Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel elk woord aan de juiste definitie.

Invitar a salir: Proponer a alguien quedar para una cita romántica o una salida juntos. (Invitar a salir: Proponer a alguien quedar para una cita romántica o una salida juntos.)
Romper con alguien: Terminar una relación amorosa; no se entendían, así que se separaron. (Romper con alguien: Terminar una relación amorosa; no se entendían, así que se separaron.)
Ser compatible: Encajar tan bien con otra persona que la relación funciona. (Ser compatible: Encajar tan bien con otra persona que la relación funciona.)
Mantenerse en contacto: Seguir comunicándose después de un encuentro; vive lejos, o sea que escribís frecuentemente. (Mantenerse en contacto: Seguir comunicándose después de un encuentro; vive lejos, o sea que escribís frecuentemente.)
la cita: Encuentro planeado entre dos personas para conocerse o pasar tiempo juntos. (la cita: Encuentro planeado entre dos personas para conocerse o pasar tiempo juntos.)

Oefening 2: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


¿Apps de citas? Consejos básicos antes de quedar

Vul de lege plekken in: cae bien, o sea que, amigo de la infancia, acaban, así que, manteneros en contacto, compatibilidad, invitar, cita

(Datingapps? Basisadvies voordat je afspreekt)

Cada vez más profesionales en España usan apps para conocer gente, sobre todo si han cambiado de ciudad por trabajo. Quedar para un café puede parecer sencillo, pero conviene ir con calma: una no es una entrevista, aunque ayuda tener claro qué buscas. Si te la otra persona y hay confianza, es más fácil hablar de planes y de límites. También importa la : horarios, ritmo de vida y expectativas. A veces, el sentido del humor ayuda tanto que la conversación fluye sin esfuerzo.

Si decides a alguien a salir, propone un lugar público y un plan corto. Si la cosa no funciona, lo normal es decirlo con respeto y cerrar el tema: algunas parejas la relación pronto, es mejor evitar mensajes confusos. En cambio, si todo va bien, podéis y veros otra vez. Con amistades de siempre ocurre algo parecido: la distancia existe, hay que cuidar la relación con pequeños gestos. Si un día te llevas mal con un , no lo dejes pasar; hablar a tiempo evita romper una amistad por un malentendido.
Steeds meer professionals in Spanje gebruiken apps om mensen te ontmoeten, vooral als ze voor hun werk van stad zijn verhuisd. Afspreken voor een kopje koffie lijkt misschien eenvoudig, maar het is verstandig om voorzichtig te zijn: een date is geen sollicitatiegesprek, hoewel het helpt om helder te hebben wat je zoekt. Als je de ander sympathiek vindt en er vertrouwen is, is het makkelijker om over plannen en grenzen te praten. Ook compatibiliteit is belangrijk: rooster, levensritme en verwachtingen. Soms helpt een gevoel voor humor zozeer dat het gesprek moeiteloos verloopt.

Als je besluit iemand uit te nodigen om iets te gaan doen, stel dan een publieke plek en een kort plan voor. Als het niet klikt, is het normaal om dat respectvol te zeggen en het onderwerp te sluiten: sommige koppels beëindigen de relatie snel, dus is het beter verwarrende berichten te vermijden. Gaat het daarentegen goed, dan kunnen jullie in contact blijven en elkaar opnieuw ontmoeten. Met oude vriendschappen gaat het vergelijkbaar: afstand bestaat, dus je moet de relatie verzorgen met kleine gebaren. Als je op een dag ruzie krijgt met een jeugdvriend, laat het dan niet liggen; op tijd praten voorkomt dat een vriendschap kapotgaat door een misverstand.

  1. ¿Qué recomendaciones propone el texto para quedar con alguien por primera vez y por qué son útiles?

    (Welke aanbevelingen doet de tekst om voor de eerste keer met iemand af te spreken en waarom zijn die nuttig?)

  2. Según el texto, ¿cómo se puede cuidar una amistad de larga duración cuando hay distancia o momentos de tensión?

    (Volgens de tekst: hoe kun je een langdurige vriendschap onderhouden wanneer er afstand of spanningen zijn?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar het audiofragment en geef aan of de volgende uitspraken waar of onwaar zijn.

Esta semana he quedado con una colega del trabajo para tomar algo después de la oficina. La invité a salir porque me cae muy bien y creo que somos compatibles. No sé si será una cita romántica o solo una relación de amistad, pero me apetece conocerla mejor. Además, un amigo de la infancia me escribió ayer; hacía meses que no nos manteníamos en contacto. Me contó que ha acabado un noviazgo y que necesita apoyo, así que el sábado quedaré con él para hablar.
(Deze week heb ik met een collega van het werk afgesproken om na kantoor iets te gaan drinken. Ik heb haar uitgenodigd omdat ik haar heel aardig vind en omdat ik denk dat we goed bij elkaar passen. Ik weet niet of het een romantisch afspraakje wordt of alleen een vriendschappelijke ontmoeting, maar ik wil haar graag beter leren kennen. Daarnaast stuurde een jeugdvriend me gisteren; het was maanden geleden dat we geen contact hadden. Hij vertelde dat zijn relatie voorbij is en dat hij steun nodig heeft, dus zaterdag spreek ik met hem af om te praten.)
Waar Onwaar

(De vertelster sprak af met een collega van het werk omdat ze haar buiten de werkomgeving wil leren kennen.)

(De vertelster is ervan overtuigd dat de uitgaansgelegenheid duidelijk een romantisch afspraakje zal zijn.)

(Ze spreekt zaterdag met haar jeugdvriend af om hem te steunen na het einde van zijn relatie.)

Oefening 4: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 5: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Hola, Marta 😊

¿Sigues con la idea de la cita del sábado? Al final me acordé de tu amigo de la infancia, Marcos: vi una foto suya y pensé “¡qué pequeño es el mundo!”.

Si te apetece, quedamos para tomar algo antes y luego te acompaño un rato. Por cierto, ¿cómo va lo tuyo con Dani? La última vez dijiste que estabais saliendo, pero no sé si ya es algo serio.

Avísame la hora y el sitio.

Laura


Hoi, Marta 😊

Houd je nog steeds vast aan het idee van die afspraak op zaterdag? Uiteindelijk herinnerde ik me je jeugdvriend, Marcos: ik zag een foto van hem en dacht "wat is de wereld klein!".

Als je het leuk vindt, spreken we eerst iets af om iets te drinken en daarna breng ik je een stukje. Trouwens, hoe gaat het tussen jou en Dani? De laatste keer zei je dat jullie aan het daten waren, maar ik weet niet of het al serieus is.

Laat me de tijd en de plek weten.

Laura


Nuttige zinnen:

  1. Si te parece, quedamos a las… en…

    (Als je het goed vindt, spreken we af om… om…)

  2. Estoy un poco nerviosa, así que me vendría bien…

    (Ik ben een beetje nerveus, dus het zou goed voor me zijn om…)

  3. Con Marcos me llevo bien y, entonces, intentamos vernos cuando podemos.

    (Met Marcos kan ik goed opschieten en we proberen elkaar te zien wanneer we kunnen.)

Hola, Laura:

Sí, sigo con la idea de la cita del sábado. Gracias por ofrecerte a quedar antes; así me vendría muy bien tomar algo contigo para relajarme. ¿Te va bien a las 19:00 en la terraza de la Plaza de Santa Ana y luego voy al lugar de la cita?

Sobre Dani: seguimos saliendo, pero vamos despacio. Nos caemos bien y tenemos confianza, o sea que puede salir algo bonito, pero todavía no quiero llamarlo “noviazgo”.

Y lo de Marcos: ¡qué casualidad! Es mi amigo de la infancia y me llevo muy bien con él. Vivimos lejos, así que nos mantenemos en contacto por mensajes y nos vemos cuando podemos.

Dime si te encaja el plan. ¡Un abrazo!
Marta

Hoi, Laura:

Ja, ik houd nog steeds vast aan het idee van de afspraak op zaterdag. Bedankt dat je aanbiedt om eerder af te spreken; het zou me echt helpen om iets met jou te drinken om te ontspannen. Past 19:00 op het terras van Plaza de Santa Ana en ga ik daarna naar de plek van de afspraak?

Over Dani: we zijn nog steeds aan het daten, maar we doen het rustig aan. We mogen elkaar en hebben vertrouwen, dus er kan iets moois uitkomen, maar ik wil het nog niet een "relatie" noemen.

En over Marcos: wat toevallig! Het is mijn jeugdvriend en ik kan goed met hem opschieten. We wonen ver van elkaar, dus we houden contact via berichtjes en zien elkaar wanneer het kan.

Laat me weten of het plan voor jou past. Een knuffel!
Marta