Biernik to czwarty przypadek deklinacji. Odpowiada na pytania: kogo? co?

(The accusative is the fourth case in declension. It answers the questions: whom? what?)

What “biernik” (Accusative) does in real sentences

Use biernik when the noun is the direct object (the thing/person you “do” the verb to).

  • co? = what? (thing)
  • kogo? = whom? (person/animal)
English idea Polish pattern Example
I read something Verb + biernik Czytam gazetę.
I meet someone Verb + biernik Spotykam kolegę.

Step 1: Decide the gender (rodzaj) and the noun type

  • Feminine often ends in -a: bluzka, ulica
  • Neuter often ends in -o / -e / -ę / -um: dziecko
  • Masculine often has no ending (consonant): brat, kolega* (note: kolega is masculine but ends in -a)

Key point: in the accusative, masculine splits into two groups: animate vs inanimate.

Step 2: Apply the accusative ending (quick rules you can trust at A1)

Noun group Accusative change Reliable examples
Feminine (very often -a) -a → -ę bluzka → bluzkę
ulica → ulicę
Neuter (-o, -e, -ę, -um) no change dziecko → dziecko
Masculine animate (person/animal) add -a brat → brata
kolega → kolegę (spelling looks feminine, but it’s masculine)
Masculine inanimate (thing/object) no change garnitur → garnitur

The one masculine decision: animate vs inanimate

When the noun is masculine, ask a fast question:

  • Is it a person/animal? → accusative usually looks like genitive: -a (brat → brata, kolega → kolegę)
  • Is it a thing? → often same as nominative (garnitur → garnitur)

Practical tip: in shopping and daily life, many masculine nouns you “want/buy/try on” are things → often no change.

After “przez” you always need biernik

przez + biernik (always).

  • Patrzę przez okno. (neuter → no change)
  • Przechodzę przez ulicę. (feminine -a → -ę)

If you catch yourself using another case after przez, it’s almost certainly wrong at A1.

Self-check: 3 questions before you speak

  1. Do I answer “whom/what?” (kogo/co)? If yes → likely biernik.
  2. Is there “przez”? If yes → biernik.
  3. What noun group is it?
    • Feminine -a → change to
    • Neuter → no change
    • Masculine → decide person/animal (-a) vs thing (no change)

Common mistakes to avoid (with quick fixes)

  • Forgetting -ę with feminine -a

    Czytam gazeta. → Czytam gazetę.

  • Using nominative after “przez”

    Przechodzę przez ulica. → Przechodzę przez ulicę.

  • Overchanging neuter nouns

    Mam dziecka. → Mam dziecko.

  1. The accusative is used mainly as the direct object in a sentence, e.g. czytam gazetę (co?) or spotykamy kolegę (kogo?).
Rodzaj (Gender)Końcówka w mianowniku (Nominative ending)Końcówka w bierniku (Accusative ending)Przykłady (Examples)
męski  (masculine)-Ø -a
-Ø 

brat → brata (brother → brother(acc.))

garnitur → garnitur (suit → suit)

żeński (feminine)-a, -i, bluzka → bluzkę (blouse → blouse (acc.))
nijaki (neuter)-o, -e, , -um-o, -e, , -umdziecko → dziecko (child → child(acc.))

Exceptions!

  1. The accusative always occurs after the preposition "przez", e.g. Patrzę przez okno, Przechodzę przez ulicę.

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

1. Poproszę ___ w rozmiarze M.

I'd like a ___ in size M.)

2. Czy szuka Pan ___ czy dżinsów?

Are you looking for a ___ or for jeans?)

3. Przymierzam ___, a potem kupuję buty.

I try on the ___, and then I buy the shoes.)

4. Przechodzę przez ___ i idę do sklepu odzieżowego.

I cross the ___ and go to the clothing store.)

Exercise 2: Rewrite the phrases

Instruction: Rewrite the sentences, changing the noun in the nominative to the accusative (answering the questions: whom? what?) — after the verb or after the preposition “przez”.

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Czytam gazeta.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Czytam gazetę.
    (Czytam gazetę.)
  2. Spotykam kolega w pracy.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Spotykam kolegę w pracy.
    (Spotykam kolegę w pracy.)
  3. Kupuję bluzka w sklepie.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Kupuję bluzkę w sklepie.
    (Kupuję bluzkę w sklepie.)
  4. Mam dziecko w domu.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mam dziecko w domu.
    (Mam dziecko w domu.)
  5. Zakładam garnitur na spotkanie.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Zakładam garnitur na spotkanie.
    (Zakładam garnitur na spotkanie.)
  6. Patrzę przez okno.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Patrzę przez okno.
    (Patrzę przez okno.)

Exercise 3: Grammar in action

Instruction: By the umbrellas: the customer describes their needs, the salesperson suggests options and asks about the size.

Show/Hide translation
Situation
Jesteś w sklepie odzieżowym i szukasz ubrań na spotkanie w pracy.
(You are in a clothing store looking for outfits for a work meeting.)

Discuss
  • Jakich ubrań szukasz i na jaką okazję? (What kind of clothes are you looking for and for what occasion?)
  • Co chcesz przymierzyć i jaki rozmiar nosisz? (kogo? co?)? (What do you want to try on, and what size do you wear?)

Useful words and phrases
  • Poproszę koszulę w tym rozmiarze. (Could I have this shirt in that size, please.)
  • Szukam kurtkę i buty na zimę. (I'm looking for a jacket and winter boots.)
  • Chcę przymierzyć sukienkę oraz sweter. (I'd like to try on a dress and a sweater.)

Use in conversation
  • Szukam + biernik (np. szukam koszulę) (I'm looking for + accusative (e.g. I'm looking for a shirt))
  • Poproszę + biernik (np. poproszę koszulę) (Could I have + accusative (e.g. Could I have a shirt))

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master of Spanish Philology

University of Lodz

University_Logo

Poland


Last Updated:

Wednesday, 11/03/2026 02:12