Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Empadronarte | S’inscrire au registre municipal |
| Los documentos | Les documents |
| El NIE | Le NIE |
| El DNI | Le DNI |
| La documentación | Les justificatifs |
1. ¿Qué documento puedes llevar como identidad para empadronarte?
(Quelle pièce d’identité peux-tu apporter pour t’inscrire au registre municipal ?)2. ¿Qué papel ayuda a demostrar dónde vives?
(Quel document aide à prouver où tu habites ?)3. Si vives con otra persona, ¿qué necesitas además?
(Si tu vis avec quelqu’un d’autre, de quoi as-tu besoin en plus ?)4. ¿Por qué es importante revisar la documentación antes de pedir cita?
(Pourquoi est-il important de vérifier les justificatifs avant de prendre rendez-vous ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Valerio acaba de llegar a Vigo y va al ayuntamiento para informarse sobre el empadronamiento
| 1. | Valerio: | Buenos días, quería información para empadronarme, por favor. | (Bonjour, je voudrais des informations pour m’inscrire au registre municipal, s’il vous plaît.) |
| 2. | Funcionaria: | Claro. ¿Ya vive usted en un piso aquí, en la ciudad? | (Bien sûr. Vous habitez déjà dans un appartement ici, en ville ?) |
| 3. | Valerio: | Sí, estoy de alquiler con mi pareja desde hace una semana. | (Oui, je suis en location avec mon/ma partenaire depuis une semaine.) |
| 4. | Funcionaria: | Entonces necesita su pasaporte o NIE y el contrato de alquiler. | (Alors il vous faut votre passeport ou votre NIE et le contrat de location.) |
| 5. | Valerio: | Vale, de acuerdo. ¿También tengo que traer algún recibo de la casa? | (D’accord, très bien. Est-ce que je dois aussi apporter une facture du logement ?) |
| 6. | Funcionaria: | En algunos casos pedimos un recibo reciente de la luz o del agua. | (Dans certains cas, nous demandons une facture récente d’électricité ou d’eau.) |
| 7. | Valerio: | Perfecto, entonces le pediré una copia al propietario del piso. | (Parfait, alors je demanderai une copie au propriétaire de l’appartement.) |
| 8. | Funcionaria: | Muy bien. Y recuerde que tiene que traer una copia de todos los documentos. | (Très bien. Et n’oubliez pas que vous devez apporter une copie de tous les documents.) |
| 9. | Valerio: | De acuerdo. ¿Y dónde puedo pedir la cita para hacer todo el trámite? | (D’accord. Et où puis-je prendre le rendez-vous pour faire toutes les démarches ?) |
| 10. | Funcionaria: | Puede pedirla en la web del ayuntamiento. | (Vous pouvez le prendre sur le site web de la mairie.) |
| 11. | Valerio: | Muy bien, entonces lo haré por internet esta misma tarde. ¿El trámite el día de la cita tarda mucho, más o menos? | (Très bien, alors je le ferai sur internet dès cet après-midi. La démarche, le jour du rendez-vous, prend beaucoup de temps, plus ou moins ?) |
| 12. | Funcionaria: | No, es rápido. Si trae todo correcto, en unos minutos está hecho. | (Non, c’est rapide. Si vous apportez tout correctement, en quelques minutes c’est fait.) |
| 13. | Valerio: | Genial, muchas gracias por la información y por su ayuda. | (Génial, merci beaucoup pour les informations et pour votre aide.) |
| 14. | Funcionaria: | De nada. Que tenga un buen día. | (De rien. Bonne journée.) |
1. ¿Qué documentos le pide la funcionaria a Valerio para empadronarse?
(Quels documents la fonctionnaire demande-t-elle à Valerio pour s’inscrire au registre municipal ?)2. ¿Dónde va a pedir Valerio la cita para hacer el trámite?
(Où Valerio va-t-il prendre le rendez-vous pour faire la démarche ?)Exercice 3: Utilisez le site web ou le texte de lecture
Instruction: Tu vis en France et tu as besoin d’un NIE pour effectuer une démarche en Espagne, donc tu vas le demander au Consulat d’Espagne à Paris.
Tâche: Escribe qué documentos necesitas y cómo se entrega la solicitud del NIE (cita, formularios, pago y plazo).
URL: NIE
Use in your answer: cita previa / solicitud / pasaporte en vigor / Impreso EX-15 / tasa / por correo electrónico