Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Festiwale w Hiszpanii
Festiwale w Hiszpanii

Festiwale w Hiszpanii

Festivales en España


Cada año en España se celebran muchos festivales, en el vídeo se describen algunos.
Każdego roku w Hiszpanii odbywa się wiele festiwali, w filmie opisano niektóre z nich.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
El festival Festiwal
Los artistas Artyści
Las entradas Bilety
Los tickets Wejściówki
Los abonos Karnety
El evento Wydarzenie
Las zonas de camping Strefy kempingowe
El abono general Karnet ogólny
El "Mad Cool" es un festival que se celebra en Madrid del ocho al once de julio. („Mad Cool” to festiwal, który odbywa się w Madrycie od 8 do 11 lipca.)
En el festival actúan artistas como Billie Eilish, Taylor Swift y The Killers. (Na festiwalu występują artyści tacy jak Billie Eilish, Taylor Swift i The Killers.)
Las entradas se pueden comprar por días o con abonos de tres o cuatro días. (Bilety można kupić na poszczególne dni albo w formie karnetów na trzy lub cztery dni.)
En la web oficial se puede planificar la estancia en el festival. (Na oficjalnej stronie internetowej można zaplanować pobyt na festiwalu.)
En Asturias se celebra el "Riverland" del veintitrés al veinticinco de julio, con artistas como Leiva y Cupido. (W Asturii odbywa się „Riverland” od 23 do 25 lipca, z artystami takimi jak Leiva i Cupido.)
En "Riverland" no hay entradas de un día, solo abonos de tres días. (Na „Riverland” nie ma biletów jednodniowych — są tylko karnety trzydniowe.)
El festival ofrece autobuses desde muchas zonas de España. (Festiwal oferuje autobusy z wielu regionów Hiszpanii.)
El "Arenal Sound" fue el segundo festival más grande en dos mil diecinueve y en dos mil veinte se celebra del veintiocho de julio al dos de agosto. („Arenal Sound” był drugim największym festiwalem w 2019 roku, a w 2020 odbywa się od 28 lipca do 2 sierpnia.)
Las entradas están agotadas y actúan artistas como The Black Eyed Peas y Dimitri Vegas. (Bilety są wyprzedane, a występują artyści tacy jak The Black Eyed Peas i Dimitri Vegas.)
Este festival cuenta con zonas de camping y autobuses propios. (Ten festiwal ma strefy kempingowe i własne autobusy.)

1. ¿Dónde se celebra el festival "Mad Cool"?

(Gdzie odbywa się festiwal „Mad Cool”?)

2. ¿Cómo se pueden comprar las entradas para "Mad Cool"?

(Jak można kupić bilety na „Mad Cool”?)

3. Qué tipo de entradas ofrece el festival "Riverland"?

(Jakie bilety oferuje festiwal „Riverland”?)

4. ¿Qué servicios tiene el "Arenal Sound" para los asistentes?

(Jakie udogodnienia ma „Arenal Sound” dla uczestników?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Carlos y Laura comentan el ambiente del Starlite Festival en Marbella y hablan de música, entradas y próximos conciertos

Carlos i Laura komentują atmosferę na Starlite Festival w Marbelli i rozmawiają o muzyce, biletach i nadchodzących koncertach
1. Carlos: Qué impresión al entrar. Mira cuánta gente hay ya. (Jakie wrażenie przy wejściu. Zobacz, ile już jest ludzi.)
2. Laura: Sí, la arena está casi llena y el escenario se ve increíble. (Tak, arena jest prawie pełna, a scena wygląda niesamowicie.)
3. Carlos: Menos mal que compramos las entradas hace semanas. (Dobrze, że kupiliśmy bilety kilka tygodni temu.)
4. Laura: Sí, por internet fue un caos: se agotaron en minutos. (Tak, przez internet był chaos: wyprzedały się w kilka minut.)
5. Carlos: Hoy vamos a ver a Alejandro Sanz. No me lo creo. (Dziś zobaczymy Alejandro Sanza. Nie mogę w to uwierzyć.)
6. Laura: Sí, tengo muchas ganas de escuchar sus canciones. (Tak, mam ogromną ochotę posłuchać jego piosenek.)
7. Carlos: Además, después del trabajo, esto se disfruta el doble. (Poza tym po pracy smakuje to podwójnie.)
8. Laura: Totalmente. Aquí te olvidas de reuniones y correos. (Zdecydowanie. Tutaj zapominasz o spotkaniach i mailach.)
9. Carlos: Este verano voy a Noches del Botánico en Madrid. Hay varios artistas internacionales. (Tego lata jadę na Noches del Botánico w Madrycie. Będzie kilku międzynarodowych artystów.)
10. Laura: Yo voy a la Fiesta de la Bulería, un festival de flamenco en Andalucía. (Ja jadę na Fiesta de la Bulería, festiwal flamenco w Andaluzji.)
11. Carlos: Ahora mejor nos acercamos al escenario, ¿no? (Teraz lepiej podejdźmy bliżej sceny, co?)
12. Laura: Sí, empieza ya. Vamos antes de que se llene más. (Tak, już się zaczyna. Chodźmy, zanim zrobi się jeszcze tłoczniej.)

1. ¿Por qué están tranquilos Carlos y Laura respecto a las entradas?

(Dlaczego Carlos i Laura są spokojni o bilety?)

2. ¿A qué evento va Laura este verano?

(Na jakie wydarzenie jedzie Laura tego lata?)

Ćwiczenie 3: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania

Instrukcja: Musisz kupić bilety online na koncert i wybrać dobre miejsca.

Zadanie: Explica cómo usarás el mapa interactivo de asientos y qué significan dos colores o símbolos, usando futuro simple.

(Wyjaśnij, jak użyjesz interaktywnej mapy miejsc i co oznaczają dwa kolory lub symbole, używając futuro simple.)

URL: Ticketmaster

Cuando compras entradas para un concierto, puedes usar un mapa interactivo de asientos. Con este mapa ves el lugar (por ejemplo, una arena o un auditorio) y eliges una sección.

  • Primero, clicas en una sección para ver las entradas y el precio.
  • Después, seleccionas los asientos que quieres.
  • Luego, clicas “Siguiente” para pagar.

Los asientos no estarán reservados hasta que confirmes la compra. Para buscar por precio, usas una barra o un menú: el azul indica asientos dentro de tu rango y el gris indica asientos no disponibles o agotados.

También puedes usar Filtros para ver asientos accesibles o según otras preferencias. Mañana compraré entradas para un concierto de rock y elegiré buenos asientos.

Use in your answer: mapa interactivo de asientos / sección / asientos / precio / Filtros / azul / gris