Preguntas y respuestas sobre los trámites de jubilación en España en 2025: ¿qué es la jubilación parcial? ¿y la anticipada?
Vragen en antwoorden over de pensioenprocedures in Spanje in 2025: wat is gedeeltelijk pensioen? En wat is vervroegd pensioen?

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
Jubilarse Met pensioen gaan
Un trabajador va abandonando su puesto de trabajo Een werknemer bouwt zijn werk geleidelijk af
El jubilado De gepensioneerde
Anticipar su retiro Zijn pensioen vervroegen
La reducción de jornada Arbeidsduurvermindering
La jubilación activa Actief pensioen
Compatibilizar una pensión Een pensioen combineren
Cobrar una pensión Een pensioen ontvangen
Carrera de cotización Verzekeringsloopbaan
Seguir trabajando Blijven werken
Desde el uno de abril se han introducido cambios importantes en las reglas de jubilación. (Sinds 1 april zijn er belangrijke wijzigingen doorgevoerd in de pensioenregels.)
La jubilación parcial es cuando un trabajador deja su puesto poco a poco y es sustituido por una persona más joven. (Gedeeltelijk pensioen betekent dat een werknemer zijn baan stap voor stap afbouwt en wordt vervangen door een jongere werknemer.)
Ahora esta jubilación se puede anticipar hasta tres años antes. (Nu kan dit pensioen tot drie jaar eerder ingaan.)
Además, la reducción de la jornada puede ser de hasta el setenta y cinco por ciento. (Bovendien kan de arbeidsduurvermindering oplopen tot 75 procent.)
La jubilación activa es cuando una persona ya tiene la edad de jubilación y sigue trabajando. (Actief pensioen betekent dat iemand de pensioenleeftijd al heeft bereikt en blijft werken.)
En este caso se puede cobrar una pensión y un salario al mismo tiempo. (In dat geval kan men tegelijk een pensioen en een salaris ontvangen.)
La novedad es que ya no es necesario haber completado toda la carrera de cotización. (Nieuw is dat het niet langer nodig is om de volledige verzekeringsloopbaan te hebben voltooid.)
Así, más personas pueden acceder a la jubilación activa. (Zo kunnen meer mensen gebruikmaken van het actief pensioen.)
La jubilación demorada es para quienes pueden jubilarse pero deciden seguir trabajando. (Uitgesteld pensioen is voor wie met pensioen kan gaan, maar besluit te blijven werken.)
Antes recibían un cuatro por ciento adicional en su pensión, pero ahora recibirán un dos por ciento extra por cada seis meses que sigan trabajando. (Vroeger kregen ze 4 procent extra op hun pensioen, maar nu krijgen ze 2 procent extra voor elke zes maanden dat ze blijven werken.)

1. ¿Qué significa la jubilación parcial?

(Wat betekent gedeeltelijk pensioen?)

2. ¿Cuánto se puede anticipar ahora la jubilación parcial?

(Hoeveel kan het gedeeltelijk pensioen nu worden vervroegd?)

3. En la jubilación activa, ¿qué se puede hacer?

(Wat kan men doen bij actief pensioen?)

4. ¿Qué cambio importante hay para acceder a la jubilación activa?

(Welke belangrijke verandering is er om toegang te krijgen tot actief pensioen?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Una madre y su hijo hablan de la jubilación y de lo que ha cambiado este año

Een moeder en haar zoon praten over het pensioen en over wat er dit jaar is veranderd
1. Marcos: He escuchado que ahora puedes jubilarte antes o seguir trabajando. (Ik heb gehoord dat je nu eerder met pensioen kunt gaan of kunt blijven werken.)
2. María: Sí, han cambiado las reglas. Ahora puedes jubilarte hasta tres años antes o seguir trabajando si lo deseas. (Ja, de regels zijn veranderd. Nu kun je tot drie jaar eerder met pensioen gaan of blijven werken als je dat wilt.)
3. Marcos: Entonces, ¿pueden elegir cuándo jubilarse o seguir trabajando? (Dus kunnen ze kiezen wanneer ze met pensioen gaan of blijven werken?)
4. María: Sí, exactamente. Pueden jubilarse cuando les corresponde, hacerlo antes o seguir trabajando si quieren. (Ja, precies. Ze kunnen met pensioen gaan wanneer ze aan de beurt zijn, het eerder doen of blijven werken als ze willen.)
5. Marcos: ¿Qué te gustaría hacer cuando te jubiles? (Wat zou je graag willen doen wanneer je met pensioen gaat?)
6. María: Creo que aprovecharé para cuidar el jardín, viajar y conocer otros lugares que siempre he querido visitar. (Ik denk dat ik de tijd zal benutten om voor de tuin te zorgen, te reizen en andere plekken te leren kennen die ik altijd al wilde bezoeken.)
7. Marcos: ¿Y te has planteado mudarte al campo cuando te jubiles? Siempre decías que querías ir a vivir a la casa de la abuela en Asturias. (En heb je erover nagedacht om naar het platteland te verhuizen wanneer je met pensioen gaat? Je zei altijd dat je in het huis van oma in Asturië wilde gaan wonen.)
8. María: Lo he pensado, pero por ahora me siento cómoda en la ciudad. (Ik heb het overwogen, maar voorlopig voel ik me prettig in de stad.)
9. Marcos: Seguro que cuando llegue el momento, disfrutarás de tu tiempo al máximo. (Ik weet zeker dat je, wanneer het moment daar is, maximaal van je tijd zult genieten.)

1. ¿Qué ha cambiado en las reglas de la jubilación?

(Wat is er veranderd in de pensioenregels?)

2. ¿Qué quiere hacer María cuando se jubile?

(Wat wil María doen wanneer ze met pensioen gaat?)