Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Zaimek dopełnienia bliższego: me, te, le, la

Les pronoms compléments directs: me, te, le, la


Les pronoms compléments directs sont : "me, te, le, la, nous, vous ,les"

(Zaimki dopełnienia bliższego to: "me, te, le, la, nous, vous ,les")

Co to są zaimki dopełnienia bliższego (COD)?

To krótkie słowa, które zastępują osobę lub rzecz będącą odpowiedzią na pytanie: kogo? co? (fr. qui ? / quoi ?).

  • Je choisis Marie.Je la choisis. (kogo? Marie)
  • Je prends ces chaussures.Je les prends. (co? te buty)

Jak wybrać poprawny zaimek? (szybka mapa)

Co zastępujesz? Jaki zaimek? Przykład
mnie me (przed samogłoską: m') Il me choisit. / Il m'invite.
ciebie (ty) te (przed samogłoską: t') Il te connaît. / Il t'écoute.
jego / ją / to (l.poj.) le (m.), la (ż.), przed samogłoską: l' Je le prends. / Je la prends. / Je l'achète.
nas nous Il nous aide.
was / Pana/Panią/Państwa vous Je vous écoute.
ich / je (l.mn.) les Je les prends.

Najważniejsza rzecz: miejsce zaimka w zdaniu

W języku francuskim zaimek COD stoi przed czasownikiem.

  • Je prends la chemise. → Je la prends.
  • Tu aimes ta voiture. → Tu l'aimes. (bo aimes zaczyna się od samogłoski)
  • Nous regardons le film. → Nous le regardons.

Pułapka dla Polaków: po polsku często da się powiedzieć „Biorę ją”, a po francusku to dosłownie „Ja biorę” → Je la prends (zaimek przed czasownikiem).

„Le / la / les” mogą zastępować rzeczy (i osoby)

me / te / nous / vous zawsze odnoszą się do osób (mnie, ciebie, nas, was).

le / la / les mogą zastąpić:

  • osobę: Je connais Paul. → Je le connais.
  • rzecz: Je cherche une chemise. → Je la cherche.
  • kilka rzeczy/osób: Je prends ces chaussures. → Je les prends.

Apostrof (elision): m’ / t’ / l’ – kiedy i dlaczego?

Gdy następne słowo zaczyna się od samogłoski lub niemego h, skracamy:

  • mem' : Il m'invite.
  • tet' : Il t'écoute.
  • le / lal' : Je l'achète. / Je l'essaie.

Uwaga praktyczna: l' może znaczyć le albo la. Rodzaj rozumiesz z kontekstu (o czym mówicie).

Mini-checklista: sprawdź się w 10 sekund

  1. Znajdź „kogo? co?” w zdaniu (COD).
  2. Sprawdź: osoba czy rzecz? liczba pojedyncza/mnoga? (dla „le/la/les” też rodzaj).
  3. Wstaw zaimek przed czasownikiem.
  4. Jeśli czasownik zaczyna się od samogłoski: użyj m' / t' / l'.

Najczęstsze błędy (i poprawne wersje)

  • Kolejność: Je prends la.Je la prends.
  • Zły rodzaj: Je le cherche (gdy mowa o une chemise) → Je la cherche.
  • Brak apostrofu: Je la aime.Je l'aime.
  • Liczba mnoga: Je le prends (gdy mowa o ces chaussures) → Je les prends.
  1. Wszystkie zaimki mogą zastępować osobę.
  2. Tylko zaimki "le/la/les" mogą zastępować rzeczy.
  3. Te zaimki pozwalają odpowiedzieć na pytanie "quoi ?" lub "qui ?".
Singulier (Liczba pojedyncza)Pluriel (Liczba mnoga)
MeIl me choisit (On mnie wybiera)NousIl nous choisit (On nas wybiera)
TeIl te choisit (On ciebie wybiera)VousIl vous choisit (On was wybiera)
Le/ laIl le/la choisit (On go/ją wybiera)LesIl les choisit (On ich wybiera)

Wyjątki!

  1. Przed samogłoską używa się zaimków "m'/t'/l'" (np.: Il l'achète)

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

1. Je cherche une chemise bleue. Vous ___ avez en taille M ?

Szukam niebieskiej koszuli. Macie ją w rozmiarze M?

2. Vous voulez essayer ce pull ? Oui, je ___ essaie.

Chcecie przymierzyć ten sweter? Tak, ja ___ przymierzam.

3. Ces chaussures sont très confortables. Je ___ prends.

Te buty są bardzo wygodne. Ja ___ biorę.

4. Madame, je ___ aide avec ce manteau.

Pani, ja ___ pomogę z tym płaszczem.

Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przepisz każde zdanie, zastępując dopełnienie bliższe (COD) odpowiednim zaimkiem: me, te, le, la, nous, vous, les (m'/t'/l' przed samogłoską).

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Je choisis Marie.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Je la choisis.
    (Je la choisis.)
  2. Je connais Paul.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Je le connais.
    (Je le connais.)
  3. Il invite mes collègues.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Il les invite.
    (Il les invite.)
  4. Vous écoutez la radio.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Vous l'écoutez.
    (Vous l'écoutez.)
  5. Nous regardons le film.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Nous le regardons.
    (Nous le regardons.)
  6. Tu aimes ta nouvelle voiture.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Tu l'aimes.
    (Tu l'aimes.)

Ćwiczenie 3: Gramatyka w praktyce

Instrukcja: Graj klienta i sprzedawcę: wybieraj, przymierzaj i używaj zaimków.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie
Sytuacja
Dans une boutique de vêtements, vous voulez essayer un manteau et une chemise.
(W sklepie z odzieżą chcesz przymierzyć płaszcz i koszulę.)

Omówić
  • Quels vêtements voulez-vous essayer et pourquoi ? (Jakie ubrania chcesz przymierzyć i dlaczego?)
  • Le vendeur vous montre plusieurs tailles : que lui dites-vous ?','Que prenez-vous finalement et pourquoi ? (Sprzedawca pokazuje ci kilka rozmiarów: co mu mówisz?)

Przydatne słowa i zwroty
  • Je prends cette chemise ; je la veux en bleu. (Wezmę tę koszulę; chcę ją w kolorze niebieskim.)
  • Ce pantalon est trop grand : je ne le prends pas. (Te spodnie są za duże: nie wezmę ich.)
  • Vous avez des chaussures ? Je les essaie, s'il vous plaît. (Czy macie buty? Chciał(a)bym je przymierzyć, proszę.)

Użyj w rozmowie
  • Je le/la prends. (Wezmę go / wezmę ją.)
  • Je l'essaie. (Przymierzam ją / je.)
  • Vous me le montrez ? (Czy mógłby/mogłaby mi Pan/Pani pokazać?)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Języki komunikacji w międzynarodowych przedsiębiorstwach i organizacjach

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

wtorek, 10/03/2026 16:39