A2.34.1 - La pensione
La jubilación
Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Riconosci il vocabolario indicato nel video.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Jubilarse | Andare in pensione |
| Trabajador | Lavoratore |
| Puesto de trabajo | Posto di lavoro |
| Jubilado | Pensionato |
| Anticipar el retiro | Anticipare il pensionamento |
| Reducción de jornada | Riduzione dell'orario di lavoro |
| Jubilación activa | Pensione attiva |
| Compatibilizar una pensión | Compatibilità della pensione |
| Cobrar una pensión | Percepire una pensione |
| Carrera de cotización | Carriera contributiva |
| Seguir trabajando | Continuare a lavorare |
| Desde el uno de abril hay cambios importantes en las reglas de jubilación en España. | (Dal primo aprile ci sono cambiamenti importanti nelle regole sulla pensione in Spagna.) |
| La jubilación parcial es cuando un trabajador deja su puesto poco a poco y una persona más joven le sustituye. | (La pensione parziale è quando un lavoratore riduce gradualmente il suo impegno e viene sostituito da una persona più giovane.) |
| Ahora esta jubilación se puede anticipar hasta tres años antes. | (Ora questa pensione può essere anticipata fino a tre anni rispetto al requisito precedente.) |
| Además, la reducción de la jornada puede ser de hasta el 75%. | (Inoltre, la riduzione dell'orario di lavoro può arrivare fino al 75%.) |
| La jubilación activa es cuando una persona ya tiene la edad de jubilación y sigue trabajando. | (La pensione attiva si verifica quando una persona ha già raggiunto l'età pensionabile e continua a lavorare.) |
| En este caso se puede cobrar una pensión y un salario al mismo tiempo. | (In questo caso è possibile percepire contemporaneamente una pensione e uno stipendio.) |
| La novedad es que ya no es necesario haber completado toda la carrera de cotización para entrar en la jubilación activa. | (La novità è che non è più necessario aver completato l'intera carriera contributiva per accedere alla pensione attiva.) |
| Así más personas pueden acceder a este tipo de jubilación. | (Così più persone possono usufruire di questo tipo di pensionamento.) |
| La jubilación demorada es para quienes pueden jubilarse pero deciden seguir trabajando más tiempo. | (La pensione differita riguarda chi potrebbe andare in pensione ma decide di continuare a lavorare più a lungo.) |
| Antes recibían un 4% adicional a su pensión, pero ahora recibirán un 2% extra por cada seis meses que sigan trabajando. | (Prima si riceveva un incremento del 4% sulla pensione, ma ora si riceverà un 2% in più per ogni sei mesi di lavoro aggiuntivo.) |
| Estas novedades son voluntarias y cada persona puede decidir cuándo jubilarse o seguir trabajando. | (Queste novità sono volontarie e ciascuno può decidere quando andare in pensione o continuare a lavorare.) |
Domande di comprensione:
-
¿Qué es la jubilación parcial y quién entra en la empresa cuando el trabajador reduce su jornada?
(Che cos'è la pensione parziale e chi entra in azienda quando il lavoratore riduce il suo orario?)
-
¿Qué dos cosas se pueden cobrar al mismo tiempo en la jubilación activa?
(Quali due cose si possono percepire contemporaneamente nella pensione attiva?)
-
¿Qué gana una persona si retrasa su jubilación y sigue trabajando seis meses más?
(Cosa ottiene una persona se posticipa la pensione e continua a lavorare altri sei mesi?)
Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Estar jubilado
| 1. | Marcos: | He escuchado que ahora puedes jubilarte antes o seguir trabajando. | (Ho sentito che ora si può andare in pensione prima oppure continuare a lavorare.) |
| 2. | María: | Sí, han cambiado las reglas. Ahora puedes jubilarte hasta tres años antes o seguir trabajando si lo deseas, lo que me parece bien. | (Sì, hanno cambiato le regole. Ora si può andare in pensione fino a tre anni prima oppure continuare a lavorare se lo si desidera; mi sembra una buona cosa.) |
| 3. | Marcos: | Entonces, ¿pueden elegir cuándo jubilarse? ¿O seguir trabajando? | (Quindi possono scegliere quando andare in pensione o se continuare a lavorare?) |
| 4. | María: | Sí, exactamente. Pueden elegir jubilarse cuando les corresponde, hacerlo antes o seguir trabajando si quieren. Ahora tienen más posibilidades. | (Sì, esattamente. Possono scegliere di andare in pensione quando spetta loro, farlo prima oppure continuare a lavorare se lo vogliono. Ora hanno più possibilità.) |
| 5. | Marcos: | ¿Qué te gustaría hacer cuando te jubiles? | (Cosa ti piacerebbe fare quando andrai in pensione?) |
| 6. | María: | Creo que aprovecharé para cuidar el jardín, viajar y conocer otros lugares que siempre he querido visitar. | (Penso che ne approfitterò per curare il giardino, viaggiare e visitare altri posti che ho sempre voluto vedere.) |
| 7. | Marcos: | ¿Y te has planteado mudarte al campo cuando te jubiles? Siempre decías que querías vivir en la casa de la abuela en Asturias. | (E hai pensato di trasferirti in campagna quando andrai in pensione? Dicevi sempre che volevi vivere nella casa della nonna in Asturias.) |
| 8. | María: | Lo he pensado, pero por ahora me siento cómoda en la ciudad. | (Ci ho pensato, ma per ora mi trovo bene in città.) |
| 9. | Marcos: | Seguro que cuando llegue el momento, disfrutarás de tu tiempo al máximo. | (Sono sicuro che, quando arriverà il momento, godrai al massimo del tuo tempo.) |
1. ¿De qué hablan principalmente Marcos y María?
(Di cosa parlano principalmente Marcos e María?)2. Según María, ¿qué han cambiado?
(Secondo María, cosa è cambiato?)Esercizio 3: Domande per iniziare una conversazione
Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.
-
En tu país o en España, ¿a qué edad te gustaría jubilarte y por qué?
Nel tuo paese o in Spagna, a che età ti piacerebbe andare in pensione e perché?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Imagina que ya estás jubilado/a: ¿qué dos actividades harías normalmente entre semana?
Immagina di essere già pensionato/a: quali due attività svolgeresti di solito durante la settimana?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Cuando te jubiles, ¿prefieres vivir en la ciudad o mudarte al campo? Explica tu elección en una frase.
Quando andrai in pensione, preferisci vivere in città o trasferirti in campagna? Spiega la tua scelta in una frase.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Piensa en tu vida dentro de 10–15 años: ¿qué estarás haciendo normalmente en tu tiempo libre?
Pensa alla tua vita fra 10–15 anni: cosa farai di solito nel tempo libero?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercita questo dialogo con un insegnante vero!
Questo dialogo fa parte del nostro materiale didattico. Durante le lezioni di conversazione, pratichi le situazioni con un insegnante e altri studenti.
- Implementa CEFR, esame DELE e linee guida Cervantes
- Supportato dall'università di Siegen