Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Empadronarte | Inschrijven |
| Los documentos | Documenten |
| El NIE | Het NIE |
| El DNI | Het DNI |
| La documentación | Documentatie |
1. ¿Qué documento puedes llevar como identificación para empadronarte?
(Welk document kun je meenemen als identificatie om je in te schrijven?)2. ¿Qué necesitas si vives en un piso de alquiler?
(Wat heb je nodig als je in een huurwoning woont?)3. ¿Qué documento necesitas si vives con otra persona en su piso?
(Welk document heb je nodig als je bij iemand anders in diens woning woont?)4. Además de los documentos básicos, ¿qué pueden pedir algunos ayuntamientos?
(Behalve de basisdocumenten, wat kunnen sommige gemeenten nog vragen?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Valerio pide información para empadronarse en Vigo
| 1. | Valerio: | Buenos días, quería información para empadronarme, por favor. | (Goedemorgen, ik wil graag informatie om me in te schrijven, alstublieft.) |
| 2. | Funcionaria: | Claro, ¿ya vive usted en un piso aquí en la ciudad? | (Natuurlijk, woont u al in een appartement hier in de stad?) |
| 3. | Valerio: | Sí, estoy de alquiler con mi pareja desde hace una semana. | (Ja, ik huur samen met mijn partner sinds een week.) |
| 4. | Funcionaria: | Entonces necesita su pasaporte o su NIE y el contrato de alquiler. | (Dan heeft u uw paspoort of uw NIE en het huurcontract nodig.) |
| 5. | Valerio: | Vale, de acuerdo. ¿También tengo que traer algún recibo de la vivienda? | (Oké, goed. Moet ik ook een of ander bewijs van het woonadres meenemen?) |
| 6. | Funcionaria: | En algunos casos pedimos un recibo reciente de la luz o del agua. | (In sommige gevallen vragen we een recente gas-, elektriciteits- of waterrekening.) |
| 7. | Valerio: | Perfecto, entonces le pediré una copia al propietario del piso. | (Perfect, dan vraag ik de eigenaar van het appartement om een kopie.) |
| 8. | Funcionaria: | Muy bien, y recuerde que tiene que traer una copia de todos los documentos. | (Prima, en denk eraan dat u van alle documenten een kopie moet meenemen.) |
| 9. | Valerio: | De acuerdo. ¿Y dónde puedo pedir la cita para hacer todo el trámite? | (Akkoord. En waar kan ik een afspraak maken om alles te regelen?) |
| 10. | Funcionaria: | Puede pedirla en la web del ayuntamiento. | (U kunt die aanvragen op de website van de gemeente.) |
| 11. | Valerio: | Muy bien, entonces lo haré por internet esta misma tarde. ¿Tarda mucho el trámite el día de la cita, más o menos? | (Goed, dan doe ik het vanmiddag online. Duurt de afhandeling veel tijd op de dag van de afspraak, ongeveer?) |
| 12. | Funcionaria: | No, es rápido. Si trae todo correcto, en unos minutos está hecho. | (Nee, het gaat snel. Als u alles compleet meeneemt, is het binnen een paar minuten geregeld.) |
| 13. | Valerio: | Genial, muchas gracias por la información y por su ayuda. | (Geweldig, hartelijk dank voor de informatie en uw hulp.) |
| 14. | Funcionaria: | De nada. Que tenga un buen día. | (Graag gedaan. Fijne dag verder.) |
1. ¿Qué documento NO menciona la funcionaria para empadronarse?
(Welk document noemt de ambtenaar NIET om zich in te schrijven?)2. ¿Cómo va a pedir Valerio la cita para el empadronamiento?
(Hoe gaat Valerio de afspraak voor de inschrijving aanvragen?)Oefening 3: Open de link en voltooi de taak
Instructie: Je gaat in Spanje wonen en je hebt een NIE nodig om te kunnen werken en een woning te huren.
Taak: ¿Qué dos documentos principales debes llevar al Consulado de España para solicitar el NIE?
Belangrijke woorden: solicitar el NIE / impreso EX-15 / pasaporte en vigor / cita previa / documentación necesaria / demarcación consular
URL: NIE