Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel elk woord aan de juiste definitie.

poner una denuncia: Ir a la comisaría para informar oficialmente de un robo. (poner una denuncia: Ir a la comisaría para informar oficialmente de un robo.)
el seguro del hogar: Contrato que cubre daños en la vivienda; está a un precio mensual. (el seguro del hogar: Contrato que cubre daños en la vivienda; está a un precio mensual.)
desactivar: Dejar de funcionamiento un sistema; ayer lo desactivé por error. (desactivar: Dejar de funcionamiento un sistema; ayer lo desactivé por error.)
el vigilante: Persona que está de guardia y vigila un edificio o urbanización. (el vigilante: Persona que está de guardia y vigila un edificio o urbanización.)
ser ilegal: Ser contrario a la ley; por ejemplo, robar es ilegal. (ser ilegal: Ser contrario a la ley; por ejemplo, robar es ilegal.)

Oefening 2: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Aviso municipal: robos en viviendas y recomendaciones

Vul de lege plekken in: desactivar, legal, portón eléctrico, aviso de alarma, denuncia, seguro del hogar, forzaron, sensores, ladrones

(Gemeentelijke waarschuwing: woninginbraken en aanbevelingen)

La Policía Local informa de un aumento de robos en viviendas del distrito durante las últimas semanas. En varios casos, los entraron de noche y puertas y ventanas de pisos bajos o chalés. En algunas comunidades, el quedó abierto por una avería y el acceso fue más fácil. La policía recuerda que es instalar sistemas de protección, como puerta blindada, y caja fuerte, pero es ilegal manipular equipos ajenos o las alarmas de terceros.

Si escuchas un en tu edificio o encuentras la puerta de tu casa dañada, no entres y llama al 112. Cuando sea seguro, reúne información básicay contacta con tu . Para agilizar la , prepara tu DNI y, si puedes, fotos del estado de la cerradura. Si tu alarma de humo está conectada al sistema, comprueba también que siga operativa: a veces el sistema estaba bien antes del robo, pero después no lo está.
De gemeentepolitie meldt een toename van woninginbraken in de wijk in de afgelopen weken. In meerdere gevallen drongen de daders ’s nachts binnen en forceerden zij deuren en ramen van benedenwoningen of chalets. In sommige complexen bleef de elektrische poort door een storing openstaan, waardoor de toegang gemakkelijker was. De politie herinnert eraan dat het toegestaan is beveiligingssystemen te installeren, zoals een veiligheidscilinder/veiligheidsdeur, sensoren en een kluis, maar dat het illegaal is andermans apparatuur te manipuleren of de alarmen van derden te deactiveren .

Als je een alarmmelding in je gebouw hoort of de deur van je huis beschadigd aantreft, ga dan niet naar binnen en bel 112. Wanneer het veilig is, verzamel basisinformatie (ruwweg het tijdstip, gestolen voorwerpen, mogelijke getuigen) en neem contact op met je opstalverzekering . Om de aangifte te versnellen, zorg dat je je identiteitsbewijs bij de hand hebt en, indien mogelijk, foto’s van de staat van het slot. Als je rookmelder op het systeem is aangesloten, controleer dan ook of deze nog werkt: soms functioneerde het systeem vóór de inbraak wel, maar daarna niet meer.

  1. ¿Qué situaciones menciona el aviso en las que es mejor no entrar en casa y por qué?

    (Welke situaties noemt de waarschuwing waarin het beter is niet naar binnen te gaan en waarom?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar het audiofragment en geef aan of de volgende uitspraken waar of onwaar zijn.

Ayer por la noche, al llegar a casa, vi que el portón eléctrico estaba medio abierto. Al entrar, noté que la puerta blindada tenía marcas y sospeché un robo. Llamé al seguro del hogar y también a la policía para pedir ayuda. Un vigilante de la finca revisó el edificio y dijo que la alarma se había activado por los sensores del pasillo. No faltaba nada en la caja fuerte, pero voy a poner una denuncia porque robar es ilegal.
(Gisteravond, toen ik thuis kwam, zag ik dat het elektrische hek half open stond. Toen ik naar binnen ging, merkte ik dat de beveiligde deur krassen had en vermoedde ik een inbraak. Ik belde mijn woonverzekering en ook de politie om hulp te vragen. Een conciërge van het complex controleerde het gebouw en zei dat het alarm door de sensoren in de gang was geactiveerd. Er ontbrak niets in de kluis, maar ik ga toch aangifte doen omdat stelen illegaal is.)
Waar Onwaar

(Toen hij thuis kwam, merkte de spreker dat de garagedeur niet volledig gesloten was.)

(De conciërge zei dat de kluis was geforceerd en dat er spullen ontbraken.)

(Naast het informeren van de verzekering belde de spreker de politie en is hij van plan aangifte te doen.)

Oefening 4: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 5: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Asunto: Aviso de alarma – Calle Pinar 18 (02:14)

Hola, Marta:

Esta noche nuestro sistema de protección registró un aviso de alarma en tu vivienda a las 02:14. Los sensores de la entrada detectaron apertura y la central intentó llamarte, pero no hubo respuesta. Según el registro, la alarma se desactivó a las 02:19.

¿Puedes confirmarnos si fue una falsa alarma o si sospechas de un robo? Si lo prefieres, podemos enviar a un técnico para revisar la puerta y los sensores.

Un saludo,
Javier Molina
Atención al cliente – SegurCasa


Onderwerp: Alarmmelding – Calle Pinar 18 (02:14)

Hallo, Marta:

Vannacht registreerde ons beschermingssysteem een alarmmelding in jouw woning om 02:14. De sensoren bij de ingang detecteerden opening en de meldkamer probeerde je te bellen, maar er was geen antwoord. Volgens het log is het alarm uitgeschakeld om 02:19.

Kunt u ons bevestigen of het een valse alarmmelding was of dat je een inbraak vermoedt? Als je wilt, kunnen we een technicus sturen om de deur en de sensoren te controleren.

Met vriendelijke groet,
Javier Molina
Klantenservice – SegurCasa


Nuttige zinnen:

  1. Quería confirmar que…

    (Ik wilde bevestigen dat…)

  2. Anoche no pude contestar porque…

    (Gisteravond kon ik niet opnemen omdat…)

  3. ¿Podrían enviar a un técnico para…?

    (Kunt u een technicus sturen om…?)

Hola, Javier:

Gracias por avisar. Quería confirmar que anoche se trató de una falsa alarma. A las 02:10 llegué a casa y al abrir la puerta saltó el sistema. No pude responder la llamada porque tenía el móvil en silencio. Desactivé la alarma a los pocos minutos.

Me preocupa que los sensores se activen con facilidad. ¿Podrían enviar a un técnico para revisar la puerta blindada y los detectores? Estoy disponible el jueves por la tarde o el viernes por la mañana.

Un saludo,
Marta Pérez

Hallo Javier:

Bedankt voor de melding. Ik wilde bevestigen dat het gisteravond een vals alarm was. Om 02:10 kwam ik thuis en bij het openen van de deur ging het systeem af. Ik kon niet op de oproep reageren omdat mijn mobiel op stil stond. Ik heb het alarm een paar minuten later uitgeschakeld.

Ik maak me zorgen dat de sensoren te snel geactiveerd worden. Kunt u een technicus sturen om de gepantserde deur en de detectoren te controleren? Ik ben beschikbaar donderdagmiddag of vrijdagochtend.

Met vriendelijke groet,
Marta Pérez