De tegenwoordige aanvoegende wijs - onregelmatige werkwoorden: cierre, pida, agradezca...

El presente de subjuntivo - los verbo irregulares: cierre, pida, agradezca...


Los verbos irregulares del presente de subjuntivo pueden ser totalmente irregulares (como ser) o parcialmente irregulares (como cerrar).

(De onregelmatige werkwoorden in de presente de subjuntivo kunnen volledig onregelmatig zijn (zoals ser) of gedeeltelijk onregelmatig (zoals cerrar).)

Wanneer gebruik je de presente de subjuntivo (in deze les)?

Je gebruikt de presente de subjuntivo als je een wens, verzoek, advies of reactie/oordeel uitdrukt over wat iemand anders (of jijzelf) moet doen.

  • Wens/hoop: Espero que ellos cierren el contrato.
  • Verzoek: Te pido que me pidas la información por correo.
  • Belangrijk/oordeel: Es importante que nosotros agradezcamos la ayuda.

Snelle check: staan er twee werkwoorden met que ertussen en gaat het om “ik wil/ik vraag/het is belangrijk” → dan is het tweede werkwoord vaak subjuntivo.

Basisrecept: zo maak je de presente de subjuntivo

  1. Neem de yo-vorm van de tegenwoordige tijd (indicativo).
  2. Haal de -o eraf.
  3. Plak de subjuntivo-uitgangen erop.
-ar (cerrar) -er / -ir (pedir)
e, es, e, emos, éis, en a, as, a, amos, áis, an

Voorbeeld (regelmatig): hablo → habl- → hable, hables, hable…

Onregelmatigheid 1: dezelfde “yo”-stam als in het indicativo

Veel onregelmatigheid komt uit de yo-vorm. Die neem je mee naar alle personen in de subjuntivo.

  • agradecer: yo agradezco → agradezc- → que yo agradezca
  • hacer: yo hago → hag- → que yo haga
  • tener: yo tengo → teng- → que yo tenga

Let op spelling: bij werkwoorden op -cer/-cir komt in de yo-vorm vaak -zc- (agradezco → agradezca).

Onregelmatigheid 2: klinkerwissel (e→ie / e→i / o→ue)

Sommige werkwoorden veranderen de klinker in de stam. In de subjuntivo gebeurt dat meestal ook.

Type Infinitief Subjuntivo (ik/jij/hij/zij) Wij/vosotros
e → ie cerrar cierre, cierres, cierre cerremos, cerréis
e → i pedir pida, pidas, pida pidamos, pidáis

Waarom is dit handig? Het verklaart het contrast cierre maar cerremos, en pida maar pidamos.

Belangrijke uitzondering: géén e→ie / o→ue bij nosotros en vosotros

Bij veel stamklinkerwissels geldt:

  • nosotros en vosotros houden de “normale” klinker.
  • Dus: cierres (tú), maar cerremos (nosotros).

Zelfcheck: zie je ie of ue in nosotros/vosotros? Dan is de kans groot dat het fout is: cierremoscerremos.

Volledig onregelmatige vormen die je gewoon moet kennen

Een paar veelgebruikte werkwoorden zijn “losse” vormen. Die leer je als blokje.

Infinitief Yo (subjuntivo) Voorbeeld in context
estar esté Te llamo cuando esté lista la carta.
dar Quiero que me una respuesta hoy.
ser sea Es importante que sea claro el mensaje.
ir vaya Prefiero que vaya por correo.

Subjuntivo na “cuando”: heden vs. toekomst (veelgemaakte fout)

  • Toekomst / nog niet gebeurdsubjuntivo:
    Te llamo cuando esté lista la carta. (de brief is nu nog niet klaar)
  • Gewoonte / algemeen → meestal indicativo:
    Cuando está lista la carta, la envío. (dit gebeurt telkens zo)

Mini-checklist: waar let je op in deze les?

  1. Zoek de trigger: quiero que, es importante que, te pido que, para que, cuando (toekomst).
  2. Bepaal het werkwoordtype: -ar of -er/-ir (uitgangen wisselen!).
  3. Controleer onregelmatigheid:
    • yo-vorm speciaal? (agradezco → agradezca)
    • klinkerwissel? (cierres / pidas)
    • nosotros/vosotros uitzondering? (cerremos, no cierremos)
  4. Werk je met estar/dar/ser/ir? Dan is het een memoriseer-vorm (esté, dé, sea, vaya).
  1. Werkwoorden met een onregelmatige stam in de tegenwoordige tijd (indicativo) nemen dezelfde onregelmatigheid over in de subjuntivo: hacer → haga, tener → tenga
  2. Sommige werkwoorden hebben een klinkerwisseling (e → ie, e → i, o → ue).
Cerrar (sluiten)Agradecer (bedanken)Pedir (vragen)
Que yo cierreQue yo agradezcaQue yo pida
Que tú cierresQue tú agradezcasQue tú pidas
Que él/ella/usted cierreQue él/ella/usted agradezcaQue él/ella/usted pida
Que nosotros/as cerremosQue nosotros/as agradezcamosQue nosotros/as pidamos
Que vosotros/as cerréisQue vosotros/as agradezcáisQue vosotros/as pidáis
Que ellos/ellas/ustedes cierrenQue ellos/ellas/ustedes agradezcanQue ellos/ellas/ustedes pidan

Uitzonderingen!

  1. De klinkerwisseling komt niet voor bij nosotros en vosotros: e → ie, o → ue: cierre / cerremos.
  2. Er zijn volledig onregelmatige werkwoorden: estar → esté; dar → dé; ser → sea; ir → vaya.

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

1. Es importante que el destinatario ___ el correo con un saludo formal.

Het is belangrijk dat de geadresseerde ___ de e-mail met een formele groet afsluit.

2. Le recomiendo que ___ la ayuda del departamento de informática en el primer párrafo.

Ik raad u aan ___ in de eerste alinea de hulp van de IT‑afdeling te bedanken.

3. Es mejor que ___ los archivos adjuntos en un solo correo.

Het is beter dat je ___ in één e-mail om de bijgevoegde bestanden vraagt.

4. Propongo que ___ el correo con “Quedamos a la espera de su respuesta”.

Ik stel voor dat we ___ de e-mail afsluiten met “Quedamos a la espera de su respuesta”.

Oefening 2: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf de zinnen met de tegenwoordige aanvoegende wijs van het werkwoord tussen haakjes om wens, verzoek of reactie uit te drukken.

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Hint Hint (cerrar) Quiero que tú (cerrar) la ventana antes de la reunión.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Quiero que tú cierres la ventana antes de la reunión.
    (Quiero que tú cierres la ventana antes de la reunión.)
  2. Hint Hint (agradecer) Es importante que nosotros (agradecer) la ayuda de nuestros compañeros.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Es importante que nosotros agradezcamos la ayuda de nuestros compañeros.
    (Es importante que nosotros agradezcamos la ayuda de nuestros compañeros.)
  3. Hint Hint (pedir) El jefe prefiere que vosotros no (pedir) más cambios en este proyecto.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    El jefe prefiere que vosotros no pidáis más cambios en este proyecto.
    (El jefe prefiere que vosotros no pidáis más cambios en este proyecto.)
  4. Hint Hint (cerrar) Espero que ellos (cerrar) el contrato esta semana.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Espero que ellos cierren el contrato esta semana.
    (Espero que ellos cierren el contrato esta semana.)

Oefening 3: Grammatica in actie

Instructie: Werk per duo hardop het e-mailbericht dat je gaat versturen uit.

Vertaling tonen/verbergen
Situatie
Debes responder por correo a un cliente molesto y muy exigente.
(Je moet per e-mail reageren op een boze en zeer veeleisende klant.)

Bespreek
  • ¿Qué quieres que el cliente haga después de leer tu correo? (Wat wil je dat de klant doet nadat hij je e-mail heeft gelezen?)
  • ¿Qué le pedirías o le agradecerías exactamente? Di 1–2 frases sencillas. (Wat zou je hem precies vragen of bedanken? Noem 1–2 eenvoudige zinnen.)

Nuttige woorden en uitdrukkingen
  • Asunto: Queja sobre el servicio — le pido que lo revise. (Onderwerp: Klacht over de service — ik verzoek u dit te onderzoeken.)
  • Le agradezco que responda pronto. Quedo a la espera. (Ik dank u bij voorbaat voor uw snelle reactie. Ik zie uw antwoord met belangstelling tegemoet.)
  • Adjuntar el archivo; comprobar remitente y destinatario. (Bijlage toevoegen; controleer afzender en ontvanger.)

Gebruik in gesprek
  • Quiero que + subjuntivo (Ik wil dat + subjuntivo)
  • Es importante que + subjuntivo (Het is belangrijk dat + subjuntivo)
  • Te pido que + subjuntivo (Ik vraag je (u) dat + subjuntivo)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master in Talen, Culturen en Communicatie

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

zaterdag, 28/03/2026 16:49