Oefening 1: Een woord matchen
Instructie: Koppel elk woord aan de juiste definitie.
Oefening 2: Examenvoorbereiding
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Condiciones del servicio de limpieza en viviendas
Vul de lege plekken in: funciona, electrodomésticos, cuándo, fregar el suelo, barrer, servicio de limpieza, cómo, programe, tarifa por hora, repetición
(Voorwaarden voor schoonmaakdiensten in woningen)
Antes de contratar un , conviene delimitar las tareas y el tiempo previsto. Muchas empresas ofrecen una y especifican qué incluye: y , pasar el aspirador, recoger la cocina y sacar la basura. Si se solicita planchar o tender la ropa, suelen añadir un suplemento.
Para evitar problemas, pide por escrito el seguro de responsabilidad civil y una cláusula de si el resultado no es correcto. También conviene revisar dónde se guardan los productos y los : si algún aparato no o está estropeado, avisa ese mismo día. Si quieres que el robot de limpieza se , explica debe empezar y debe quedar enchufado al terminar.Voordat je een schoonmaakdienst inhuurt, is het verstandig de taken en de geschatte tijd vast te leggen. Veel bedrijven hanteren een uurtarief en geven aan wat inbegrepen is: vegen en dweilen van de vloer, stofzuigen, de keuken opruimen en het afval buiten zetten. Als je vraagt om te strijken of was op te hangen, rekenen ze meestal een toeslag.
Om problemen te voorkomen, vraag schriftelijk om bewijs van een aansprakelijkheidsverzekering en om een clausule voor herstel als het resultaat niet naar wens is. Controleer ook waar de schoonmaakmiddelen en huishoudelijke apparaten worden bewaard: als een apparaat niet werkt of kapot is, meld dat dan diezelfde dag. Als je wilt dat de robotstofzuiger geprogrammeerd wordt, leg uit wanneer hij moet beginnen en hoe hij aan het einde aangesloten moet worden.
-
¿Qué condiciones y detalles comprobarías antes de contratar un servicio de limpieza para tu casa (tareas, tiempos, aparatos y garantías) y por qué?
(Welke voorwaarden en details zou je controleren voordat je een schoonmaakdienst voor je woning inhuurt (taken, tijden, apparaten en garanties) en waarom?)
Oefening 3: Luistervaardigheid
Instructie: Luister naar het audiofragment en geef aan of de volgende uitspraken waar of onwaar zijn.
| Waar | Onwaar | |
|---|---|---|
|
(Ze heeft een schoonmaakbedrijf ingehuurd omdat ze de laatste tijd veel werk heeft.) |
||
|
(De persoon wil dat de dienst zich ook bezighoudt met het afval en het opruimen van de keuken.) |
||
|
(Het apparaat om te stofzuigen is kapot en werkt niet, zelfs als ze het in het stopcontact steekt.) |
Oefening 4: Gesprekskaarten
Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Oefening 5: Correspondentie schrijven
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
Asunto: Inicio del servicio de limpieza - jueves
Hola, Marta:
Soy Laura, de Limpieza Norte. Confirmamos la primera visita este jueves a las 9:30 (2 horas, tarifa por hora 16 €). Para organizarnos, ¿nos puedes decir dónde guardas la fregona, la escoba y el aspirador? También: ¿quieres que hagamos solo baño y cocina o también fregar el suelo y hacer la cama?
Por cierto, si el aspirador no funciona o está estropeado, dínoslo antes para llevar uno.
Gracias,
Laura Sánchez
Onderwerp: Start van de schoonmaakdienst - donderdag
Hallo, Marta:
Ik ben Laura, van Schoonmaak Noord. We bevestigen de eerste afspraak deze donderdag om 9:30 (2 uur, uurtarief 16 €). Om ons te organiseren: kun je ons vertellen waar je de dweil, de bezem en de stofzuiger bewaart? Ook: wil je dat we alleen de badkamer en keuken doen, of ook de vloer dweilen en het bed opmaken?
Trouwens, als de stofzuiger niet werkt of kapot is, laat het ons dan van tevoren weten zodat we er een kunnen meenemen.
Dank,
Laura Sánchez
Nuttige zinnen:
-
Quería confirmar que…
(Ik wilde bevestigen dat…)
-
¿Me puedes decir cuándo…?
(Kun je me vertellen wanneer…?)
-
La fregona está en…; si hace falta, os explico cómo…
(De dweil staat in…; als het nodig is, leg ik jullie uit hoe…)
Gracias por el mensaje. Confirmo el jueves a las 9:30, dos horas. Me gustaría que empezárais por baño y cocina; si queda tiempo, por favor fregad el suelo del pasillo y del salón. La cama se puede hacer solo en el dormitorio principal.
La fregona y la bayeta están en el armario del pasillo, donde también guardamos los guantes de goma. La escoba está en la terraza. El aspirador está en el trastero; ahora funciona, pero a veces se apaga si no está bien enchufado. Si preferís, podéis traer vuestro aspirador.
Decidme, por favor, cuándo necesitáis que esté en casa para daros la llave.
Un saludo,
Marta
Hallo Laura,
Bedankt voor het bericht. Ik bevestig donderdag om 9:30, twee uur. Ik wil graag dat jullie beginnen met de badkamer en de keuken; als er tijd over is, dweil dan alsjeblieft de vloer van de gang en de woonkamer. Het bed hoeft alleen in de hoofdslaapkamer te worden opgemaakt.
De dweil en de doek liggen in de kast van de gang, waar we ook de rubberen handschoenen bewaren. De bezem staat op het balkon. De stofzuiger staat in de berging; hij werkt nu, maar soms valt hij uit als hij niet goed is aangesloten. Als jullie willen, kunnen jullie jullie eigen stofzuiger meenemen.
Laat me alsjeblieft weten wanneer jullie willen dat ik thuis ben om jullie de sleutel te geven.
Met vriendelijke groet,
Marta