Preguntas y respuestas sobre los trámites de jubilación en España en 2025: ¿qué es la jubilación parcial? ¿y la anticipada?
Questions and answers about retirement procedures in Spain in 2025: what is partial retirement? And early retirement?

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
Jubilarse To retire
Un trabajador va abandonando su puesto de trabajo A worker gradually leaves their job
El jubilado The retiree
Anticipar su retiro To take early retirement
La reducción de jornada Reduced working hours
La jubilación activa Active retirement
Compatibilizar una pensión To combine a pension (with a salary)
Cobrar una pensión To collect a pension
Carrera de cotización Contribution record
Seguir trabajando To keep working
Desde el uno de abril se han introducido cambios importantes en las reglas de jubilación. (As of April 1, important changes have been introduced to the retirement rules.)
La jubilación parcial es cuando un trabajador deja su puesto poco a poco y es sustituido por una persona más joven. (Partial retirement is when a worker gradually leaves their job and is replaced by a younger person.)
Ahora esta jubilación se puede anticipar hasta tres años antes. (Now this type of retirement can be brought forward by up to three years.)
Además, la reducción de la jornada puede ser de hasta el setenta y cinco por ciento. (In addition, working hours can be reduced by up to 75%.)
La jubilación activa es cuando una persona ya tiene la edad de jubilación y sigue trabajando. (Active retirement is when a person has reached retirement age and continues working.)
En este caso se puede cobrar una pensión y un salario al mismo tiempo. (In this case, you can collect a pension and a salary at the same time.)
La novedad es que ya no es necesario haber completado toda la carrera de cotización. (The new development is that it is no longer necessary to have completed your entire contribution record.)
Así, más personas pueden acceder a la jubilación activa. (This means more people can access active retirement.)
La jubilación demorada es para quienes pueden jubilarse pero deciden seguir trabajando. (Deferred retirement is for those who could retire but decide to keep working.)
Antes recibían un cuatro por ciento adicional en su pensión, pero ahora recibirán un dos por ciento extra por cada seis meses que sigan trabajando. (Previously, they received an additional 4% on their pension, but now they will receive an extra 2% for every six months they continue working.)

1. ¿Qué significa la jubilación parcial?

(What does partial retirement mean?)

2. ¿Cuánto se puede anticipar ahora la jubilación parcial?

(How far in advance can partial retirement now be brought forward?)

3. En la jubilación activa, ¿qué se puede hacer?

(In active retirement, what can you do?)

4. ¿Qué cambio importante hay para acceder a la jubilación activa?

(What important change is there for accessing active retirement?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Una madre y su hijo hablan de la jubilación y de lo que ha cambiado este año

A mother and her son talk about retirement and what has changed this year
1. Marcos: He escuchado que ahora puedes jubilarte antes o seguir trabajando. (I have heard that now you can retire early or keep working.)
2. María: Sí, han cambiado las reglas. Ahora puedes jubilarte hasta tres años antes o seguir trabajando si lo deseas. (Yes, the rules have changed. Now you can retire up to three years early or keep working if you wish.)
3. Marcos: Entonces, ¿pueden elegir cuándo jubilarse o seguir trabajando? (So, can they choose when to retire or keep working?)
4. María: Sí, exactamente. Pueden jubilarse cuando les corresponde, hacerlo antes o seguir trabajando si quieren. (Yes, exactly. They can retire when it is their time, do it earlier, or keep working if they want.)
5. Marcos: ¿Qué te gustaría hacer cuando te jubiles? (What would you like to do when you retire?)
6. María: Creo que aprovecharé para cuidar el jardín, viajar y conocer otros lugares que siempre he querido visitar. (I think I will take the opportunity to look after the garden, travel, and get to know other places that I have always wanted to visit.)
7. Marcos: ¿Y te has planteado mudarte al campo cuando te jubiles? Siempre decías que querías ir a vivir a la casa de la abuela en Asturias. (And have you considered moving to the countryside when you retire? You always used to say you wanted to go live in Grandma's house in Asturias.)
8. María: Lo he pensado, pero por ahora me siento cómoda en la ciudad. (I have thought about it, but for now I feel comfortable in the city.)
9. Marcos: Seguro que cuando llegue el momento, disfrutarás de tu tiempo al máximo. (I'm sure that when the time comes, you will enjoy your time to the fullest.)

1. ¿Qué ha cambiado en las reglas de la jubilación?

(What has changed in the retirement rules?)

2. ¿Qué quiere hacer María cuando se jubile?

(What does María want to do when she retires?)