Exercise 1: Language immersion
Instruction: Watch the video and answer the related questions.
| Word | Translation |
|---|---|
| El teletrabajo | Remote work |
| Trabajar desde casa | Working from home |
| La vida laboral | Work life |
| La productividad | Productivity |
| Las horas de trabajo | Working hours |
| La flexibilidad | Flexibility |
| Los presenciales | In-person employees |
| La oficina | The office |
1. ¿Qué ventaja tiene trabajar desde casa?
(What advantage does working from home have?)2. ¿Qué problema aparece cuando se teletrabaja demasiado?
(What problem can come up when you work remotely too much?)3. ¿Qué pasa si se trabaja antes o después del horario normal?
(What happens if you work before or after normal hours?)4. ¿Qué solución se recomienda para aprovechar lo mejor de las dos opciones?
(What solution is recommended to get the best of both options?)Exercise 2: Dialogue
Instruction: Read the dialogue and answer the questions.
Carlos y Marta hablan del teletrabajo: ventajas y desventajas
| 1. | Carlos: | ¿Sigues trabajando desde casa o ya has vuelto a la oficina algunos días? | (Are you still working from home or have you already gone back to the office some days?) |
| 2. | Marta: | Ahora lo combino. Trabajo tres días desde casa y dos en la oficina; así tengo un poco de equilibrio. | (Now I combine it. I work three days from home and two at the office; that way I have a bit of balance.) |
| 3. | Carlos: | Tiene sentido. El teletrabajo es cómodo, sobre todo porque no tienes que desplazarte cada día. | (That makes sense. Working from home is convenient, especially because you don't have to commute every day.) |
| 4. | Marta: | Sí, se nota mucho. Ahorro tiempo y puedo organizarme mejor. | (Yes, you really notice it. I save time and I can organize myself better.) |
| 5. | Carlos: | Aunque, si somos sinceros, separar el trabajo de la vida personal no siempre es fácil. | (Although, if we're honest, separating work from personal life isn't always easy.) |
| 6. | Marta: | Totalmente. A veces sigo contestando correos cuando los niños ya están dormidos. | (Totally. Sometimes I keep answering emails when the kids are already asleep.) |
| 7. | Carlos: | A mí me pasa igual. Parece que tenemos más flexibilidad, pero al final trabajamos más horas. | (It happens to me too. It seems like we have more flexibility, but in the end we work more hours.) |
| 8. | Marta: | Exacto, y con el tiempo eso genera cansancio y estrés. | (Exactly, and over time that creates tiredness and stress.) |
| 9. | Carlos: | Lo entiendo. He leído que mucha gente se concentra mejor desde casa, pero también se siente más agotada. | (I understand. I've read that many people concentrate better from home, but they also feel more exhausted.) |
| 10. | Marta: | Por eso intento respetar mis horarios y cerrar el portátil a una hora fija. | (That's why I try to stick to my schedule and close the laptop at a set time.) |
| 11. | Carlos: | Buena idea. Creo que el teletrabajo funciona mejor cuando se combina con días en la oficina. | (Good idea. I think working from home works best when it's combined with days in the office.) |
| 12. | Marta: | Sí, la oficina también aporta el contacto con los demás, y eso es muy importante. | (Yes, the office also provides contact with others, and that's very important.) |
1. ¿Cómo organiza Marta su trabajo entre casa y oficina?
(How does Marta organize her work between home and the office?)2. ¿Qué problema comentan Carlos y Marta sobre el teletrabajo?
(What problem do Carlos and Marta mention about working from home?)