Exercise 1: Language immersion
Instruction: Watch the video and answer the related questions.
| Word | Translation |
|---|---|
| La primaria | Primary school |
| La secundaria | Secondary school |
| El horario de clases | Class schedule |
| Las asignaturas | Subjects |
| El profesorado | Teaching staff |
| Los alumnos | Students |
| La educación secundaria | Secondary education |
| Los compañeros | Classmates |
| El instituto | High school |
1. ¿Qué pasa con el horario de clases cuando los alumnos empiezan secundaria?
(What happens to the class schedule when students start secondary school?)2. ¿Qué cambio importante ocurre con el profesorado en secundaria?
(What important change happens with the teaching staff in secondary school?)3. ¿Para qué pueden acudir las familias y los alumnos al departamento de orientación?
(For what can families and students go to the guidance department?)4. ¿Qué cambio suele ocurrir en los centros públicos al pasar a secundaria?
(What change usually occurs in public schools when moving to secondary school?)Exercise 2: Dialogue
Instruction: Read the dialogue and answer the questions.
Padres hablando del paso al instituto
| 1. | Padre: | ¿Has visto ya el folleto del instituto donde podríamos apuntar a Álvaro? | (Have you seen the school brochure yet where we could enroll Álvaro?) |
| 2. | Madre: | Sí, lo estuve mirando ayer, pero él no está nada convencido. | (Yes, I looked at it yesterday, but he's not convinced at all.) |
| 3. | Padre: | Es normal. El cambio de primaria a secundaria impone bastante. Es otro ritmo, más horas de clase, más asignaturas. | (That's normal. The move from primary to secondary can be pretty daunting. It's a different pace: more class hours, more subjects.) |
| 4. | Madre: | Y muchos más profesores. Ya no es solo uno como en primaria. Eso también le preocupa. | (And many more teachers. It's no longer just one teacher like in primary. That worries him too.) |
| 5. | Padre: | A mí me tranquiliza saber que en secundaria todos los centros tienen departamento de orientación. | (What reassures me is knowing that every secondary school has a guidance department.) |
| 6. | Madre: | Además, este año por primera vez tendrá que elegir asignaturas optativas… y eso también le genera dudas. | (Also, this year he'll have to choose optional subjects for the first time… and that makes him unsure as well.) |
| 7. | Padre: | Claro, es la primera vez que tiene que tomar decisiones académicas de verdad. Y encima cambian los compañeros. | (Of course — it's the first time he has to make real academic choices. And on top of that, he'll have different classmates.) |
| 8. | Madre: | Vamos a visitar el instituto con él esta semana. A veces, cuando conocen el centro, se les quitan muchos miedos. | (We're going to visit the school with him this week. Sometimes, when they see the place, a lot of their fears disappear.) |
1. ¿De qué hablan los padres en el diálogo?
(What are the parents talking about in the dialogue?)2. ¿Por qué no está Álvaro convencido?
(Why isn't Álvaro convinced?)