Exercise 1: Language immersion
Instruction: Watch the video and answer the related questions.
| Word | Translation |
|---|---|
| Empadronarte | Registering |
| Los documentos | Documents |
| El NIE | The NIE |
| El DNI | The DNI |
| La documentación | Documentation |
1. ¿Qué documento puedes llevar como identificación para empadronarte?
(What document can you bring as identification to register?)2. ¿Qué necesitas si vives en un piso de alquiler?
(What do you need if you live in a rental flat?)3. ¿Qué documento necesitas si vives con otra persona en su piso?
(What document do you need if you live with another person in their flat?)4. Además de los documentos básicos, ¿qué pueden pedir algunos ayuntamientos?
(Besides the basic documents, what can some town halls ask for?)Exercise 2: Dialogue
Instruction: Read the dialogue and answer the questions.
Valerio pide información para empadronarse en Vigo
| 1. | Valerio: | Buenos días, quería información para empadronarme, por favor. | (Good morning. I would like information about registering my residence, please.) |
| 2. | Funcionaria: | Claro, ¿ya vive usted en un piso aquí en la ciudad? | (Of course. Do you already live in an apartment here in the city?) |
| 3. | Valerio: | Sí, estoy de alquiler con mi pareja desde hace una semana. | (Yes, I've been renting with my partner for a week.) |
| 4. | Funcionaria: | Entonces necesita su pasaporte o su NIE y el contrato de alquiler. | (Then you'll need your passport or your NIE and the rental contract.) |
| 5. | Valerio: | Vale, de acuerdo. ¿También tengo que traer algún recibo de la vivienda? | (Okay. Do I also need to bring any utility bill for the residence?) |
| 6. | Funcionaria: | En algunos casos pedimos un recibo reciente de la luz o del agua. | (In some cases we ask for a recent electricity or water bill.) |
| 7. | Valerio: | Perfecto, entonces le pediré una copia al propietario del piso. | (Perfect, then I'll ask the landlord for a copy.) |
| 8. | Funcionaria: | Muy bien, y recuerde que tiene que traer una copia de todos los documentos. | (Very well, and remember you must bring a copy of all the documents.) |
| 9. | Valerio: | De acuerdo. ¿Y dónde puedo pedir la cita para hacer todo el trámite? | (Alright. Where can I book the appointment to complete the procedure?) |
| 10. | Funcionaria: | Puede pedirla en la web del ayuntamiento. | (You can book it on the town hall website.) |
| 11. | Valerio: | Muy bien, entonces lo haré por internet esta misma tarde. ¿Tarda mucho el trámite el día de la cita, más o menos? | (Great, I'll do it online this afternoon. Does the process take long on the day of the appointment?) |
| 12. | Funcionaria: | No, es rápido. Si trae todo correcto, en unos minutos está hecho. | (No, it's quick. If you bring everything in order, it takes only a few minutes.) |
| 13. | Valerio: | Genial, muchas gracias por la información y por su ayuda. | (Excellent, thank you very much for the information and your help.) |
| 14. | Funcionaria: | De nada. Que tenga un buen día. | (You're welcome. Have a good day.) |
1. ¿Qué documento NO menciona la funcionaria para empadronarse?
(Which document does the clerk NOT mention for registering the residence?)2. ¿Cómo va a pedir Valerio la cita para el empadronamiento?
(How will Valerio book the appointment for the registration?)Exercise 3: Open the link and complete the task
Instruction: You are going to live in Spain and need the NIE to work and rent.
Task: ¿Qué dos documentos principales debes llevar al Consulado de España para solicitar el NIE?
Important words: solicitar el NIE / impreso EX-15 / pasaporte en vigor / cita previa / documentación necesaria / demarcación consular
URL: NIE