¿Cuáles son las principales diferencias entre la etapa de primaria y la de secundaria?
What are the main differences between primary school and secondary school?

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
La primaria Primary school
La secundaria Secondary school
El horario de clases Class timetable
Las asignaturas Subjects
El profesorado Teaching staff
Los alumnos Students
La educación secundaria Secondary education
Los compañeros Classmates
El instituto Secondary school
¿Cuáles son las principales diferencias entre primaria y secundaria? (What are the main differences between primary and secondary school?)
En secundaria aumenta el horario de clases y aparecen nuevas asignaturas. (In secondary school, the school day is longer and new subjects are introduced.)
También cambia el profesorado, ya que tienen muchos profesores nuevos. (The teaching staff changes too, since students have many new teachers.)
En todos los centros existe un departamento de orientación. (All schools have a guidance counselling department.)
Las familias y los alumnos pueden acudir a él ante cualquier dificultad. (Families and students can go there if they face any difficulty.)
Es la primera vez que deben elegir entre distintas asignaturas opcionales. (It is the first time they have to choose between different optional subjects.)
Esto supone una primera toma de decisiones importantes. (This means having to make important decisions for the first time.)
Además, los grupos se dividen y cambian los compañeros. (In addition, the classes are reshuffled and classmates change.)
En los centros públicos, el cambio suele ser aún más grande. (In public schools, the change is usually even bigger.)
Se pasa de un colegio pequeño a un instituto con muchos más alumnos, y también cambian los roles: dejan de ser los mayores para convertirse en los pequeños. (They go from a small primary school to a secondary school with many more students, and roles change too: they go from being the oldest to being the youngest.)

1. ¿Qué cambio ocurre en secundaria con el horario?

(What changes about the timetable in secondary school?)

2. ¿Por qué cambia el profesorado en secundaria?

(Why does the teaching staff change in secondary school?)

3. ¿Para qué sirve el departamento de orientación?

(What is the guidance counselling department for?)

4. ¿Qué pasa con los compañeros cuando se pasa a secundaria?

(What happens with classmates when moving to secondary school?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Dos padres hablan del cambio de escuela de su hijo: de primaria a secundaria

Two parents talk about their son's change of school: from primary to secondary
1. Padre: ¿Has visto ya el folleto del instituto al que podríamos inscribir a Álvaro? (Have you seen the brochure from the secondary school we could enroll Álvaro in yet?)
2. Madre: Sí, lo estuve mirando ayer, pero él no está nada convencido. (Yes, I was looking at it yesterday, but he's not convinced at all.)
3. Padre: Normal. El cambio de primaria a secundaria impone bastante. Es otro ritmo: más horas de clase y más asignaturas. (Normal. The change from primary to secondary is quite intimidating. It's a different pace: more class hours and more subjects.)
4. Madre: Y muchos más profesores. Ya no es solo uno como en primaria. Eso también le preocupa. (And many more teachers. It's no longer just one like in primary school. That worries him too.)
5. Padre: A mí me tranquiliza saber que, en secundaria, todos los centros tienen un departamento de orientación. (It reassures me to know that, in secondary school, all schools have a guidance counseling department.)
6. Madre: Además, este año por primera vez tendrá que elegir asignaturas optativas… y eso también le genera dudas. (Also, this year for the first time he'll have to choose elective subjects… and that also makes him unsure.)
7. Padre: Claro, es la primera vez que tiene que tomar decisiones académicas de verdad. Y, además, cambian los compañeros. (Of course, it's the first time he has to make real academic decisions. And on top of that, his classmates change.)
8. Madre: Vamos a visitarlo con él esta semana. A veces, cuando conocen el centro, se les quitan muchos miedos. (We're going to visit it with him this week. Sometimes, when they get to know the school, a lot of their fears go away.)

1. ¿Por qué Álvaro no está convencido con el cambio a secundaria?

(Why isn't Álvaro convinced about the change to secondary school?)

2. ¿Qué van a hacer los padres esta semana?

(What are the parents going to do this week?)