Obejrzyj filmik, aby dowiedzieć się, w których miesiącach urodzili się najwięksi geniusze.
Watch the video to find out in which months the greatest geniuses were born.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
Listopad November
Grudzień December
Luty February
Sierpień August
Marzec March
Styczeń January
Październik October
Efekt względnego wieku pojawia się w sporcie, w szkole i w pracy. (The relative age effect appears in sports, at school and at work.)
Dzieci urodzone na przykład w styczniu, lutym i marcu osiągają dobre wyniki. (Children born, for example, in January, February and March achieve better results.)
Dzieci urodzone na przykład w listopadzie i w grudniu mogą sobie radzić gorzej. (Children born, for example, in November and December may do worse.)
Dlaczego? (Why?)
Dziecko ze stycznia ma prawie rok więcej niż dziecko z grudnia. (A child born in January is almost a year older than a child born in December.)
Starsze dzieci w jednej klasie częściej mają lepsze oceny. (Older children in the same class more often have better grades.)
Osoby urodzone na początku roku częściej są liderami. (People born at the beginning of the year are more often leaders.)
Są z zawodu menedżerami czy politykami. (nie zmieniaj tego zdania) (Są z zawodu menedżerami czy politykami. (nie zmieniaj tego zdanie))

1. Gdzie pojawia się efekt względnego wieku?

(Where does the relative age effect appear?)

2. Które dzieci częściej osiągają dobre wyniki?

(Which children more often achieve good results?)

3. Dlaczego dziecko ze stycznia może mieć przewagę nad dzieckiem z grudnia?

(Why might a child born in January have an advantage over a child born in December?)

4. Kto częściej jest liderem?

(Who is more often a leader?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Natan spotyka na zakupach swoją dawną znajomą Ewę i rozmawiają o narodzinach jej dziecka

Natan runs into his old acquaintance Ewa while shopping and they talk about her baby
1. Natan: Cześć, Ewo! To ja, Natan. Co za spotkanie! (Hi, Ewa! It's Natan. What a surprise!)
2. Ewa: Natan!? Ostatni raz chyba widzieliśmy się na ślubie Moniki. (Natan!? I think the last time we saw each other was at Monika's wedding.)
3. Natan: Co u Ciebie? Widzę, że jesteś w ciąży. Gratulacje! (How are you? I see you're pregnant — congratulations!)
4. Ewa: Dziękuję. Już nie mogę się doczekać. (Thank you. I can't wait.)
5. Natan: Na kiedy masz termin? Jeszcze w tym roku? (When is your due date? Is it still this year?)
6. Ewa: Nie, na 10 stycznia. (No, it's January 10.)
7. Natan: Super! Dzieci urodzone na początku roku często lepiej sobie radzą w szkole. (Great! Kids born at the beginning of the year often do better in school.)
8. Ewa: Zgadzam się. Ja jestem z listopada, a moja przyjaciółka z lutego — pamiętam różnice między nami. (I agree. I'm a November baby, and my friend is from February — I remember the differences between us.)
9. Natan: Wiesz, to prawie cały rok różnicy. (You know, that's almost a whole year apart.)
10. Ewa: Podobno w styczniu rodzi się też dużo liderów i geniuszy, więc fajnie. (They say many leaders and geniuses are born in January, so that's nice to hear.)
11. Natan: Serio? Pierwsze słyszę. Najważniejsze, żeby dziecko było zdrowe. (Really? That's the first I've heard of that. The most important thing is that the baby is healthy.)

1. Kiedy Ewa ma termin porodu?

(When is Ewa's due date?)

2. Z którego miesiąca jest Ewa?

(Which month is Ewa from?)