Oefening 1: Een woord matchen
Instructie: Koppel elk woord aan de juiste definitie.
Oefening 2: Examenvoorbereiding
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Aviso de resultados y revisión de un examen oficial
Vul de lege plekken in: olvidaban, parte teórica, comparaban, recuperar, revisión, suspende, convocatoria, acreditar, notas, ejercicios, parte práctica
(Kennisgeving van resultaten en herziening van een officieel examen)
El Instituto Cervantes ha publicado los resultados de la última del DELE. Cada candidato puede consultar sus en línea con su número de inscripción. El examen se divide en una y una . Para el nivel es necesario obtener la calificación mínima en cada prueba.
Si no estás conforme con el resultado, puedes solicitar una dentro del plazo que indica la plataforma. En la convocatoria anterior, varios candidatos comentaron que, mientras esperaban los resultados, repasaban los y sus respuestas con modelos de examen. Algunos reconocieron que, por los nervios, detalles a pesar de haber estudiado mucho. El centro recuerda que el tribunal corrige siguiendo criterios comunes y que, si alguien , puede presentarse en otra convocatoria o la prueba cuando se abra la inscripción.Het Instituto Cervantes heeft de uitslagen van de meest recente DELE‑sessie gepubliceerd. Elke kandidaat kan zijn of haar cijfers online raadplegen met het inschrijvingsnummer. Het examen is verdeeld in een theoretisch deel (lees- en luisterbegrip) en een praktisch deel (schriftelijke en mondelinge productie en interactie). Om het niveau te behalen, is het nodig de minimale score voor elke proef te halen.
Als je het niet eens bent met de uitslag, kun je binnen de termijn die het platform aangeeft een herziening aanvragen. Bij de vorige sessie zeiden meerdere kandidaten dat zij, terwijl zij op de uitslagen wachtten, de oefeningen doornamen en hun antwoorden vergeleken met voorbeeldexamens. Sommigen gaven toe dat ze door de zenuwen details vergaten, hoewel ze veel hadden gestudeerd. Het centrum herinnert eraan dat de examencommissie corrigeert volgens gemeenschappelijke criteria en dat, als iemand zakt, diegene zich voor een andere sessie kan inschrijven of de proef kan herkansen zodra de inschrijving wordt geopend.
-
¿Cómo se organiza el examen según el texto y qué se necesita para acreditar el nivel?
(Hoe is het examen volgens de tekst opgebouwd en wat is er nodig om het niveau te behalen?)
-
¿Qué opciones tiene un candidato si no está conforme con el resultado o si suspende?
(Welke opties heeft een kandidaat als hij of zij het niet eens is met de uitslag of als hij of zij zakt?)
Oefening 3: Luistervaardigheid
Instructie: Luister naar het audiofragment en geef aan of de volgende uitspraken waar of onwaar zijn.
| Waar | Onwaar | |
|---|---|---|
|
(De persoon voelt zich onzekerder over het theoretische deel dan over het praktische.) |
||
|
(Bij de laatste schriftelijke toets haalde hij/zij een goed cijfer omdat hij/zij uit het hoofd had geleerd.) |
||
|
(Als hij/zij nu niet slaagt, kan hij/zij zich in juni opnieuw laten registreren.) |
Oefening 4: Gesprekskaarten
Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Oefening 5: Correspondentie schrijven
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
Asunto: Resultados del test de español – convocatoria de marzo
Hola, Laura:
Ya están las notas del test escrito de ayer (parte teórica + ejercicio práctico). En comprensión y gramática has aprobado, pero en la redacción has sacado 4,5 y la media se queda en 5,0.
Si quieres, puedes pedir una revisión antes del viernes. También habrá una sesión para recuperar la redacción el próximo miércoles a las 17:30.
Un saludo,
Marta Ríos
Formación – RR. HH.
Onderwerp: Resultaten van de Spaanse test – convocatie maart
Hoi Laura,
De cijfers van de schriftelijke test van gisteren (theoretisch gedeelte + praktische opdracht) zijn bekend. Voor begrijpend lezen en grammatica ben je geslaagd, maar voor de schrijfopdracht heb je een 4,5 gehaald en het gemiddelde komt uit op 5,0.
Als je wilt, kun je tot vrijdag een herziening aanvragen. Er is ook een sessie om de schrijfopdracht te inha len volgende woensdag om 17:30.
Met vriendelijke groet,
Marta Ríos
Opleiding – HR
Nuttige zinnen:
-
Quisiera pedir una revisión de la redacción porque…
(Ik wil graag een herziening van de schrijfopdracht aanvragen omdat…)
-
Mientras escribía el ejercicio, me di cuenta de que…
(Terwijl ik de oefening schreef, merkte ik dat…)
-
¿Podrías confirmarme si para recuperar tengo que…?
(Kun je me bevestigen of ik voor de herkansing moet…?)
Gracias por enviarme las notas. Quisiera pedir una revisión de la redacción porque no entiendo bien en qué he fallado: mientras escribía el ejercicio, estaba organizando las ideas y al final me faltó tiempo, por eso creo que algunas partes están poco desarrolladas.
¿Podrías decirme si en la revisión me mostrarán las partes concretas que debo corregir y si me daréis los criterios de evaluación (coherencia, gramática, vocabulario)? Además, confirmo que puedo asistir a la sesión de recuperación el miércoles a las 17:30.
Un saludo,
Laura
Hoi Marta,
Bedankt voor het sturen van de cijfers. Ik wil graag een herziening van de schrijfopdracht aanvragen omdat ik niet goed begrijp waar ik de fout in ben gegaan: terwijl ik de oefening schreef, was ik mijn ideeën aan het ordenen en aan het einde had ik geen tijd meer, daarom denk ik dat sommige onderdelen weinig uitgewerkt zijn.
Kun je me vertellen of ze tijdens de herziening de concrete onderdelen zullen laten zien die ik moet verbeteren en of jullie mij de beoordelingscriteria geven (coherentie, grammatica, woordenschat)? Daarnaast bevestig ik dat ik de inhaalsessie woensdag om 17:30 kan bijwonen.
Met vriendelijke groet,
Laura