Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Jubilarse | Przejść na emeryturę |
| Un trabajador va abandonando su puesto de trabajo | Pracownik stopniowo odchodzi z pracy |
| El jubilado | Emeryt |
| Anticipar su retiro | Przejść na emeryturę wcześniej |
| La reducción de jornada | Skrócenie czasu pracy |
| La jubilación activa | Emerytura aktywna |
| Compatibilizar una pensión | Łączyć emeryturę z pracą |
| Cobrar una pensión | Pobierać emeryturę |
| Carrera de cotización | Okres składkowy |
| Seguir trabajando | Kontynuować pracę |
1. ¿Qué significa la jubilación parcial?
(Co oznacza emerytura częściowa?)2. ¿Cuánto se puede anticipar ahora la jubilación parcial?
(O ile wcześniej można teraz skorzystać z emerytury częściowej?)3. En la jubilación activa, ¿qué se puede hacer?
(W przypadku emerytury aktywnej co można robić?)4. ¿Qué cambio importante hay para acceder a la jubilación activa?
(Jaka ważna zmiana zaszła w dostępie do emerytury aktywnej?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Una madre y su hijo hablan de la jubilación y de lo que ha cambiado este año
| 1. | Marcos: | He escuchado que ahora puedes jubilarte antes o seguir trabajando. | (Słyszałem, że teraz możesz przejść na emeryturę wcześniej albo dalej pracować.) |
| 2. | María: | Sí, han cambiado las reglas. Ahora puedes jubilarte hasta tres años antes o seguir trabajando si lo deseas. | (Tak, zmieniły się zasady. Teraz możesz przejść na emeryturę nawet trzy lata wcześniej albo dalej pracować, jeśli tego chcesz.) |
| 3. | Marcos: | Entonces, ¿pueden elegir cuándo jubilarse o seguir trabajando? | (Czyli mogą wybrać, kiedy przejść na emeryturę albo czy dalej pracować?) |
| 4. | María: | Sí, exactamente. Pueden jubilarse cuando les corresponde, hacerlo antes o seguir trabajando si quieren. | (Tak, dokładnie. Mogą przejść na emeryturę wtedy, kiedy im to przysługuje, zrobić to wcześniej albo dalej pracować, jeśli chcą.) |
| 5. | Marcos: | ¿Qué te gustaría hacer cuando te jubiles? | (Co chciałabyś robić, kiedy przejdziesz na emeryturę?) |
| 6. | María: | Creo que aprovecharé para cuidar el jardín, viajar y conocer otros lugares que siempre he querido visitar. | (Myślę, że wykorzystam ten czas na dbanie o ogród, podróżowanie i poznawanie innych miejsc, które zawsze chciałam odwiedzić.) |
| 7. | Marcos: | ¿Y te has planteado mudarte al campo cuando te jubiles? Siempre decías que querías ir a vivir a la casa de la abuela en Asturias. | (A zastanawiałaś się nad przeprowadzką na wieś, kiedy przejdziesz na emeryturę? Zawsze mówiłaś, że chcesz zamieszkać w domu babci w Asturii.) |
| 8. | María: | Lo he pensado, pero por ahora me siento cómoda en la ciudad. | (Myślałam o tym, ale na razie czuję się komfortowo w mieście.) |
| 9. | Marcos: | Seguro que cuando llegue el momento, disfrutarás de tu tiempo al máximo. | (Na pewno, kiedy nadejdzie ten moment, będziesz cieszyć się swoim czasem w pełni.) |
1. ¿Qué ha cambiado en las reglas de la jubilación?
(Co zmieniło się w zasadach przechodzenia na emeryturę?)2. ¿Qué quiere hacer María cuando se jubile?
(Co María chce robić, kiedy przejdzie na emeryturę?)