decían que la obra hace pensar sobre la libertad y la violencia, y que volverán para recomendarla a amigos.
In het culturele supplement van vandaag bespreken we de première van “La fundación”, van Buero Vallejo, in het Teatro de la Abadía. De enscenering is sober en maakt goed gebruik van de ruimte: het doek gaat open met koud licht en het podium verandert weinig, maar bouwt spanning op. Het publiek volgde het verhaal in stilte en applaudisseerde aan het einde uitbundig.

Er was een pauze en er stond duidelijk een lange rij bij de ingang van de bar. De voorstelling was een succes door het werk van de cast en door de livemuziek, die begeleidde zonder de stemmen te overstemmen. Bij het weggaan zeiden verschillende toeschouwers dat het stuk je laat nadenken over vrijheid en geweld, en dat ze terugkomen om het aan vrienden aan te bevelen.

  1. ¿Qué elementos de la representación (puesta en escena, música, reacción del público) te parecen más importantes para que una obra sea un éxito, y por qué?

    (Welke elementen van de voorstelling (enscenering, muziek, reactie van het publiek) vind je het belangrijkst om ervoor te zorgen dat een stuk een succes wordt, en waarom?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar de audio en beantwoord de vragen.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Ayer fui de estreno con unos compañeros de trabajo a una obra de teatro en el centro. Llegamos justos de tiempo y tuvimos que hacer cola, pero al final entramos rápido. Nuestro asiento estaba en la fila ocho y se veía bien el escenario. La puesta en escena me sorprendió, sobre todo cuando se abrió el telón. En el intermedio comentamos la historia con otros espectadores. Al terminar, el público aplaudió mucho y el espectáculo fue un éxito, aunque a mí el final me pareció un poco rápido.
(Gisteren ging ik met een paar collega’s naar een première van een toneelstuk in het centrum. We kwamen net op tijd aan en moesten in de rij staan, maar uiteindelijk kwamen we snel binnen. Onze plaats was op rij acht en het podium was goed te zien. De enscenering verraste me, vooral toen het doek openging. In de pauze bespraken we het verhaal met andere toeschouwers. Aan het einde applaudisseerde het publiek veel en de voorstelling was een succes, al vond ik het einde een beetje snel.)
Waar Onwaar

(De vertelster ging naar het theater als onderdeel van een plan met mensen van haar werk.)

(Ze hadden veel tijd om binnen te komen en wachtten niet buiten het theater.)

(De vertelster vond het einde van het stuk geweldig en vond het heel volledig.)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

1. Por la fila que hay, el público ___ con ganas cuando se abra el telón.

(Door de rij die er is, zal het publiek ___ enthousiast wanneer het doek opengaat.)

2. No se oye ningún altavoz, así que la orquesta ___ la música en vivo.

(Er is geen luidspreker te horen, dus het orkest ___ de muziek live.)

3. ¿Quién ___ el piano en el intermedio?

(Wie ___ de piano tijdens de pauze?)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Oefening 6: Discussievragen (AI+)

Instructie: Spreken: vertaal en beantwoord (AI+)

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Nuttige uitdrukkingen:

Fui al teatro y me pareció que… / La puesta en escena era… pero el público… / Creo que podríamos ir a…, y tenemos que comprar las entradas

  1. Describe una obra de teatro o un concierto que hayas visto en España: ¿qué te gustó y qué no de la puesta en escena o del espectáculo?
    Beschrijf een toneelstuk of een concert dat je in Spanje hebt gezien: wat vond je goed en wat niet aan de enscenering of het optreden?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Vas a planear una tarde cultural con un amigo: ¿qué tipo de evento propones (teatro, concierto, etc.) y qué detalles prácticos debes organizar (entradas, asiento, hora, intermedio)?
    Je gaat met een vriend een culturele namiddag plannen: welk type evenement stel je voor (theater, concert, enz.) en welke praktische details moet je regelen (tickets, zitplaats, tijd, pauze)?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 7: Brief schrijven (AI+)

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.


Hola, Laura 😊

Oye, ¿te apetece ir al teatro este sábado? He visto que en el Teatro Lara están de estreno con una comedia y dicen que está siendo un éxito. Me gustaría comprar entradas hoy, pero no sé si prefieres patio de butacas o anfiteatro. La última vez yo llegué tarde y me tocó hacer cola un montón…

¿Te viene bien quedar antes para tomar algo? Dime también qué te pareció la obra que viste la semana pasada.

Marina


Hoi, Laura 😊

Hé, heb je zin om deze zaterdag naar het theater te gaan? Ik heb gezien dat ze in het Teatro Lara in première zijn met een komedie en ze zeggen dat het een succes is. Ik zou vandaag graag kaartjes kopen, maar ik weet niet of je liever parterre wilt of balkon. De vorige keer kwam ik te laat en moest ik een hele tijd in de rij staan

Komt het je uit om eerder af te spreken om iets te drinken? Zeg me ook wat je vond van het stuk dat je vorige week hebt gezien.

Marina


Nuttige zinnen:

  1. ¿Te parece si quedamos a las… para…?

    (Vind je het goed als we om… afspreken om…?)

  2. Yo diría que la obra será… por lo que he leído/escuchado.

    (Ik zou zeggen dat het stuk… zal zijn, afgaande op wat ik heb gelezen/gehoord.)

  3. La última vez me gustó/no me gustó porque…

    (De vorige keer vond ik het wel/niet leuk omdat…)

Hola, Marina:

¡Sí, me apetece! El sábado puedo. Prefiero patio de butacas, así vemos mejor el escenario. Si compras hoy, perfecto.

La obra que vi la semana pasada me gustó bastante: la puesta en escena era sencilla, pero los actores estaban muy bien y el público aplaudió mucho al final. Eso sí, en el intermedio había mucha gente y tardamos en volver a nuestros asientos.

¿Quedamos a las 19:00 cerca del teatro para tomar algo y entrar con tiempo? Así no tendremos que hacer tanta cola.

Un abrazo,
Laura

Hoi Marina:

Ja, ik heb zin! Zaterdag kan ik. Ik verkies parterre, dan zien we het podium beter. Als je vandaag koopt, perfect.

Het stuk dat ik vorige week zag, vond ik best leuk: de enscenering was eenvoudig, maar de acteurs waren erg goed en het publiek applaudisseerde veel op het einde. Alleen was het in de pauze erg druk en duurde het even voordat we weer bij onze plaatsen waren.

Zullen we om 19:00 uur vlak bij het theater afspreken om iets te drinken en op tijd naar binnen te gaan? Zo hoeven we niet zo lang in de rij te staan.

Een dikke knuffel,
Laura