Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Jubilarse | In Rente gehen |
| Un trabajador va abandonando su puesto de trabajo | Ein Arbeitnehmer verlässt schrittweise seinen Arbeitsplatz |
| El jubilado | Der Rentner |
| Anticipar su retiro | Den Ruhestand vorziehen |
| La reducción de jornada | Arbeitszeitverkürzung |
| La jubilación activa | Aktive Rente |
| Compatibilizar una pensión | Eine Rente mit einer Beschäftigung kombinieren |
| Cobrar una pensión | Eine Rente beziehen |
| Carrera de cotización | Beitragsjahre |
| Seguir trabajando | Weiterarbeiten |
1. ¿Qué significa la jubilación parcial?
(Was bedeutet Teilrente?)2. ¿Cuánto se puede anticipar ahora la jubilación parcial?
(Wie weit kann die Teilrente jetzt vorgezogen werden?)3. En la jubilación activa, ¿qué se puede hacer?
(Was kann man bei der aktiven Rente machen?)4. ¿Qué cambio importante hay para acceder a la jubilación activa?
(Welche wichtige Änderung gibt es beim Zugang zur aktiven Rente?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Una madre y su hijo hablan de la jubilación y de lo que ha cambiado este año
| 1. | Marcos: | He escuchado que ahora puedes jubilarte antes o seguir trabajando. | (Ich habe gehört, dass man jetzt früher in Rente gehen oder weiterarbeiten kann.) |
| 2. | María: | Sí, han cambiado las reglas. Ahora puedes jubilarte hasta tres años antes o seguir trabajando si lo deseas. | (Ja, die Regeln haben sich geändert. Jetzt kannst du bis zu drei Jahre früher in Rente gehen oder weiterarbeiten, wenn du das möchtest.) |
| 3. | Marcos: | Entonces, ¿pueden elegir cuándo jubilarse o seguir trabajando? | (Also kann man wählen, wann man in Rente geht oder ob man weiterarbeitet?) |
| 4. | María: | Sí, exactamente. Pueden jubilarse cuando les corresponde, hacerlo antes o seguir trabajando si quieren. | (Ja, genau. Man kann in Rente gehen, wenn es so weit ist, früher aufhören oder weiterarbeiten, wenn man will.) |
| 5. | Marcos: | ¿Qué te gustaría hacer cuando te jubiles? | (Was würdest du gerne machen, wenn du in Rente gehst?) |
| 6. | María: | Creo que aprovecharé para cuidar el jardín, viajar y conocer otros lugares que siempre he querido visitar. | (Ich glaube, ich werde die Zeit nutzen, um mich um den Garten zu kümmern, zu reisen und andere Orte kennenzulernen, die ich schon immer besuchen wollte.) |
| 7. | Marcos: | ¿Y te has planteado mudarte al campo cuando te jubiles? Siempre decías que querías ir a vivir a la casa de la abuela en Asturias. | (Und hast du schon darüber nachgedacht, aufs Land zu ziehen, wenn du in Rente bist? Du hast doch immer gesagt, dass du ins Haus der Großmutter in Asturien ziehen willst.) |
| 8. | María: | Lo he pensado, pero por ahora me siento cómoda en la ciudad. | (Ich habe darüber nachgedacht, aber im Moment fühle ich mich in der Stadt wohl.) |
| 9. | Marcos: | Seguro que cuando llegue el momento, disfrutarás de tu tiempo al máximo. | (Wenn es so weit ist, wirst du deine Zeit bestimmt in vollen Zügen genießen.) |
1. ¿Qué ha cambiado en las reglas de la jubilación?
(Was hat sich an den Regeln für den Ruhestand geändert?)2. ¿Qué quiere hacer María cuando se jubile?
(Was möchte María machen, wenn sie in Rente geht?)