¿Estás pensando en tomarte un año sabático? Suena tentador, pero… como todo, tiene sus pros y contras.
Are you thinking about taking a gap year? It sounds tempting, but... like everything, it has its pros and cons.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
Los objetivos Goals
Las motivaciones personales Personal motivations
Conocer otros lugares Getting to know new places
Un voluntariado Volunteering
Los proyectos personales Personal projects
Enfrentarte a nuevos retos Facing new challenges
¿Estás pensando en tomarte un año sabático? Te explicamos sus beneficios y también sus dificultades. (Are you thinking about taking a gap year? Here we explain its benefits and its challenges.)
Un año sabático te ayuda a reflexionar sobre tus intereses, tus objetivos y tus motivaciones personales. (A gap year helps you reflect on your interests, your goals and your personal motivations.)
Sin embargo, tiene un coste económico: viajes, alojamiento, formación y, posiblemente, sin ingresos estables. (However, it has a financial cost: travel, accommodation, training and, possibly, no steady income.)
El año sabático te permite viajar, conocer otros lugares y aprender idiomas. (A gap year lets you travel, discover new places and learn languages.)
Sin objetivos claros, el año sabático puede generar aburrimiento, frustración o la sensación de pérdida de tiempo. (Without clear goals, a gap year can lead to boredom, frustration or a feeling of wasted time.)
Un voluntariado, unas prácticas o proyectos personales en el extranjero aportan un plus a tu currículum. (Volunteering, internships or personal projects abroad give your résumé an extra boost.)
Al regresar, reincorporarse al trabajo o a los estudios puede ser complicado, ya que hay que reconectar con los objetivos. (When you return, getting back into work or studies can be difficult because you need to reconnect with your goals.)
Enfrentarte a nuevos retos fortalece la confianza, la resiliencia y la autonomía. (Facing new challenges builds confidence, resilience and independence.)
Al final del año sabático, algunas personas pueden sentirse inseguras sobre qué hacer después. (At the end of a gap year, some people may feel unsure about what to do next.)
Un año sabático bien planificado te ayuda a crecer, conocerte mejor y volver con objetivos más claros. (A well-planned gap year helps you grow, get to know yourself better and return with clearer goals.)

1. ¿Qué te ayuda a hacer un año sabático?

(What does a gap year help you do?)

2. ¿Cuál es una dificultad importante del año sabático?

(What is an important difficulty of a gap year?)

3. ¿Qué actividades durante el año sabático pueden mejorar tu currículum?

(What activities during the gap year can improve your résumé?)

4. ¿Qué puede pasar si haces un año sabático sin objetivos claros?

(What can happen if you take a gap year without clear goals?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Lista de deseos: un año sabático

Wishlist: a sabbatical year
1. Marcos: Últimamente me siento muy cansado con el trabajo, casi al borde del burnout. (Lately I've been feeling very tired from work, almost on the verge of burnout.)
2. Irene: ¿Has pensado en tomarte un año sabático? (Have you thought about taking a sabbatical?)
3. Marcos: Sí, estoy pensando en dejar el trabajo unos meses. Mi idea es viajar un poco y luego vivir en otro país una temporada. (Yes, I'm thinking of leaving work for a few months. My idea is to travel a bit and then live in another country for a while.)
4. Irene: Suena muy bien, aunque tendrás que planificar bien el dinero. (That sounds great, although you'll need to plan your finances carefully.)
5. Marcos: Sí, estoy ahorrando para eso. (Yes, I'm saving up for it.)
6. Irene: ¿Y qué planes tienes para ese tiempo? (And what do you have planned for that time?)
7. Marcos: Primero quiero viajar por Europa y después quizá apuntarme a un curso de idiomas en Berlín. (First I want to travel around Europe and then maybe enroll in a language course in Berlin.)
8. Irene: Eso te daría experiencia y también quedaría bien en el currículum. (That would give you experience and would also look good on your résumé.)
9. Marcos: Sí, y además quiero realizar un proyecto personal de fotografía que llevo años posponiendo. (Yes, and I also want to carry out a personal photography project I've been postponing for years.)
10. Irene: ¿No te preocupa la vuelta al trabajo? (Aren't you worried about returning to work?)
11. Marcos: Claro que sí, pero pienso que volveré con objetivos más claros. (Of course I am, but I think I'll come back with clearer goals.)
12. Irene: Al final será una aventura; lo importante es que no sea improvisado. (In the end it will be an adventure; the important thing is that it's not improvised.)
13. Marcos: Estoy de acuerdo, lo que necesito es organizar un plan sólido. (I agree. What I need is to organize a solid plan.)
14. Irene: Entonces adelante, un año sabático bien pensado puede darte justo lo que necesitas. (Then go for it — a well-thought-out sabbatical can give you exactly what you need.)

1. Lee el diálogo sobre el año sabático de Marcos y elige la respuesta correcta en cada pregunta.

(Read the dialogue about Marcos's sabbatical and choose the correct answer for each question.)

2. 1. ¿Cómo se siente Marcos con su trabajo ahora?

(1. How does Marcos feel about his job now?)