Preguntas y respuestas sobre los trámites de jubilación en España en 2025: ¿qué es la jubilación parcial? ¿y la anticipada?
Domande e risposte sulle pratiche di pensionamento in Spagna nel 2025: cos'è la pensione parziale? E quella anticipata?

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
Jubilarse Andare in pensione
Trabajador Lavoratore
Puesto de trabajo Posto di lavoro
Jubilado Pensionato
Anticipar el retiro Anticipare il pensionamento
Reducción de jornada Riduzione dell'orario
Jubilación parcial Pensione parziale
Jubilación activa Pensione attiva
Compatibilizar una pensión Compatibilità di una pensione
Cobrar una pensión Percepire una pensione
Pensión Pensione
Carrera de cotización Periodo contributivo
Seguir trabajando Continuare a lavorare
Jubilación demorada Pensione differita
Salario Salario
Edad de jubilación Età di pensionamento
Desde el uno de abril se han introducido cambios importantes en las reglas de jubilación. (Dal primo aprile sono state introdotte importanti modifiche alle regole sulla pensione.)
La jubilación parcial es cuando un trabajador deja su puesto poco a poco y es sustituido por una persona más joven. (La pensione parziale è quando un lavoratore lascia il suo posto gradualmente ed è sostituito da una persona più giovane.)
Ahora esta jubilación se puede anticipar hasta tres años antes. (Ora questa possibilità può essere anticipata fino a tre anni.)
Además, la reducción de la jornada puede ser de hasta el setenta y cinco por ciento. (Inoltre, la riduzione dell'orario può arrivare fino al settantacinque percento.)
La jubilación activa es cuando una persona ya tiene la edad de jubilación y sigue trabajando. (La pensione attiva è quando una persona ha già raggiunto l'età di pensionamento e continua a lavorare.)
En este caso se puede cobrar una pensión y un salario al mismo tiempo. (In questo caso si può percepire la pensione e un salario contemporaneamente.)
La novedad es que ya no es necesario haber completado toda la carrera de cotización. (La novità è che non è più necessario aver completato l'intero periodo contributivo.)
Así, más personas pueden acceder a la jubilación activa. (Così, più persone possono accedere alla pensione attiva.)
La jubilación demorada es para quienes pueden jubilarse pero deciden seguir trabajando. (La pensione differita è per chi può andare in pensione ma decide di continuare a lavorare.)
Ahora recibirán un dos por ciento extra en su pensión por cada seis meses que sigan trabajando. (Ora riceveranno un due percento in più sulla loro pensione per ogni sei mesi che continuano a lavorare.)

1. ¿Qué permite la jubilación parcial?

(Che cosa permette la pensione parziale?)

2. ¿Cuánto se puede reducir la jornada en la jubilación parcial?

(Di quanto si può ridurre l'orario nella pensione parziale?)

3. En la jubilación activa, ¿qué opción tiene la persona?

(Nella pensione attiva, quale opzione ha la persona?)

4. ¿Qué beneficio reciben quienes optan por la jubilación demorada?

(Quale beneficio ricevono coloro che optano per la pensione differita?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Estar jubilado

Essere in pensione
1. Marcos: He escuchado que ahora puedes jubilarte antes o seguir trabajando. (Ho sentito che ora si può andare in pensione prima oppure continuare a lavorare.)
2. María: Sí, han cambiado las reglas. Ahora puedes jubilarte hasta tres años antes o seguir trabajando si lo deseas, lo que me parece bien. (Sì, hanno cambiato le regole. Ora si può andare in pensione fino a tre anni prima oppure continuare a lavorare se lo si desidera; mi sembra una buona cosa.)
3. Marcos: Entonces, ¿pueden elegir cuándo jubilarse? ¿O seguir trabajando? (Quindi possono scegliere quando andare in pensione o se continuare a lavorare?)
4. María: Sí, exactamente. Pueden elegir jubilarse cuando les corresponde, hacerlo antes o seguir trabajando si quieren. Ahora tienen más posibilidades. (Sì, esattamente. Possono scegliere di andare in pensione quando spetta loro, farlo prima oppure continuare a lavorare se lo vogliono. Ora hanno più possibilità.)
5. Marcos: ¿Qué te gustaría hacer cuando te jubiles? (Cosa ti piacerebbe fare quando andrai in pensione?)
6. María: Creo que aprovecharé para cuidar el jardín, viajar y conocer otros lugares que siempre he querido visitar. (Penso che ne approfitterò per curare il giardino, viaggiare e visitare altri posti che ho sempre voluto vedere.)
7. Marcos: ¿Y te has planteado mudarte al campo cuando te jubiles? Siempre decías que querías vivir en la casa de la abuela en Asturias. (E hai pensato di trasferirti in campagna quando andrai in pensione? Dicevi sempre che volevi vivere nella casa della nonna in Asturias.)
8. María: Lo he pensado, pero por ahora me siento cómoda en la ciudad. (Ci ho pensato, ma per ora mi trovo bene in città.)
9. Marcos: Seguro que cuando llegue el momento, disfrutarás de tu tiempo al máximo. (Sono sicuro che, quando arriverà il momento, godrai al massimo del tuo tempo.)

1. ¿De qué hablan principalmente Marcos y María?

(Di cosa parlano principalmente Marcos e María?)

2. Según María, ¿qué han cambiado?

(Secondo María, cosa è cambiato?)