Exercise 1: Match a word
Instruction: Match the items that have a related meaning.
Exercise 2: Exam preparation
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Aviso de la universidad: matrícula y becas
Fill in the gaps: El mes pasado, prácticas, beca, Ayer, título, becarios, matrícula
(University notice: enrolment and scholarships)
Secretaría de Estudiantes: Ya está abierto el plazo para formalizar la del curso. Puedes pagar la matrícula en línea o en el banco. Si quieres pedir una , entrega la solicitud antes del viernes. publicamos las guías docentes en la web: allí ves las asignaturas, la evaluación y las . muchos estudiantes empezaron un máster y otros un grado. Algunos trabajan como para ganar experiencia. Si tienes dudas sobre tu o sobre cómo graduarte, pide cita en Secretaría. Durante el semestre, la biblioteca abre hasta las 22:00.Student Office: The enrolment period for the course is now open. You can pay the enrolment fee online or at the bank. If you want to apply for a scholarship, submit your application before Friday. Yesterday we published the course guides on the website: there you can see the modules, assessment, and placements.
Last month, many students started a master’s degree and others started an undergraduate degree. Some work as interns to gain experience. If you have any questions about your degree certificate or about how to graduate, make an appointment with the Student Office. During the semester, the library is open until 22:00.
-
¿Qué pasos debes hacer para matricularte y solicitar una beca?
(What steps do you need to take to enrol and apply for a scholarship?)
Exercise 3: Listening
Instruction: Listen to the audio fragment and indicate whether the following statements are true or false.
| True | False | |
|---|---|---|
|
(She wants to obtain an official qualification in Spain for work reasons.) |
||
|
(Right now she does not work and only dedicates herself to studying the course.) |
||
|
(Her plan is to finish the bachelor’s degree and later do a master’s degree.) |
Exercise 4: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct solution
1. Muchas veces ___ en la biblioteca de la universidad por la tarde para aprobar los exámenes del grado.
(Many times, I ___ in the university library in the afternoons to pass my degree exams.)2. Anteriormente, ___ artículos académicos sobre el sistema universitario en España para entender los títulos.
(Previously, I ___ academic articles about the university system in Spain to understand the degrees.)3. Durante las prácticas en la academia, ___ vocabulario nuevo para hablar mejor en clase.
(During my internship at the academy, I ___ new vocabulary to speak better in class.)Exercise 5: Dialogue Cards
Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.
Exercise 6: Discussion questions
Instruction: Answer the questions using the vocabulary from this chapter.
Useful expressions:
El mes pasado empecé un curso de… / Ayer tuve que pagar la matrícula y… / De repente me di cuenta de que necesito desarrollar mi habilidad en…
-
¿Qué estudiaste antes o qué estudias ahora en la universidad? Di por qué elegiste ese grado o curso.
What did you study before, or what are you studying now at university? Say why you chose that degree program or course.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Cuéntame una experiencia reciente en la universidad o en un curso: por ejemplo, un examen, una práctica o un trabajo. ¿Qué pasó ayer o el mes pasado?
Tell me about a recent experience at university or in a course: for example, an exam, a practical session, or an assignment. What happened yesterday or last month?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercise 7: Writing correspondence
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Asunto: Cita para convalidación de asignaturas
Hola, Marta:
Soy Laura, de la Oficina de Estudiantes. Ayer recibimos tu solicitud para convalidar asignaturas de tu título universitario. ¿Puedes venir el jueves a las 11:30? Necesitamos una copia de tu título y tu certificado de notas. Si no puedes, dime otro día y hora.
Gracias,
Laura Gómez
Subject: Appointment to transfer course credits
Hi, Marta:
I’m Laura from the Student Office. Yesterday we received your request to transfer course credits from your university degree. Can you come on Thursday at 11:30? We need a copy of your degree certificate and your transcript. If you can’t make it, tell me another day and time.
Thank you,
Laura Gómez
Useful phrases:
-
Gracias por el mensaje. Puedo ir el… a las…
(Thanks for your message. I can come on… at…)
-
El mes pasado terminé/empecé… y ahora quiero…
(Last month I finished/started… and now I want to…)
-
1Podemos cambiar la cita a…? No puedo porque…
(Could we reschedule the appointment for…? I can’t because…)
Gracias por tu mensaje. El jueves a las 11:30 puedo ir, perfecto.
El mes pasado terminé mi grado en Economía y ahora quiero solicitar la convalidación aquí. Pedí mis documentos a la universidad anterior y traeré una copia del título y el certificado de notas.
¿Me puedes confirmar, por favor, en qué despacho es la cita?
Un saludo,
Marta Ruiz
Hi, Laura:
Thank you for your message. Thursday at 11:30 works for me.
Last month I finished my degree in Economics, and now I’d like to request the transfer of course credits here. I requested my documents from my previous university, and I’ll bring a copy of my degree certificate and my transcript.
Could you please confirm which office the appointment is in?
Best regards,
Marta Ruiz