El futuro no solo se usa para hablar del futuro cronológico, sino también para interpretar una situación presente, expresar suposiciones, probabilidad, duda o una valoración subjetiva.
(De toekomende tijd wordt niet alleen gebruikt om over de chronologische toekomst te spreken, maar ook om een huidige situatie te interpreteren, veronderstellingen, waarschijnlijkheid, twijfel of een subjectieve waardering uit te drukken.)
- Onvoltooid toekomende tijd ⭢ infinitief + uitgangen: -é, -ás, -á, -emos, -éis, án.
| ¿Qué indica? | Ejemplo |
| Probabilidad (Waarschijnlijkheid) | El público estará haciendo cola para entrar al teatro. (Het publiek zal in de rij staan om het theater binnen te gaan.) |
| Suposición o conjetura (Vermoeden of gok) | La puesta en escena será muy innovadora, pero el escenario es sencillo. (De enscenering zal heel vernieuwend zijn, maar het decor is eenvoudig.) |
| Duda (Twijfel) | No sé quién dirigirá la orquesta esta noche. (Ik weet niet wie het orkest vanavond zal dirigeren.) |
| Exclamación (Uitroep) | ¡Cómo aplaudirá el público al final del espectáculo! (Wat zal het publiek hard applaudisseren aan het einde van de voorstelling!) |
Uitzonderingen!
- Deze toekomende tijd beantwoordt niet de vraag ¿cuándo?, maar ¿qué creo que pasa? of ¿qué impresión tengo?
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
1. A esta hora el público ______ haciendo cola en la puerta de la plaza de toros.
Op dit uur ______ het publiek in de rij voor de arena staan.)2. El nuevo espectáculo ______ un éxito, con tanta publicidad en la radio y en la tele.
De nieuwe voorstelling ______ een succes zijn, met zoveel reclame op de radio en op tv.)3. No sé quién ______ la orquesta esta noche en el Teatro Real.
Ik weet niet wie ______ het orkest vanavond in het Teatro Real zal dirigeren.)4. ¡Cómo ______ el público cuando salga el director de orquesta al escenario!
Wat ______ het publiek applaudisseren als de dirigent het podium opkomt!)Oefening 2: Herschrijf de zinnen
Instructie: Herschrijf de zinnen met de toekomstige tijd om waarschijnlijkheid, veronderstelling, twijfel of subjectieve waardering over een huidige situatie uit te drukken (voorbeeld: «Creo que ya hay gente» → «Er zullen mensen zijn»).
-
Creo que ya hay mucha gente delante del teatro.⇒ _______________________________________________ ExampleHabrá mucha gente delante del teatro.(Er zullen veel mensen voor het theater zijn.)
-
Estoy casi seguro de que Marta está ensayando ahora mismo.⇒ _______________________________________________ ExampleMarta estará ensayando ahora mismo.(Marta zal nu bezig zijn met repeteren.)
-
Tal vez el concierto es muy largo, no estoy seguro.⇒ _______________________________________________ ExampleEl concierto será muy largo, no estoy seguro.(Het concert zal waarschijnlijk erg lang zijn, dat weet ik niet zeker.)
-
⇒ _______________________________________________ Example¿Dónde estará el director que no está aquí?(Waar zou de regisseur zijn dat hij hier niet is?)
Oefening 3: Grammatica in actie
Instructie: Praat over wat jullie denken dat er nu in het theater gebeurt.
- ¿Qué estará haciendo el público y cómo será la puesta en escena? (Wat zal het publiek aan het doen zijn en hoe zal de mise-en-scène eruitzien?)
- ¿Quién dirigirá la orquesta y cómo será el grupo musical? Explicad vuestras suposiciones. (Wie zal het orkest dirigeren en hoe zal het ensemble klinken? Leg jullie veronderstellingen uit.)
- El público estará haciendo cola en la entrada. (Het publiek zal bij de ingang in de rij staan.)
- La orquesta tocará en vivo; será un espectáculo impresionante. (Het orkest zal live spelen; het wordt een indrukwekkende voorstelling.)
- No sé quién dirigirá la orquesta, pero será un gran director. (Ik weet niet wie het orkest zal dirigeren, maar het zal een geweldige dirigent zijn.)
- futuro para probabilidad en presente (futuro para probabilidad en presente)
- futuro para suposición o duda (futuro para suposición o duda)
- futuro en exclamaciones valorativas (futuro en exclamaciones valorativas)