Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Empadronarte | S'inscrire au padrón |
| Los documentos | Les documents |
| El NIE | Le NIE |
| El DNI | La carte d'identité (DNI) |
| La documentación | La documentation |
1. ¿Qué documento puedes llevar como identificación para empadronarte?
(Quel document pouvez-vous apporter comme pièce d'identité pour vous inscrire ?)2. ¿Qué necesitas si vives en un piso de alquiler?
(Que devez-vous fournir si vous vivez dans un appartement en location ?)3. ¿Qué documento necesitas si vives con otra persona en su piso?
(Quel document vous faut-il si vous vivez avec une autre personne dans son appartement ?)4. Además de los documentos básicos, ¿qué pueden pedir algunos ayuntamientos?
(En plus des documents de base, que peuvent demander certaines mairies ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Valerio pide información para empadronarse en Vigo
| 1. | Valerio: | Buenos días, quería información para empadronarme, por favor. | (Bonjour, je voudrais des informations pour m'inscrire au registre municipal, s'il vous plaît.) |
| 2. | Funcionaria: | Claro, ¿ya vive usted en un piso aquí en la ciudad? | (Bien sûr, habitez-vous déjà dans un appartement ici en ville ?) |
| 3. | Valerio: | Sí, estoy de alquiler con mi pareja desde hace una semana. | (Oui, je suis locataire avec ma partenaire depuis une semaine.) |
| 4. | Funcionaria: | Entonces necesita su pasaporte o su NIE y el contrato de alquiler. | (Dans ce cas, vous aurez besoin de votre passeport ou de votre NIE et du contrat de location.) |
| 5. | Valerio: | Vale, de acuerdo. ¿También tengo que traer algún recibo de la vivienda? | (D'accord. Dois-je aussi apporter une facture du logement ?) |
| 6. | Funcionaria: | En algunos casos pedimos un recibo reciente de la luz o del agua. | (Dans certains cas, nous demandons une facture récente d'électricité ou d'eau.) |
| 7. | Valerio: | Perfecto, entonces le pediré una copia al propietario del piso. | (Parfait, je demanderai donc une copie au propriétaire de l'appartement.) |
| 8. | Funcionaria: | Muy bien, y recuerde que tiene que traer una copia de todos los documentos. | (Très bien, et n'oubliez pas d'apporter une copie de tous les documents.) |
| 9. | Valerio: | De acuerdo. ¿Y dónde puedo pedir la cita para hacer todo el trámite? | (D'accord. Où puis-je prendre rendez-vous pour effectuer toutes les démarches ?) |
| 10. | Funcionaria: | Puede pedirla en la web del ayuntamiento. | (Vous pouvez le faire sur le site internet de la mairie.) |
| 11. | Valerio: | Muy bien, entonces lo haré por internet esta misma tarde. ¿Tarda mucho el trámite el día de la cita, más o menos? | (Très bien, je le ferai en ligne cet après-midi. Les démarches prennent-elles beaucoup de temps le jour du rendez-vous, à peu près ?) |
| 12. | Funcionaria: | No, es rápido. Si trae todo correcto, en unos minutos está hecho. | (Non, c'est rapide. Si vous apportez tout correctement, c'est réglé en quelques minutes.) |
| 13. | Valerio: | Genial, muchas gracias por la información y por su ayuda. | (Génial, merci beaucoup pour l'information et pour votre aide.) |
| 14. | Funcionaria: | De nada. Que tenga un buen día. | (Je vous en prie. Bonne journée.) |
1. ¿Qué documento NO menciona la funcionaria para empadronarse?
(Quel document la fonctionnaire ne mentionne-t-elle PAS pour s'inscrire au registre municipal ?)2. ¿Cómo va a pedir Valerio la cita para el empadronamiento?
(Comment Valerio va-t-il demander le rendez-vous pour l'inscription ?)Exercice 3: Ouvrez le lien et effectuez la tâche
Instruction: Tu vas vivre en Espagne et tu as besoin du NIE pour travailler et pour louer.
Tâche : ¿Qué dos documentos principales debes llevar al Consulado de España para solicitar el NIE?
Mots importants : solicitar el NIE / impreso EX-15 / pasaporte en vigor / cita previa / documentación necesaria / demarcación consular
URL: NIE