Preguntas y respuestas sobre los trámites de jubilación en España en 2025: ¿qué es la jubilación parcial? ¿y la anticipada?
Questions and answers about retirement procedures in Spain in 2025: what is partial retirement? And early retirement?

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
Jubilarse Retire
Trabajador Worker
Puesto de trabajo Job position
Jubilado Retiree
Anticipar el retiro Bring retirement forward
Reducción de jornada Reduced working hours
Jubilación parcial Partial retirement
Jubilación activa Active retirement
Compatibilizar una pensión Combine a pension
Cobrar una pensión Receive a pension
Pensión Pension
Carrera de cotización Contribution history
Seguir trabajando Keep working
Jubilación demorada Delayed retirement
Salario Wage
Edad de jubilación Retirement age
Desde el uno de abril se han introducido cambios importantes en las reglas de jubilación. (Important changes to the retirement rules took effect on April 1.)
La jubilación parcial es cuando un trabajador deja su puesto poco a poco y es sustituido por una persona más joven. (Partial retirement is when a worker leaves their job gradually and is replaced by a younger person.)
Ahora esta jubilación se puede anticipar hasta tres años antes. (This type of retirement can now be brought forward by up to three years.)
Además, la reducción de la jornada puede ser de hasta el setenta y cinco por ciento. (In addition, working hours can be reduced by up to seventy-five percent.)
La jubilación activa es cuando una persona ya tiene la edad de jubilación y sigue trabajando. (Active retirement is when a person has reached retirement age but continues working.)
En este caso se puede cobrar una pensión y un salario al mismo tiempo. (In that case they can receive a pension and a salary at the same time.)
La novedad es que ya no es necesario haber completado toda la carrera de cotización. (The new rule is that it is no longer necessary to have completed the entire contribution history.)
Así, más personas pueden acceder a la jubilación activa. (As a result, more people can access active retirement.)
La jubilación demorada es para quienes pueden jubilarse pero deciden seguir trabajando. (Delayed retirement applies to those who could retire but choose to keep working.)
Ahora recibirán un dos por ciento extra en su pensión por cada seis meses que sigan trabajando. (They will now receive an extra two percent on their pension for every six months they continue working.)

1. ¿Qué permite la jubilación parcial?

(What does partial retirement allow?)

2. ¿Cuánto se puede reducir la jornada en la jubilación parcial?

(How much can working hours be reduced in partial retirement?)

3. En la jubilación activa, ¿qué opción tiene la persona?

(In active retirement, what option does the person have?)

4. ¿Qué beneficio reciben quienes optan por la jubilación demorada?

(What benefit do those who choose delayed retirement receive?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Estar jubilado

Being retired
1. Marcos: He escuchado que ahora puedes jubilarte antes o seguir trabajando. (I've heard that now you can retire earlier or keep working.)
2. María: Sí, han cambiado las reglas. Ahora puedes jubilarte hasta tres años antes o seguir trabajando si lo deseas, lo que me parece bien. (Yes — the rules have changed. Now you can retire up to three years earlier or keep working if you want, which I think is good.)
3. Marcos: Entonces, ¿pueden elegir cuándo jubilarse? ¿O seguir trabajando? (So they can choose when to retire? Or choose to keep working?)
4. María: Sí, exactamente. Pueden elegir jubilarse cuando les corresponde, hacerlo antes o seguir trabajando si quieren. Ahora tienen más posibilidades. (Yes, exactly. They can retire at the usual age, do it earlier, or continue working if they prefer. They have more options now.)
5. Marcos: ¿Qué te gustaría hacer cuando te jubiles? (What would you like to do when you retire?)
6. María: Creo que aprovecharé para cuidar el jardín, viajar y conocer otros lugares que siempre he querido visitar. (I think I'll take the chance to tend the garden, travel, and visit places I've always wanted to see.)
7. Marcos: ¿Y te has planteado mudarte al campo cuando te jubiles? Siempre decías que querías vivir en la casa de la abuela en Asturias. (Have you thought about moving to the countryside when you retire? You always said you wanted to live in your grandmother's house in Asturias.)
8. María: Lo he pensado, pero por ahora me siento cómoda en la ciudad. (I've thought about it, but for now I feel comfortable living in the city.)
9. Marcos: Seguro que cuando llegue el momento, disfrutarás de tu tiempo al máximo. (I'm sure when the time comes you'll make the most of your time.)

1. ¿De qué hablan principalmente Marcos y María?

(What are Marcos and María mainly talking about?)

2. Según María, ¿qué han cambiado?

(According to María, what has changed?)