Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Jubilarse | Prendre sa retraite |
| Trabajador | Travailleur |
| Puesto de trabajo | Poste de travail |
| Jubilado | Retraité |
| Anticipar el retiro | Anticiper la retraite |
| Reducción de jornada | Réduction du temps de travail |
| Jubilación parcial | Retraite partielle |
| Jubilación activa | Retraite active |
| Compatibilizar una pensión | Concilier une pension |
| Cobrar una pensión | Percevoir une pension |
| Pensión | Pension |
| Carrera de cotización | Carrière de cotisation |
| Seguir trabajando | Continuer à travailler |
| Jubilación demorada | Retraite différée |
| Salario | Salaire |
| Edad de jubilación | Âge de la retraite |
1. ¿Qué permite la jubilación parcial?
(Que permet la retraite partielle ?)2. ¿Cuánto se puede reducir la jornada en la jubilación parcial?
(De combien peut-on réduire le temps de travail en retraite partielle ?)3. En la jubilación activa, ¿qué opción tiene la persona?
(Dans la retraite active, quelle option a la personne ?)4. ¿Qué beneficio reciben quienes optan por la jubilación demorada?
(Quel avantage reçoivent ceux qui optent pour la retraite différée ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Estar jubilado
| 1. | Marcos: | He escuchado que ahora puedes jubilarte antes o seguir trabajando. | (J'ai entendu dire que maintenant on peut prendre sa retraite plus tôt ou continuer à travailler.) |
| 2. | María: | Sí, han cambiado las reglas. Ahora puedes jubilarte hasta tres años antes o seguir trabajando si lo deseas, lo que me parece bien. | (Oui, les règles ont changé. Maintenant on peut partir à la retraite jusqu'à trois ans plus tôt ou continuer à travailler si on le souhaite, ce que je trouve bien.) |
| 3. | Marcos: | Entonces, ¿pueden elegir cuándo jubilarse? ¿O seguir trabajando? | (Donc, ils peuvent choisir quand partir à la retraite ? Ou continuer à travailler ?) |
| 4. | María: | Sí, exactamente. Pueden elegir jubilarse cuando les corresponde, hacerlo antes o seguir trabajando si quieren. Ahora tienen más posibilidades. | (Oui, exactement. Ils peuvent choisir de partir à l'âge prévu, de le faire plus tôt ou de continuer à travailler s'ils le veulent. Maintenant ils ont plus d'options.) |
| 5. | Marcos: | ¿Qué te gustaría hacer cuando te jubiles? | (Qu'aimerais-tu faire quand tu prendras ta retraite ?) |
| 6. | María: | Creo que aprovecharé para cuidar el jardín, viajar y conocer otros lugares que siempre he querido visitar. | (Je pense que j'en profiterai pour m'occuper du jardin, voyager et découvrir d'autres endroits que j'ai toujours voulu visiter.) |
| 7. | Marcos: | ¿Y te has planteado mudarte al campo cuando te jubiles? Siempre decías que querías vivir en la casa de la abuela en Asturias. | (Et as-tu envisagé de déménager à la campagne quand tu prendras ta retraite ? Tu disais toujours que tu voulais vivre dans la maison de ta grand‑mère en Asturies.) |
| 8. | María: | Lo he pensado, pero por ahora me siento cómoda en la ciudad. | (J'y ai pensé, mais pour l'instant je me sens bien en ville.) |
| 9. | Marcos: | Seguro que cuando llegue el momento, disfrutarás de tu tiempo al máximo. | (Je suis sûr que, quand le moment viendra, tu profiteras au maximum de ton temps.) |
1. ¿De qué hablan principalmente Marcos y María?
(De quoi parlent principalement Marcos et María ?)2. Según María, ¿qué han cambiado?
(Selon María, qu'est‑ce qui a changé ?)