Cada año en España se celebran muchos festivales, en el vídeo se describen algunos.
Every year in Spain many festivals are held; the video describes some of them.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
El festival The festival
Los artistas The artists
Las entradas The tickets
Los tickets Tickets (informal)
Los abonos Season passes
El evento The event
Las zonas de camping Camping areas
El abono general General pass
El Mad Cool es un festival que se celebra en Madrid del ocho al once de julio. (Mad Cool is a festival that takes place in Madrid from July 8th to 11th.)
En el festival actúan artistas como Billie Eilish, Taylor Swift y The Killers. (Artists such as Billie Eilish, Taylor Swift and The Killers perform at the festival.)
Las entradas se pueden comprar por días o en abonos de tres o cuatro días. (Tickets can be bought per day or as three- or four-day passes.)
En la web oficial se puede planificar la estancia en el festival. (On the official website you can plan your stay at the festival.)
En Asturias se celebra el Riverland del veintitrés al veinticinco de julio con artistas como Leiva y Cupido. (In Asturias, Riverland takes place from July 23rd to 25th with artists like Leiva and Cupido.)
En Riverland no hay entradas de un día, solo abonos de tres días. (At Riverland there are no one-day tickets, only three-day passes.)
El festival ofrece autobuses desde muchas zonas de España. (The festival offers buses from many regions of Spain.)
El Arenal Sound fue el segundo festival más grande en dos mil diecinueve y en dos mil veinte se celebra del veintiocho de julio al dos de agosto. (Arenal Sound was the second-largest festival in 2019 and in 2020 it takes place from July 28th to August 2nd.)
Las entradas están agotadas y actúan artistas como The Black Eyed Peas y Dimitri Vegas. (Tickets are sold out and artists such as The Black Eyed Peas and Dimitri Vegas perform.)
Este festival cuenta con zonas de camping y autobuses propios. (This festival has camping areas and its own shuttle buses.)
El Medusa Sunbeach Festival se celebra en Cullera y en dos mil diecinueve fue el festival número uno en España. (Medusa Sunbeach Festival takes place in Cullera and in 2019 it was the number-one festival in Spain.)

1. ¿Dónde se celebra el festival Mad Cool?

(Where is the Mad Cool festival held?)

2. ¿Qué tipo de entradas existen para el Mad Cool?

(What types of tickets are available for Mad Cool?)

3. ¿Qué característica especial tiene el festival Riverland respecto a las entradas?

(What special characteristic does the Riverland festival have regarding tickets?)

4. ¿Qué festival tiene zonas de camping y autobuses propios?

(Which festival has camping areas and its own buses?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Ir a un concierto de Alejandro Sanz

Going to an Alejandro Sanz Concert
1. Carlos: ¡Qué impresión al entrar! Mira cuánta gente hay ya. (What an impression when you walk in! Look at how many people are already here.)
2. Laura: Sí, la arena está casi llena y el escenario se ve increíble. (Yes, the floor is almost full and the stage looks amazing.)
3. Carlos: Menos mal que compramos las entradas hace semanas. (Good thing we bought the tickets weeks ago.)
4. Laura: Sí, comprar online fue un caos, se agotaron en minutos. (Yes, buying online was chaotic; they sold out in minutes.)
5. Carlos: Hoy vamos a ver a Alejandro Sanz, no me lo creo. (We're seeing Alejandro Sanz tonight — I still can't believe it.)
6. Laura: Sí, tengo muchas ganas de escuchar sus canciones. (Yes, I can't wait to hear his songs.)
7. Carlos: Además, después del trabajo, esto se disfruta el doble. (Besides, after work this is twice as enjoyable.)
8. Laura: Totalmente, aquí te olvidas de reuniones y correos. (Totally — here you forget about meetings and emails.)
9. Carlos: Este verano voy a Noches del Botánico, en Madrid. Tocan varios artistas internacionales. (This summer I'm going to Noches del Botánico in Madrid. Several international artists are performing.)
10. Laura: Yo voy a la Fiesta de la Bulería, un festival de flamenco en Andalucía. (I'm going to the Fiesta de la Bulería, a flamenco festival in Andalusia.)
11. Carlos: Mejor nos acercamos al escenario, ¿no? (We should move closer to the stage, right?)
12. Laura: Sí, empieza ya, vamos antes de que se llene más. (Yes, it's starting now — let's go before it gets even more crowded.)

1. ¿Dónde están Carlos y Laura?

(Where are Carlos and Laura?)

2. ¿Cómo compraron las entradas para el concierto de Alejandro Sanz?

(How did they buy the tickets for the Alejandro Sanz concert?)