Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Jubilarse | Andare in pensione |
| Un trabajador va abandonando su puesto de trabajo | Un lavoratore lascia gradualmente il suo posto di lavoro |
| El jubilado | Il pensionato |
| Anticipar su retiro | Anticipare il pensionamento |
| La reducción de jornada | La riduzione dell’orario di lavoro |
| La jubilación activa | La pensione attiva |
| Compatibilizar una pensión | Rendere compatibile una pensione |
| Cobrar una pensión | Percepire una pensione |
| Carrera de cotización | Carriera contributiva |
| Seguir trabajando | Continuare a lavorare |
1. ¿Qué significa la jubilación parcial?
(Che cosa significa la pensione parziale?)2. ¿Cuánto se puede anticipar ahora la jubilación parcial?
(Quanto si può anticipare ora la pensione parziale?)3. En la jubilación activa, ¿qué se puede hacer?
(Nella pensione attiva, che cosa si può fare?)4. ¿Qué cambio importante hay para acceder a la jubilación activa?
(Quale cambiamento importante c’è per accedere alla pensione attiva?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Una madre y su hijo hablan de la jubilación y de lo que ha cambiado este año
| 1. | Marcos: | He escuchado que ahora puedes jubilarte antes o seguir trabajando. | (Ho sentito che adesso si può andare in pensione prima oppure continuare a lavorare.) |
| 2. | María: | Sí, han cambiado las reglas. Ahora puedes jubilarte hasta tres años antes o seguir trabajando si lo deseas. | (Sì, le regole sono cambiate. Ora puoi andare in pensione fino a tre anni prima oppure continuare a lavorare se lo desideri.) |
| 3. | Marcos: | Entonces, ¿pueden elegir cuándo jubilarse o seguir trabajando? | (Quindi possono scegliere quando andare in pensione o continuare a lavorare?) |
| 4. | María: | Sí, exactamente. Pueden jubilarse cuando les corresponde, hacerlo antes o seguir trabajando si quieren. | (Sì, esatto. Possono andare in pensione quando è previsto, farlo prima oppure continuare a lavorare se vogliono.) |
| 5. | Marcos: | ¿Qué te gustaría hacer cuando te jubiles? | (Che cosa ti piacerebbe fare quando andrai in pensione?) |
| 6. | María: | Creo que aprovecharé para cuidar el jardín, viajar y conocer otros lugares que siempre he querido visitar. | (Credo che ne approfitterò per occuparmi del giardino, viaggiare e scoprire altri posti che ho sempre voluto visitare.) |
| 7. | Marcos: | ¿Y te has planteado mudarte al campo cuando te jubiles? Siempre decías que querías ir a vivir a la casa de la abuela en Asturias. | (E hai pensato di trasferirti in campagna quando andrai in pensione? Dicevi sempre che volevi andare a vivere nella casa della nonna, nelle Asturie.) |
| 8. | María: | Lo he pensado, pero por ahora me siento cómoda en la ciudad. | (Ci ho pensato, ma per ora mi trovo bene in città.) |
| 9. | Marcos: | Seguro que cuando llegue el momento, disfrutarás de tu tiempo al máximo. | (Sono sicuro che, quando arriverà il momento, ti godrai al massimo il tuo tempo.) |
1. ¿Qué ha cambiado en las reglas de la jubilación?
(Che cosa è cambiato nelle regole della pensione?)2. ¿Qué quiere hacer María cuando se jubile?
(Che cosa vuole fare María quando andrà in pensione?)