Cada año en España se celebran muchos festivales, en el vídeo se describen algunos.
Ogni anno in Spagna si celebrano molti festival; nel video se ne descrivono alcuni.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
El festival Il festival
Los artistas Gli artisti
Las entradas I biglietti
Los tickets I ticket
Los abonos Gli abbonamenti
El evento L’evento
Las zonas de camping Le aree di campeggio
El abono general L’abbonamento generale
El "Mad Cool" es un festival que se celebra en Madrid del ocho al once de julio. (Il "Mad Cool" è un festival che si svolge a Madrid dall’8 all’11 luglio.)
En el festival actúan artistas como Billie Eilish, Taylor Swift y The Killers. (Al festival si esibiscono artisti come Billie Eilish, Taylor Swift e The Killers.)
Las entradas se pueden comprar por días o con abonos de tres o cuatro días. (I biglietti si possono acquistare per singole giornate oppure con abbonamenti di tre o quattro giorni.)
En la web oficial se puede planificar la estancia en el festival. (Sul sito ufficiale si può pianificare la permanenza al festival.)
En Asturias se celebra el "Riverland" del veintitrés al veinticinco de julio, con artistas como Leiva y Cupido. (Nelle Asturie si svolge il "Riverland" dal 23 al 25 luglio, con artisti come Leiva e Cupido.)
En "Riverland" no hay entradas de un día, solo abonos de tres días. (Al "Riverland" non ci sono biglietti giornalieri, ma solo abbonamenti di tre giorni.)
El festival ofrece autobuses desde muchas zonas de España. (Il festival offre autobus da molte zone della Spagna.)
El "Arenal Sound" fue el segundo festival más grande en dos mil diecinueve y en dos mil veinte se celebra del veintiocho de julio al dos de agosto. (L’"Arenal Sound" è stato il secondo festival più grande nel 2019 e nel 2020 si svolge dal 28 luglio al 2 agosto.)
Las entradas están agotadas y actúan artistas como The Black Eyed Peas y Dimitri Vegas. (I biglietti sono esauriti e si esibiscono artisti come The Black Eyed Peas e Dimitri Vegas.)
Este festival cuenta con zonas de camping y autobuses propios. (Questo festival dispone di aree di campeggio e di autobus propri.)

1. ¿Dónde se celebra el festival "Mad Cool"?

(Dove si svolge il festival "Mad Cool"?)

2. ¿Cómo se pueden comprar las entradas para "Mad Cool"?

(Come si possono comprare i biglietti per "Mad Cool"?)

3. Qué tipo de entradas ofrece el festival "Riverland"?

(Che tipo di biglietti offre il festival "Riverland"?)

4. ¿Qué servicios tiene el "Arenal Sound" para los asistentes?

(Quali servizi offre l’"Arenal Sound" ai partecipanti?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Carlos y Laura comentan el ambiente del Starlite Festival en Marbella y hablan de música, entradas y próximos conciertos

Carlos e Laura commentano l’atmosfera dello Starlite Festival a Marbella e parlano di musica, biglietti e prossimi concerti
1. Carlos: Qué impresión al entrar. Mira cuánta gente hay ya. (Che impressione entrando. Guarda quanta gente c’è già.)
2. Laura: Sí, la arena está casi llena y el escenario se ve increíble. (Sì, l’arena è quasi piena e il palco sembra incredibile.)
3. Carlos: Menos mal que compramos las entradas hace semanas. (Meno male che abbiamo comprato i biglietti settimane fa.)
4. Laura: Sí, por internet fue un caos: se agotaron en minutos. (Sì, su internet è stato un caos: sono andati esauriti in pochi minuti.)
5. Carlos: Hoy vamos a ver a Alejandro Sanz. No me lo creo. (Oggi andiamo a vedere Alejandro Sanz. Non ci credo.)
6. Laura: Sí, tengo muchas ganas de escuchar sus canciones. (Sì, non vedo l’ora di ascoltare le sue canzoni.)
7. Carlos: Además, después del trabajo, esto se disfruta el doble. (In più, dopo il lavoro, questo ci si gode il doppio.)
8. Laura: Totalmente. Aquí te olvidas de reuniones y correos. (Totalmente. Qui ti dimentichi di riunioni e email.)
9. Carlos: Este verano voy a Noches del Botánico en Madrid. Hay varios artistas internacionales. (Quest’estate vado alle Noches del Botánico a Madrid. Ci sono vari artisti internazionali.)
10. Laura: Yo voy a la Fiesta de la Bulería, un festival de flamenco en Andalucía. (Io vado alla Fiesta de la Bulería, un festival di flamenco in Andalusia.)
11. Carlos: Ahora mejor nos acercamos al escenario, ¿no? (Ora è meglio che ci avviciniamo al palco, no?)
12. Laura: Sí, empieza ya. Vamos antes de que se llene más. (Sì, sta per iniziare. Andiamo prima che si riempia ancora di più.)

1. ¿Por qué están tranquilos Carlos y Laura respecto a las entradas?

(Perché Carlos e Laura sono tranquilli riguardo ai biglietti?)

2. ¿A qué evento va Laura este verano?

(A quale evento va Laura quest’estate?)

Esercizio 3: Usa il sito web o il testo di lettura

Istruzione: Devi comprare biglietti online per un concerto e scegliere buoni posti.

Compito: Explica cómo usarás el mapa interactivo de asientos y qué significan dos colores o símbolos, usando futuro simple.

(Spiega come userai la mappa interattiva dei posti a sedere e che cosa significano due colori o simboli, usando il futuro semplice.)

URL: Ticketmaster

Cuando compras entradas para un concierto, puedes usar un mapa interactivo de asientos. Con este mapa ves el lugar (por ejemplo, una arena o un auditorio) y eliges una sección.

  • Primero, clicas en una sección para ver las entradas y el precio.
  • Después, seleccionas los asientos que quieres.
  • Luego, clicas “Siguiente” para pagar.

Los asientos no estarán reservados hasta que confirmes la compra. Para buscar por precio, usas una barra o un menú: el azul indica asientos dentro de tu rango y el gris indica asientos no disponibles o agotados.

También puedes usar Filtros para ver asientos accesibles o según otras preferencias. Mañana compraré entradas para un concierto de rock y elegiré buenos asientos.

Use in your answer: mapa interactivo de asientos / sección / asientos / precio / Filtros / azul / gris