B1.3 - Emoties uiten op het werk
B1.3 - Emoties uiten op het werk

B1.3 - Emoties uiten op het werk - Oefeningen

Expresar emociones en el trabajo


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel elk woord aan de juiste definitie.

Sentirse valorado: Percibir que tu trabajo es reconocido; probablemente te motiva más. (Sentirse valorado: Percibir que tu trabajo es reconocido; probablemente te motiva más.)
Estar desbordado: Tener demasiadas tareas y responsabilidad; es posible que necesites descansar. (Estar desbordado: Tener demasiadas tareas y responsabilidad; es posible que necesites descansar.)
La frustración: Malestar y enfado cuando algo no sale; quizá no lo resuelvas hoy. (La frustración: Malestar y enfado cuando algo no sale; quizá no lo resuelvas hoy.)
Pedir disculpas: Decir «lo siento» o «perdón» por un error para reparar la relación. (Pedir disculpas: Decir «lo siento» o «perdón» por un error para reparar la relación.)
No soportar: No poder tolerar algo; tal vez te enfades si continúa. (No soportar: No poder tolerar algo; tal vez te enfades si continúa.)

Oefening 2: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Nota interna: bienestar emocional y gestión de conflictos

Vul de lege plekken in: agotamiento, resolver, estresado, desbordado, valorado, tomar un descanso, frustración, pedir disculpas

(Interne notitie: emotioneel welzijn en conflicthantering)

Recursos Humanos recuerda que el bienestar emocional influye directamente en el rendimiento y en el clima del equipo. En las últimas semanas se han detectado picos de trabajo y algunos malentendidos entre departamentos. Es normal sentir o en determinados momentos; se recomienda pedir una reunión breve antes de que el problema crezca. Si una conversación se vuelve tensa, conviene hacer una pausa, respirar y retomar el tema con calma. También es importante si el tono no ha sido adecuado.

Si te notas o , habla con tu responsable para ajustar prioridades. Es posible que necesites o reorganizar tareas. Probablemente el equipo responda mejor si explicas qué necesitas y qué puedes asumir esta semana. Quizás haya un problema de comunicación que se pueda con un reparto más claro del trabajo. Si el conflicto se repite, RR. HH. puede mediar para acordar pasos concretos y evitar que alguien se sienta poco .
Personeelszaken herinnert eraan dat emotioneel welzijn direct van invloed is op de prestaties en op de sfeer in het team. In de afgelopen weken zijn er pieken in het werk geweest en zijn er enkele misverstanden tussen afdelingen vastgesteld. Het is normaal om op bepaalde momenten frustratie of uitputting te voelen; het wordt aangeraden een kort overleg aan te vragen voordat het probleem groter wordt. Als een gesprek gespannen raakt, is het verstandig een pauze te nemen, even adem te halen en het onderwerp rustig te hervatten. Het is ook belangrijk je excuses aan te bieden als de toon niet passend is geweest.

Als je jezelf gestrest of overweldigd voelt, overleg dan met je leidinggevende om prioriteiten aan te passen. Het kan nodig zijn een pauze te nemen of taken te herschikken. Waarschijnlijk reageert het team beter als je uitlegt wat je nodig hebt en wat je deze week kunt doen. Misschien is er een communicatieprobleem dat opgelost kan worden door een duidelijkere verdeling van het werk. Als het conflict zich herhaalt, kan HR bemiddelen om concrete stappen af te spreken en te voorkomen dat iemand zich ondergewaardeerd voelt.

  1. Qué medidas sugiere el texto para evitar que un malentendido se convierta en un conflicto mayor?

    (Welke maatregelen stelt de tekst voor om te voorkomen dat een misverstand uitgroeit tot een groter conflict?)

  2. Qué opciones menciona el texto cuando una persona se siente estresada o desbordada y cómo podrías aplicarlas en tu trabajo?

    (Welke opties noemt de tekst wanneer iemand zich gestrest of overweldigd voelt en hoe zou je die in je werk kunnen toepassen?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar het audiofragment en geef aan of de volgende uitspraken waar of onwaar zijn.

Hoy salí de la reunión bastante frustrado. Llevamos dos semanas con el mismo problema y me dio la sensación de que nadie me escuchaba. He intentado tener paciencia, pero esta mañana me puse de mal humor y contesté mal a Laura. Luego le pedí disculpas, porque no puedo culparla a ella. Últimamente estoy desbordado y algo estresado, y noto mucho agotamiento. Para no enfadarme otra vez, decidí tomar un descanso de diez minutos y después hablar con mi jefe para resolverlo con calma.
(Vandaag liep ik behoorlijk gefrustreerd de vergadering uit. We hebben al twee weken hetzelfde probleem en ik had het gevoel dat niemand naar me luisterde. Ik heb geprobeerd geduldig te blijven, maar vanmorgen werd ik chagrijnig en reageerde ik onaardig tegen Laura. Daarna heb ik haar mijn excuses aangeboden, want ik kan haar daar niet de schuld van geven. De laatste tijd voel ik me overspoeld en wat gestrest, en ik merk dat ik erg uitgeput ben. Om niet weer boos te worden, besloot ik tien minuten pauze te nemen en daarna rustig met mijn baas te praten om het op te lossen.)
Waar Onwaar

(De spreker voelde zich genegeerd tijdens de vergadering en raakte daardoor gefrustreerd.)

(De spreker geeft Laura de schuld van het probleem en biedt haar geen excuses aan.)

(Om een nieuw conflict te voorkomen, is de spreker van plan even uit te rusten en daarna met zijn baas te praten.)

Oefening 4: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 5: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Asunto: Entrega del jueves – organización del equipo

Hola, Laura:

Te escribo porque estamos justos con la entrega del jueves y hoy he notado que todo el equipo está bastante estresado. Ayer hubo tensión entre tú y Marcos en la reunión y me preocupa que el ambiente vaya a peor.

¿Cómo te encuentras? Si estás desbordada, dímelo para reorganizar tareas. Es posible que necesitemos ajustar prioridades y pedir apoyo a Diseño.

¿Puedes confirmarme antes de las 16:00 qué te falta y cuánto tiempo necesitas?

Gracias,
Celia Ramos
Jefa de proyecto


Onderwerp: Oplevering van donderdag – organisatie van het team

Hallo Laura,

Ik schrijf je omdat we weinig tijd hebben voor de oplevering van donderdag en ik vandaag heb gemerkt dat het hele team behoorlijk gestrest is. Gisteren ontstond er spanning tussen jou en Marcos tijdens de vergadering en ik maak me zorgen dat de sfeer achteruitgaat.

Hoe gaat het met je? Als je je overbelast voelt, laat het me dan weten zodat ik taken kan herverdelen. Het kan nodig zijn dat we prioriteiten aanpassen en ondersteuning van Design vragen.

Kun je me voor 16:00 bevestigen wat je nog nodig hebt en hoeveel tijd je daarvoor nodig denkt te hebben?

Dank,
Celia Ramos
Projectleider


Nuttige zinnen:

  1. Gracias por el aviso. La verdad es que últimamente me siento...

    (Bedankt voor de melding. De waarheid is dat ik me de laatste tijd voel...)

  2. Es posible que necesite tomar un descanso corto hoy para reorganizarme.

    (Het kan zijn dat ik vanmiddag een korte pauze nodig heb om me te hergroeperen.)

  3. Probablemente podamos entregar a tiempo si priorizamos... y pedimos apoyo a...

    (Waarschijnlijk kunnen we op tijd opleveren als we prioriteit geven aan... en hulp vragen aan...)

Hola, Celia:

Gracias por tu mensaje. Hoy me siento bastante estresada y algo desbordada con las últimas tareas. Ayer me enfadé en la reunión con Marcos porque pensé que se había cambiado el plan sin avisar; luego me quedé con malestar. Siento el tono que tuve y te pido disculpas.

Para resolverlo propongo lo siguiente: hoy termino la revisión final del informe (me faltan dos apartados) y mañana por la mañana preparo las diapositivas. Si Diseño nos ayuda con los gráficos, probablemente lleguemos a tiempo. También es posible que necesite tomar un descanso de 20 minutos esta tarde para reorganizarme y asegurar la calidad del trabajo.

Antes de las 16:00 te envío una lista con lo que falta y una estimación de tiempo. ¿Podemos hacer una reunión breve de 10 minutos a las 15:30 para repartir tareas y evitar más tensión?

Gracias,
Laura

Hallo Celia,

Dank voor je bericht. Vandaag voel ik me behoorlijk gestrest en een beetje overbelast door de laatste taken. Gisteren raakte ik geïrriteerd tijdens de vergadering met Marcos omdat ik dacht dat het plan zonder overleg was gewijzigd; daarna bleef ik met een naar gevoel zitten. Het spijt me voor mijn toon en ik bied mijn excuses aan.

Om het op te lossen stel ik het volgende voor: vandaag rond ik de laatste controle van het rapport af (er ontbreken nog twee onderdelen) en morgenochtend bereid ik de dia's voor. Als Design ons helpt met de grafieken, halen we het waarschijnlijk op tijd. Het kan ook zijn dat ik vanmiddag 20 minuten pauze nodig heb om me te herpakken en de kwaliteit van het werk te waarborgen.

Voor 16:00 stuur ik je een lijst met wat er nog moet gebeuren en een tijdsinschatting. Kunnen we om 15:30 een korte vergadering van 10 minuten houden om taken te verdelen en verdere spanningen te voorkomen?

Dank,
Laura