Preguntas y respuestas sobre los trámites de jubilación en España en 2025: ¿qué es la jubilación parcial? ¿y la anticipada?
Fragen und Antworten zu den Rentenangelegenheiten in Spanien im Jahr 2025: Was ist die teilweise Rente? Und die vorgezogene Rente?

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
Jubilarse In Rente gehen
Un trabajador va abandonando su puesto de trabajo Ein Arbeitnehmer verlässt schrittweise seinen Arbeitsplatz
El jubilado Der Rentner
Anticipar su retiro Den Ruhestand vorziehen
La reducción de jornada Arbeitszeitverkürzung
La jubilación activa Aktive Rente
Compatibilizar una pensión Eine Rente mit einer Beschäftigung kombinieren
Cobrar una pensión Eine Rente beziehen
Carrera de cotización Beitragsjahre
Seguir trabajando Weiterarbeiten
Desde el uno de abril se han introducido cambios importantes en las reglas de jubilación. (Seit dem 1. April wurden wichtige Änderungen an den Rentenregeln eingeführt.)
La jubilación parcial es cuando un trabajador deja su puesto poco a poco y es sustituido por una persona más joven. (Teilrente bedeutet, dass ein Arbeitnehmer seine Stelle schrittweise aufgibt und durch eine jüngere Person ersetzt wird.)
Ahora esta jubilación se puede anticipar hasta tres años antes. (Diese Teilrente kann nun bis zu drei Jahre früher in Anspruch genommen werden.)
Además, la reducción de la jornada puede ser de hasta el setenta y cinco por ciento. (Außerdem kann die Arbeitszeit um bis zu 75 Prozent reduziert werden.)
La jubilación activa es cuando una persona ya tiene la edad de jubilación y sigue trabajando. (Aktive Rente bedeutet, dass jemand bereits das Rentenalter erreicht hat und trotzdem weiterarbeitet.)
En este caso se puede cobrar una pensión y un salario al mismo tiempo. (In diesem Fall kann man gleichzeitig Rente und Gehalt beziehen.)
La novedad es que ya no es necesario haber completado toda la carrera de cotización. (Neu ist, dass man dafür nicht mehr die gesamten Beitragsjahre vollständig nachweisen muss.)
Así, más personas pueden acceder a la jubilación activa. (So können mehr Menschen die aktive Rente in Anspruch nehmen.)
La jubilación demorada es para quienes pueden jubilarse pero deciden seguir trabajando. (Die aufgeschobene Rente ist für diejenigen, die in Rente gehen könnten, sich aber dafür entscheiden, weiterzuarbeiten.)
Antes recibían un cuatro por ciento adicional en su pensión, pero ahora recibirán un dos por ciento extra por cada seis meses que sigan trabajando. (Früher bekamen sie vier Prozent zusätzlich zur Rente, jetzt erhalten sie zwei Prozent extra für jeweils sechs Monate, die sie weiterarbeiten.)

1. ¿Qué significa la jubilación parcial?

(Was bedeutet Teilrente?)

2. ¿Cuánto se puede anticipar ahora la jubilación parcial?

(Wie weit kann die Teilrente jetzt vorgezogen werden?)

3. En la jubilación activa, ¿qué se puede hacer?

(Was kann man bei der aktiven Rente machen?)

4. ¿Qué cambio importante hay para acceder a la jubilación activa?

(Welche wichtige Änderung gibt es beim Zugang zur aktiven Rente?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Una madre y su hijo hablan de la jubilación y de lo que ha cambiado este año

Eine Mutter und ihr Sohn sprechen über den Ruhestand und darüber, was sich dieses Jahr geändert hat
1. Marcos: He escuchado que ahora puedes jubilarte antes o seguir trabajando. (Ich habe gehört, dass man jetzt früher in Rente gehen oder weiterarbeiten kann.)
2. María: Sí, han cambiado las reglas. Ahora puedes jubilarte hasta tres años antes o seguir trabajando si lo deseas. (Ja, die Regeln haben sich geändert. Jetzt kannst du bis zu drei Jahre früher in Rente gehen oder weiterarbeiten, wenn du das möchtest.)
3. Marcos: Entonces, ¿pueden elegir cuándo jubilarse o seguir trabajando? (Also kann man wählen, wann man in Rente geht oder ob man weiterarbeitet?)
4. María: Sí, exactamente. Pueden jubilarse cuando les corresponde, hacerlo antes o seguir trabajando si quieren. (Ja, genau. Man kann in Rente gehen, wenn es so weit ist, früher aufhören oder weiterarbeiten, wenn man will.)
5. Marcos: ¿Qué te gustaría hacer cuando te jubiles? (Was würdest du gerne machen, wenn du in Rente gehst?)
6. María: Creo que aprovecharé para cuidar el jardín, viajar y conocer otros lugares que siempre he querido visitar. (Ich glaube, ich werde die Zeit nutzen, um mich um den Garten zu kümmern, zu reisen und andere Orte kennenzulernen, die ich schon immer besuchen wollte.)
7. Marcos: ¿Y te has planteado mudarte al campo cuando te jubiles? Siempre decías que querías ir a vivir a la casa de la abuela en Asturias. (Und hast du schon darüber nachgedacht, aufs Land zu ziehen, wenn du in Rente bist? Du hast doch immer gesagt, dass du ins Haus der Großmutter in Asturien ziehen willst.)
8. María: Lo he pensado, pero por ahora me siento cómoda en la ciudad. (Ich habe darüber nachgedacht, aber im Moment fühle ich mich in der Stadt wohl.)
9. Marcos: Seguro que cuando llegue el momento, disfrutarás de tu tiempo al máximo. (Wenn es so weit ist, wirst du deine Zeit bestimmt in vollen Zügen genießen.)

1. ¿Qué ha cambiado en las reglas de la jubilación?

(Was hat sich an den Regeln für den Ruhestand geändert?)

2. ¿Qué quiere hacer María cuando se jubile?

(Was möchte María machen, wenn sie in Rente geht?)