The pottery workshop
The pottery workshop

The pottery workshop

El taller de cerámica


En Mama Pottery hay talleres de todos tipos: cerámica, lettering, dibujo y pintura y mucho más.
At Mama Pottery there are workshops of all kinds: ceramics, lettering, drawing and painting and much more.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
Acercar el arte Bringing art closer
Las actividades The activities
Un taller A workshop
El taller de cerámica The pottery workshop
Los talleres de lettering The lettering workshops
Los talleres de dibujo y pintura The drawing and painting workshops
El detalle The detail
La arcilla The clay
"Mama Pottery" es un espacio creado con mucho cariño para acercar el arte a las personas. (“Mama Pottery” is a space created with a lot of love to bring art closer to people.)
Al principio estaba pensado solo para actividades artísticas para niños. (At first, it was intended only for children’s art activities.)
Pero nos dimos cuenta de que los adultos también necesitan su espacio y su tiempo. (But we realized that adults also need their own space and time.)
Por eso hemos creado un taller multidisciplinar con muchas actividades diferentes. (That’s why we created a multidisciplinary workshop with many different activities.)
Hay un taller de cerámica donde hacemos piezas desde el inicio hasta el final. (There is a pottery workshop where we make pieces from start to finish.)
También ofrecemos talleres de lettering, dibujo y pintura. (We also offer workshops in lettering, drawing, and painting.)
Hay actividades artísticas para los más pequeños. (There are art activities for the little ones.)
Además, organizamos cumpleaños muy divertidos. (In addition, we organize really fun birthday parties.)
La cerámica transmite humildad: requiere tiempo, cuidado y conecta con uno mismo y con la arcilla. (Pottery teaches humility: it requires time and care, and it connects you with yourself and with the clay.)
La cerámica es algo que siempre hay que probar porque no deja indiferente a nadie. (Pottery is something everyone should try because it leaves no one indifferent.)

1. ¿Para quién era el espacio al principio?

(Who was the space for at first?)

2. ¿Qué tipo de espacio han creado ahora?

(What kind of space have they created now?)

3. ¿Qué se hace en el taller de cerámica?

(What is done in the pottery workshop?)

4. ¿Qué dice el texto sobre la cerámica?

(What does the text say about pottery?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Javier y Lucía comentan una clase en un taller artístico y deciden inscribirse

Javier and Lucía comment on a class in an art workshop and decide to sign up
1. Javier: Entonces, ¿qué te ha parecido la clase de prueba de hoy? (So, what did you think of today's trial class?)
2. Lucía: La verdad, me ha gustado. El ambiente es muy agradable. (Honestly, I liked it. The atmosphere is very pleasant.)
3. Javier: Sí, y el instructor explica todo paso a paso. Es ideal si empiezas desde cero. (Yes, and the instructor explains everything step by step. It's ideal if you're starting from scratch.)
4. Lucía: Además, los horarios son flexibles y podemos organizarnos mejor. (Also, the schedule is flexible and we can organize ourselves better.)
5. Javier: Exacto, así encaja bien con el trabajo y la rutina. (Exactly, that way it fits well with work and our routine.)
6. Lucía: También he visto que hay otros cursos, como pintura y dibujo. (I've also seen that there are other courses, like painting and drawing.)
7. Javier: Sí, así podemos variar. La inscripción incluye todas las actividades. (Yes, so we can mix it up. The registration includes all the activities.)
8. Lucía: ¿Qué te parece si nos apuntamos al paquete bimensual? (What do you think if we sign up for the bimonthly package?)
9. Javier: Me parece bien. Así seguimos probando sin comprometernos demasiado. (Sounds good to me. That way we keep trying it out without committing too much.)
10. Lucía: Entonces empezamos este mes y seguimos hasta finales de mayo. (Then we start this month and continue until the end of May.)
11. Javier: Perfecto, me parece un buen plan. (Perfect, I think it's a good plan.)

1. ¿Por qué a Lucía le ha gustado la clase de prueba?

(Why did Lucía like the trial class?)

2. ¿Qué deciden hacer Javier y Lucía al final de la conversación?

(What do Javier and Lucía decide to do at the end of the conversation?)

Exercise 3: Use the website or the reading text

Instruction: You are going to live in Madrid and you want to sign up for private classes to start a new hobby.

Task: Elige un taller que te interese y escribe: nombre, tipo de actividad, dónde es y horario de la sesión desde y hasta.

(Choose a workshop that interests you and write: name, type of activity, where it is and the session schedule from and to.)

URL: Talleres y cursos

En Madrid hay muchos talleres y cursos para empezar una nueva afición. Puedes aprender flamenco en una escuela con clases privadas para principiantes. También hay cursos de cocina, donde un instructor explica cómo hacer platos españoles como la paella o las tapas. Si prefieres algo creativo, existen talleres de joyería, velas o cerámica. En algunos lugares puedes pintar una pieza mientras tomas un café.

Normalmente necesitas hacer reservas o apuntarte antes. Cada sesión tiene una duración: por ejemplo, puede ser desde las 10:00 hasta las 12:00, o durar 90 minutos. En el programa del curso se explica qué materiales están incluidos y cuándo recoges tu creación. Así puedes aprender y divertirte en la ciudad.

Use in your answer: taller / clases privadas / apuntarse / reservas / sesión / desde / hasta