A2.16.1 - Festivals in Spanje
Festivales en España
Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Herken de aangegeven woordenschat in de video.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| El festival | Het festival |
| Los artistas | De artiesten |
| Las entradas | De tickets |
| Los tickets | De kaartjes |
| Los abonos | De abonnementen |
| El evento | Het evenement |
| Las zonas de acampada | De kampeerzones |
| El abono general | Het algemene abonnement |
| El Mad Cool es un festival de música que se celebra en Madrid del ocho al once de julio. | (Mad Cool is een muziekfestival dat in Madrid wordt gehouden van 8 tot en met 11 juli.) |
| En el festival actúan artistas como Billie Eilish, Taylor Swift y The Killers. | (Op het festival treden artiesten op zoals Billie Eilish, Taylor Swift en The Killers.) |
| Las entradas se pueden comprar por días o en abonos de tres o cuatro días. | (De tickets zijn per dag te koop of als abonnementskaarten voor drie of vier dagen.) |
| En la página web oficial se puede planificar la estancia en el festival. | (Op de officiële website kun je je verblijf tijdens het festival plannen.) |
| En Asturias se celebra el festival Riverland del veintitrés al veinticinco de julio, con artistas como Leiva y Cupido. | (In Asturië vindt het Riverland-festival plaats van 23 tot en met 25 juli, met artiesten zoals Leiva en Cupido.) |
| En Riverland no hay entradas de un día, solo abonos de tres días. | (Bij Riverland zijn er geen eendaagse tickets, alleen abonnementen voor drie dagen.) |
| El festival ofrece autobuses desde muchas zonas de España. | (Het festival biedt bussen aan vanuit veel regio's in Spanje.) |
| El Arenal Sound fue el segundo festival más grande en dos mil diecinueve y en dos mil veinte se celebra del veintiocho de julio al dos de agosto. | (Arenal Sound was het op één na grootste festival in 2019 en in 2020 vond het plaats van 28 juli tot 2 augustus.) |
| Las entradas están agotadas y asisten artistas como The Black Eyed Peas y Dimitri Vegas. | (De tickets zijn uitverkocht en artiesten zoals The Black Eyed Peas en Dimitri Vegas treden erop.) |
| Este festival tiene zonas de acampada y autobuses propios. | (Dit festival heeft kampeerzones en eigen bussen.) |
| El Medusa Sunbeach Festival se celebra en Cullera y en dos mil diecinueve fue el festival número uno en España. | (Het Medusa Sunbeach Festival wordt gehouden in Cullera en in 2019 was het het nummer één festival in Spanje.) |
Begripsvragen:
-
¿En qué ciudad se celebra el festival Mad Cool y en qué fechas tiene lugar?
(In welke stad wordt het Mad Cool-festival gehouden en op welke data?)
-
¿Qué tipos de entradas o abonos se pueden comprar para los festivales mencionados?
(Welke soorten tickets of abonnementen kunnen voor de genoemde festivals worden gekocht?)
-
¿Qué servicios adicionales ofrecen algunos festivales, por ejemplo en transporte o alojamiento?
(Welke extra diensten bieden sommige festivals, bijvoorbeeld op het gebied van vervoer of accommodatie?)
Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Ir a un concierto de Alejandro Sanz
| 1. | Carlos: | ¡Qué impresión al entrar! Mira cuánta gente hay ya. | (Wat een indruk als je binnenkomt! Kijk hoeveel mensen er al zijn.) |
| 2. | Laura: | Sí, la arena está casi llena y el escenario se ve increíble. | (Ja, de arena is bijna vol en het podium ziet er fantastisch uit.) |
| 3. | Carlos: | Menos mal que compramos las entradas hace semanas. | (Gelukkig dat we weken geleden kaartjes hebben gekocht.) |
| 4. | Laura: | Sí, comprar online fue un caos, se agotaron en minutos. | (Ja, online kopen was een chaos, ze waren binnen enkele minuten uitverkocht.) |
| 5. | Carlos: | Hoy vamos a ver a Alejandro Sanz, no me lo creo. | (Vandaag gaan we Alejandro Sanz zien, ik kan het bijna niet geloven.) |
| 6. | Laura: | Sí, tengo muchas ganas de escuchar sus canciones. | (Ja, ik kijk er erg naar uit om zijn nummers te horen.) |
| 7. | Carlos: | Además, después del trabajo, esto se disfruta el doble. | (Bovendien geniet je hier na het werk dubbel zo veel.) |
| 8. | Laura: | Totalmente, aquí te olvidas de reuniones y correos. | (Precies, hier vergeet je alles over vergaderingen en e-mails.) |
| 9. | Carlos: | Este verano voy a Noches del Botánico, en Madrid. Tocan varios artistas internacionales. | (Deze zomer ga ik naar Noches del Botánico in Madrid. Er treden verschillende internationale artiesten op.) |
| 10. | Laura: | Yo voy a la Fiesta de la Bulería, un festival de flamenco en Andalucía. | (Ik ga naar La Fiesta de la Bulería, een flamencofestival in Andalusië.) |
| 11. | Carlos: | Mejor nos acercamos al escenario, ¿no? | (Laten we wat dichter bij het podium gaan, goed?) |
| 12. | Laura: | Sí, empieza ya, vamos antes de que se llene más. | (Ja, het begint al; laten we gaan voordat het nog drukker wordt.) |
1. ¿Dónde están Carlos y Laura?
(Waar zijn Carlos en Laura?)2. ¿Cómo compraron las entradas para el concierto de Alejandro Sanz?
(Hoe hebben ze de kaartjes voor het concert van Alejandro Sanz gekocht?)Oefening 3: Openingsvragen voor gesprekken
Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.
-
Imagina que quieres ir a un concierto este fin de semana. ¿Qué tipo de música prefieres y con quién te gustaría ir?
Stel je voor dat je dit weekend naar een concert wilt gaan. Wat voor muziek luister je het liefst en met wie zou je erheen willen?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Cuéntame cómo sueles comprar las entradas para un concierto o festival. ¿Las compras online o en taquilla? ¿Por qué?
Vertel hoe je gewoonlijk kaartjes voor een concert of festival koopt. Koop je ze online of aan de kassa? Waarom?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Háblame de un concierto o festival al que fuiste, en tu país o en España. ¿Dónde fue y qué fue lo que más te gustó?
Vertel over een concert of festival waar je naartoe bent geweest, in jouw land of in Spanje. Waar was het en wat vond je het leukst?
__________________________________________________________________________________________________________
-
En España hay muchos festivales de música. ¿Hay algún festival español que te interese visitar? ¿Por qué?
In Spanje zijn er veel muziekfestivals. Is er een Spaans festival dat je graag zou willen bezoeken? Waarom?
__________________________________________________________________________________________________________
Oefen deze dialoog met een echte leraar!
Deze dialoog maakt deel uit van ons leermateriaal. Tijdens onze conversatielessen oefen je de situaties met een docent en andere studenten.
- Implementeert ERK-, DELE-examen en Cervantes-richtlijnen
- Ondersteund door de universiteit van Siegen