Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Preguntas y respuestas sobre los trámites de jubilación en España en 2025: ¿qué es la jubilación parcial? ¿y la anticipada?
Pytania i odpowiedzi dotyczące procedur emerytalnych w Hiszpanii w 2025 roku: czym jest częściowa emerytura? A czym wcześniejsza?

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Jubilarse Przejść na emeryturę
Un trabajador va abandonando su puesto de trabajo Pracownik stopniowo odchodzi z pracy
El jubilado Emeryt
Anticipar su retiro Przejść na emeryturę wcześniej
La reducción de jornada Skrócenie czasu pracy
La jubilación activa Emerytura aktywna
Compatibilizar una pensión Łączyć emeryturę z pracą
Cobrar una pensión Pobierać emeryturę
Carrera de cotización Okres składkowy
Seguir trabajando Kontynuować pracę
Desde el uno de abril se han introducido cambios importantes en las reglas de jubilación. (Od pierwszego kwietnia wprowadzono ważne zmiany w zasadach przechodzenia na emeryturę.)
La jubilación parcial es cuando un trabajador deja su puesto poco a poco y es sustituido por una persona más joven. (Emerytura częściowa to sytuacja, gdy pracownik stopniowo odchodzi z pracy i jest zastępowany przez młodszą osobę.)
Ahora esta jubilación se puede anticipar hasta tres años antes. (Teraz z emerytury częściowej można skorzystać nawet o trzy lata wcześniej.)
Además, la reducción de la jornada puede ser de hasta el setenta y cinco por ciento. (Ponadto skrócenie czasu pracy może wynosić nawet 75%.)
La jubilación activa es cuando una persona ya tiene la edad de jubilación y sigue trabajando. (Emerytura aktywna to sytuacja, gdy osoba osiągnęła już wiek emerytalny i nadal pracuje.)
En este caso se puede cobrar una pensión y un salario al mismo tiempo. (W tym przypadku można jednocześnie pobierać emeryturę i wynagrodzenie.)
La novedad es que ya no es necesario haber completado toda la carrera de cotización. (Nowością jest to, że nie trzeba już mieć pełnego okresu składkowego.)
Así, más personas pueden acceder a la jubilación activa. (Dzięki temu więcej osób może skorzystać z emerytury aktywnej.)
La jubilación demorada es para quienes pueden jubilarse pero deciden seguir trabajando. (Emerytura odroczona jest dla tych, którzy mogą przejść na emeryturę, ale decydują się nadal pracować.)
Antes recibían un cuatro por ciento adicional en su pensión, pero ahora recibirán un dos por ciento extra por cada seis meses que sigan trabajando. (Wcześniej otrzymywali dodatkowe 4% do emerytury, ale teraz będą otrzymywać dodatkowe 2% za każde sześć miesięcy dalszej pracy.)

1. ¿Qué significa la jubilación parcial?

(Co oznacza emerytura częściowa?)

2. ¿Cuánto se puede anticipar ahora la jubilación parcial?

(O ile wcześniej można teraz skorzystać z emerytury częściowej?)

3. En la jubilación activa, ¿qué se puede hacer?

(W przypadku emerytury aktywnej co można robić?)

4. ¿Qué cambio importante hay para acceder a la jubilación activa?

(Jaka ważna zmiana zaszła w dostępie do emerytury aktywnej?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Una madre y su hijo hablan de la jubilación y de lo que ha cambiado este año

Matka i jej syn rozmawiają o przejściu na emeryturę i o tym, co zmieniło się w tym roku
1. Marcos: He escuchado que ahora puedes jubilarte antes o seguir trabajando. (Słyszałem, że teraz możesz przejść na emeryturę wcześniej albo dalej pracować.)
2. María: Sí, han cambiado las reglas. Ahora puedes jubilarte hasta tres años antes o seguir trabajando si lo deseas. (Tak, zmieniły się zasady. Teraz możesz przejść na emeryturę nawet trzy lata wcześniej albo dalej pracować, jeśli tego chcesz.)
3. Marcos: Entonces, ¿pueden elegir cuándo jubilarse o seguir trabajando? (Czyli mogą wybrać, kiedy przejść na emeryturę albo czy dalej pracować?)
4. María: Sí, exactamente. Pueden jubilarse cuando les corresponde, hacerlo antes o seguir trabajando si quieren. (Tak, dokładnie. Mogą przejść na emeryturę wtedy, kiedy im to przysługuje, zrobić to wcześniej albo dalej pracować, jeśli chcą.)
5. Marcos: ¿Qué te gustaría hacer cuando te jubiles? (Co chciałabyś robić, kiedy przejdziesz na emeryturę?)
6. María: Creo que aprovecharé para cuidar el jardín, viajar y conocer otros lugares que siempre he querido visitar. (Myślę, że wykorzystam ten czas na dbanie o ogród, podróżowanie i poznawanie innych miejsc, które zawsze chciałam odwiedzić.)
7. Marcos: ¿Y te has planteado mudarte al campo cuando te jubiles? Siempre decías que querías ir a vivir a la casa de la abuela en Asturias. (A zastanawiałaś się nad przeprowadzką na wieś, kiedy przejdziesz na emeryturę? Zawsze mówiłaś, że chcesz zamieszkać w domu babci w Asturii.)
8. María: Lo he pensado, pero por ahora me siento cómoda en la ciudad. (Myślałam o tym, ale na razie czuję się komfortowo w mieście.)
9. Marcos: Seguro que cuando llegue el momento, disfrutarás de tu tiempo al máximo. (Na pewno, kiedy nadejdzie ten moment, będziesz cieszyć się swoim czasem w pełni.)

1. ¿Qué ha cambiado en las reglas de la jubilación?

(Co zmieniło się w zasadach przechodzenia na emeryturę?)

2. ¿Qué quiere hacer María cuando se jubile?

(Co María chce robić, kiedy przejdzie na emeryturę?)