El estilo indirecto sirve para referir información, opiniones o preguntas que otra persona expresó antes.

(De indirecte rede wordt gebruikt om informatie, meningen of vragen weer te geven die iemand anders eerder heeft geuit.)

  1. Werkwoorden van spreken + que / si ⇒ introduceert de indirecte rede Voorbeeld: dice que, afirmó que, ha preguntado si...
  2. Werkwoord van spreken in de verleden tijd ⇒ de werkwoordstijd wordt aangepast.
  3. Indirecte vragen ⇒ zonder ¿?, met si of vraagwoord. si en voorbeelden zoals dice que, afirmó que, ha preguntado si...
Verbo de hablaEstilo directoEjemplo estilo indirecto
Decir«Tengo experiencia laboral en recursos humanos»Dice que tiene experiencia laboral en recursos humanos. (Zegt dat hij ervaring heeft in personeelszaken.)
Afirmar«Mi perfil profesional es muy completo»Afirmó que su perfil profesional era muy completo. (Bevestigde dat zijn/haar professionele profiel zeer compleet was.)
Explicar«He actualizado el currículum esta semana»Explicó que había actualizado el currículum. (Legde uit dat hij/zij het cv deze week had bijgewerkt.)
Preguntar«¿Tienes disponibilidad inmediata?»Preguntó si tenía disponibilidad inmediata. (Vroeg of hij/zij direct beschikbaar was.)

Oefening 1: De indirecte rede: dice que, afirmó que, ha preguntado si...

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

Explicó, Ha preguntado, Ha dicho, Preguntó, Dice, Afirma, Pregunta

1. Explicar, indefinido:
... que realizó una práctica profesional.
(Hij legde uit dat hij een professionele stage heeft gelopen.)
2. Preguntar, pretérito perfecto:
... si hay ofertas disponibles.
(Heeft gevraagd of er aanbiedingen beschikbaar zijn.)
3. Preguntar, indefinido:
... si la candidatura estaba completa.
(Ze vroeg of de kandidatuur compleet was.)
4. Decir, presente:
... que tiene disponibilidad inmediata.
(Hij/zij zegt dat hij/zij direct beschikbaar is.)
5. Explicar, indefinido:
... que tenía experiencia laboral previa.
(Hij legde uit dat hij eerdere werkervaring had.)
6. Decir, pretérito perfecto:
... que ya envió la carta de presentación.
(Hij/zij heeft gezegd dat hij/zij de sollicitatiebrief al heeft verzonden.)
7. Preguntar, presente:
... si la oficina de empleo abre hoy.
(Vraag of het arbeidsbureau vandaag open is.)
8. Afirmar, presente:
... que su objetivo profesional es claro.
(Hij/zij geeft aan dat zijn/haar professionele doel duidelijk is.)

Oefening 2: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf de zinnen in indirecte rede met behulp van een geschikt werkwoord van spreken (zeggen, beweren, uitleggen, vragen) en de voegwoorden dat / of. Pas de tijden van de werkwoorden aan indien nodig.

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. «Busco trabajo en el sector turístico».
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Dice que busca trabajo en el sector turístico.
    (Zegt dat hij/zij werk zoekt in de toeristische sector.)
  2. Hint Hint (afirmó) El candidato: «No tengo experiencia internacional».
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El candidato afirmó que no tenía experiencia internacional.
    (De kandidaat bevestigde dat hij geen internationale ervaring had.)
  3. Hint Hint (explicó) La reclutadora: «He leído tu currículum con atención».
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La reclutadora explicó que había leído su currículum con atención.
    (De recruiter legde uit dat ze je cv aandachtig had gelezen.)
  4. Hint Hint (preguntó) El jefe: «¿Puedes empezar el lunes?».
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El jefe preguntó si podía empezar el lunes.
    (De baas vroeg of hij/zij maandag kon beginnen.)
  5. Hint Hint (afirmó) La responsable de RR. HH. ayer: «Ofrecemos formación interna a los nuevos empleados».
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La responsable de RR. HH. afirmó ayer que ofrecían formación interna a los nuevos empleados.
    (De HR-verantwoordelijke zei gisteren dat ze interne opleiding aan nieuwe werknemers aanboden.)
  6. Hint Hint (preguntó) El entrevistador el mes pasado: «¿Por qué quieres cambiar de trabajo?».
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El entrevistador preguntó el mes pasado por qué quería cambiar de trabajo.
    (De interviewer vroeg vorige maand waarom hij/zij van baan wilde veranderen.)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master in Talen, Culturen en Communicatie

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

maandag, 19/01/2026 23:38