Preguntas y respuestas sobre los trámites de jubilación en España en 2025: ¿qué es la jubilación parcial? ¿y la anticipada?
Fragen und Antworten zu den Rentenangelegenheiten in Spanien im Jahr 2025: Was ist die teilweise Rente? Und die vorgezogene Rente?

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
Jubilarse In den Ruhestand treten
Trabajador Arbeitnehmer
Puesto de trabajo Arbeitsplatz
Jubilado Ruheständler
Anticipar el retiro Ruhestand vorverlegen
Reducción de jornada Arbeitszeitverkürzung
Jubilación parcial Teilrente
Jubilación activa aktive Rente
Compatibilizar una pensión Rente mit Vereinbarkeit
Cobrar una pensión eine Rente beziehen
Pensión Rente
Carrera de cotización Beitragslaufzeit
Seguir trabajando weiterarbeiten
Jubilación demorada verzögerte Rente
Salario Gehalt
Edad de jubilación Rentenalter
Desde el uno de abril se han introducido cambios importantes en las reglas de jubilación. (Seit dem 1. April wurden wichtige Änderungen der Rentenregeln eingeführt.)
La jubilación parcial es cuando un trabajador deja su puesto poco a poco y es sustituido por una persona más joven. (Teilrente bedeutet, dass ein Arbeitnehmer seinen Arbeitsplatz nach und nach aufgibt und durch eine jüngere Person ersetzt wird.)
Ahora esta jubilación se puede anticipar hasta tres años antes. (Diese Teilrente kann nun bis zu drei Jahre vorgezogen werden.)
Además, la reducción de la jornada puede ser de hasta el setenta y cinco por ciento. (Außerdem kann die Arbeitszeitverkürzung bis zu 75 Prozent betragen.)
La jubilación activa es cuando una persona ya tiene la edad de jubilación y sigue trabajando. (Aktive Rente heißt, dass eine Person bereits das Rentenalter erreicht hat und weiterhin arbeitet.)
En este caso se puede cobrar una pensión y un salario al mismo tiempo. (In diesem Fall kann man gleichzeitig Rente und Gehalt beziehen.)
La novedad es que ya no es necesario haber completado toda la carrera de cotización. (Neu ist, dass es nicht mehr notwendig ist, die gesamte Beitragslaufzeit abgeschlossen zu haben.)
Así, más personas pueden acceder a la jubilación activa. (So können mehr Personen Zugang zur aktiven Rente erhalten.)
La jubilación demorada es para quienes pueden jubilarse pero deciden seguir trabajando. (Verzögerte Rente gilt für diejenigen, die sich eigentlich pensionieren könnten, aber entscheiden, weiterzuarbeiten.)
Ahora recibirán un dos por ciento extra en su pensión por cada seis meses que sigan trabajando. (Jetzt erhalten sie zwei Prozent extra auf ihre Rente für jeweils sechs Monate, die sie weiterarbeiten.)

1. ¿Qué permite la jubilación parcial?

(Was ermöglicht die Teilrente?)

2. ¿Cuánto se puede reducir la jornada en la jubilación parcial?

(Um wie viel kann die Arbeitszeit bei der Teilrente reduziert werden?)

3. En la jubilación activa, ¿qué opción tiene la persona?

(Welche Möglichkeit hat die Person bei der aktiven Rente?)

4. ¿Qué beneficio reciben quienes optan por la jubilación demorada?

(Welchen Vorteil erhalten diejenigen, die sich für die verzögerte Rente entscheiden?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Estar jubilado

Im Ruhestand sein
1. Marcos: He escuchado que ahora puedes jubilarte antes o seguir trabajando. (Ich habe gehört, dass man sich jetzt früher pensionieren lassen oder weiterarbeiten kann.)
2. María: Sí, han cambiado las reglas. Ahora puedes jubilarte hasta tres años antes o seguir trabajando si lo deseas, lo que me parece bien. (Ja, die Regeln wurden geändert. Jetzt kann man bis zu drei Jahre früher in Rente gehen oder weiterarbeiten, wenn man möchte — das finde ich gut.)
3. Marcos: Entonces, ¿pueden elegir cuándo jubilarse? ¿O seguir trabajando? (Also können sie selbst entscheiden, wann sie in Rente gehen? Oder ob sie weiterarbeiten?)
4. María: Sí, exactamente. Pueden elegir jubilarse cuando les corresponde, hacerlo antes o seguir trabajando si quieren. Ahora tienen más posibilidades. (Ja, genau. Sie können wählen, ob sie zur vorgesehenen Zeit in Rente gehen, früher oder weiterarbeiten wollen. Jetzt haben sie mehr Möglichkeiten.)
5. Marcos: ¿Qué te gustaría hacer cuando te jubiles? (Was würdest du gern machen, wenn du in Rente bist?)
6. María: Creo que aprovecharé para cuidar el jardín, viajar y conocer otros lugares que siempre he querido visitar. (Ich denke, ich werde die Zeit nutzen, um mich um den Garten zu kümmern, zu reisen und andere Orte kennenzulernen, die ich schon immer besuchen wollte.)
7. Marcos: ¿Y te has planteado mudarte al campo cuando te jubiles? Siempre decías que querías vivir en la casa de la abuela en Asturias. (Und hast du darüber nachgedacht, aufs Land zu ziehen, wenn du in Rente gehst? Du hast immer gesagt, du wolltest im Haus deiner Großmutter in Asturien leben.)
8. María: Lo he pensado, pero por ahora me siento cómoda en la ciudad. (Daran habe ich gedacht, aber im Moment fühle ich mich in der Stadt wohl.)
9. Marcos: Seguro que cuando llegue el momento, disfrutarás de tu tiempo al máximo. (Bestimmt wirst du den Moment genießen, wenn er kommt.)

1. ¿De qué hablan principalmente Marcos y María?

(Worüber sprechen Marcos und María hauptsächlich?)

2. Según María, ¿qué han cambiado?

(Laut María, was hat sich geändert?)