Preguntas y respuestas sobre los trámites de jubilación en España en 2025: ¿qué es la jubilación parcial? ¿y la anticipada?
Domande e risposte sulle pratiche di pensionamento in Spagna nel 2025: cos'è la pensione parziale? E quella anticipata?

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
Jubilarse Andare in pensione
Un trabajador va abandonando su puesto de trabajo Un lavoratore lascia gradualmente il suo posto di lavoro
El jubilado Il pensionato
Anticipar su retiro Anticipare il pensionamento
La reducción de jornada La riduzione dell’orario di lavoro
La jubilación activa La pensione attiva
Compatibilizar una pensión Rendere compatibile una pensione
Cobrar una pensión Percepire una pensione
Carrera de cotización Carriera contributiva
Seguir trabajando Continuare a lavorare
Desde el uno de abril se han introducido cambios importantes en las reglas de jubilación. (Dal primo aprile sono state introdotte importanti modifiche alle regole di pensionamento.)
La jubilación parcial es cuando un trabajador deja su puesto poco a poco y es sustituido por una persona más joven. (La pensione parziale è quando un lavoratore lascia il posto poco a poco e viene sostituito da una persona più giovane.)
Ahora esta jubilación se puede anticipar hasta tres años antes. (Ora questa forma di pensionamento può essere anticipata fino a tre anni.)
Además, la reducción de la jornada puede ser de hasta el setenta y cinco por ciento. (Inoltre, la riduzione dell’orario di lavoro può arrivare fino al settantacinque per cento.)
La jubilación activa es cuando una persona ya tiene la edad de jubilación y sigue trabajando. (La pensione attiva è quando una persona ha già raggiunto l’età pensionabile e continua a lavorare.)
En este caso se puede cobrar una pensión y un salario al mismo tiempo. (In questo caso si possono percepire una pensione e uno stipendio allo stesso tempo.)
La novedad es que ya no es necesario haber completado toda la carrera de cotización. (La novità è che non è più necessario aver completato tutta la carriera contributiva.)
Así, más personas pueden acceder a la jubilación activa. (Così, più persone possono accedere alla pensione attiva.)
La jubilación demorada es para quienes pueden jubilarse pero deciden seguir trabajando. (Il pensionamento posticipato è per chi può andare in pensione ma decide di continuare a lavorare.)
Antes recibían un cuatro por ciento adicional en su pensión, pero ahora recibirán un dos por ciento extra por cada seis meses que sigan trabajando. (Prima ricevevano un quattro per cento in più sulla pensione, ma ora riceveranno un due per cento in più per ogni sei mesi in cui continueranno a lavorare.)

1. ¿Qué significa la jubilación parcial?

(Che cosa significa la pensione parziale?)

2. ¿Cuánto se puede anticipar ahora la jubilación parcial?

(Quanto si può anticipare ora la pensione parziale?)

3. En la jubilación activa, ¿qué se puede hacer?

(Nella pensione attiva, che cosa si può fare?)

4. ¿Qué cambio importante hay para acceder a la jubilación activa?

(Quale cambiamento importante c’è per accedere alla pensione attiva?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Una madre y su hijo hablan de la jubilación y de lo que ha cambiado este año

Una madre e suo figlio parlano della pensione e di ciò che è cambiato quest’anno
1. Marcos: He escuchado que ahora puedes jubilarte antes o seguir trabajando. (Ho sentito che adesso si può andare in pensione prima oppure continuare a lavorare.)
2. María: Sí, han cambiado las reglas. Ahora puedes jubilarte hasta tres años antes o seguir trabajando si lo deseas. (Sì, le regole sono cambiate. Ora puoi andare in pensione fino a tre anni prima oppure continuare a lavorare se lo desideri.)
3. Marcos: Entonces, ¿pueden elegir cuándo jubilarse o seguir trabajando? (Quindi possono scegliere quando andare in pensione o continuare a lavorare?)
4. María: Sí, exactamente. Pueden jubilarse cuando les corresponde, hacerlo antes o seguir trabajando si quieren. (Sì, esatto. Possono andare in pensione quando è previsto, farlo prima oppure continuare a lavorare se vogliono.)
5. Marcos: ¿Qué te gustaría hacer cuando te jubiles? (Che cosa ti piacerebbe fare quando andrai in pensione?)
6. María: Creo que aprovecharé para cuidar el jardín, viajar y conocer otros lugares que siempre he querido visitar. (Credo che ne approfitterò per occuparmi del giardino, viaggiare e scoprire altri posti che ho sempre voluto visitare.)
7. Marcos: ¿Y te has planteado mudarte al campo cuando te jubiles? Siempre decías que querías ir a vivir a la casa de la abuela en Asturias. (E hai pensato di trasferirti in campagna quando andrai in pensione? Dicevi sempre che volevi andare a vivere nella casa della nonna, nelle Asturie.)
8. María: Lo he pensado, pero por ahora me siento cómoda en la ciudad. (Ci ho pensato, ma per ora mi trovo bene in città.)
9. Marcos: Seguro que cuando llegue el momento, disfrutarás de tu tiempo al máximo. (Sono sicuro che, quando arriverà il momento, ti godrai al massimo il tuo tempo.)

1. ¿Qué ha cambiado en las reglas de la jubilación?

(Che cosa è cambiato nelle regole della pensione?)

2. ¿Qué quiere hacer María cuando se jubile?

(Che cosa vuole fare María quando andrà in pensione?)