Exercise 1: Language immersion
Instruction: Watch the video and answer the related questions.
| Word | Translation |
|---|---|
| La primaria | Primary school |
| La secundaria | Secondary school |
| El horario de clases | Class timetable |
| Las asignaturas | Subjects |
| El profesorado | Teaching staff |
| Los alumnos | Students |
| La educación secundaria | Secondary education |
| Los compañeros | Classmates |
| El instituto | Secondary school |
1. ¿Qué cambio ocurre en secundaria con el horario?
(What changes about the timetable in secondary school?)2. ¿Por qué cambia el profesorado en secundaria?
(Why does the teaching staff change in secondary school?)3. ¿Para qué sirve el departamento de orientación?
(What is the guidance counselling department for?)4. ¿Qué pasa con los compañeros cuando se pasa a secundaria?
(What happens with classmates when moving to secondary school?)Exercise 2: Dialogue
Instruction: Read the dialogue and answer the questions.
Dos padres hablan del cambio de escuela de su hijo: de primaria a secundaria
| 1. | Padre: | ¿Has visto ya el folleto del instituto al que podríamos inscribir a Álvaro? | (Have you seen the brochure from the secondary school we could enroll Álvaro in yet?) |
| 2. | Madre: | Sí, lo estuve mirando ayer, pero él no está nada convencido. | (Yes, I was looking at it yesterday, but he's not convinced at all.) |
| 3. | Padre: | Normal. El cambio de primaria a secundaria impone bastante. Es otro ritmo: más horas de clase y más asignaturas. | (Normal. The change from primary to secondary is quite intimidating. It's a different pace: more class hours and more subjects.) |
| 4. | Madre: | Y muchos más profesores. Ya no es solo uno como en primaria. Eso también le preocupa. | (And many more teachers. It's no longer just one like in primary school. That worries him too.) |
| 5. | Padre: | A mí me tranquiliza saber que, en secundaria, todos los centros tienen un departamento de orientación. | (It reassures me to know that, in secondary school, all schools have a guidance counseling department.) |
| 6. | Madre: | Además, este año por primera vez tendrá que elegir asignaturas optativas… y eso también le genera dudas. | (Also, this year for the first time he'll have to choose elective subjects… and that also makes him unsure.) |
| 7. | Padre: | Claro, es la primera vez que tiene que tomar decisiones académicas de verdad. Y, además, cambian los compañeros. | (Of course, it's the first time he has to make real academic decisions. And on top of that, his classmates change.) |
| 8. | Madre: | Vamos a visitarlo con él esta semana. A veces, cuando conocen el centro, se les quitan muchos miedos. | (We're going to visit it with him this week. Sometimes, when they get to know the school, a lot of their fears go away.) |
1. ¿Por qué Álvaro no está convencido con el cambio a secundaria?
(Why isn't Álvaro convinced about the change to secondary school?)2. ¿Qué van a hacer los padres esta semana?
(What are the parents going to do this week?)