B1.36 - Finanze quotidiane e tasse
B1.36 - Finanze quotidiane e tasse

B1.36 - Finanze quotidiane e tasse - Esercizi

Finanzas diarias e impuestos


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.

La transferencia bancaria: Operación en la que se envía dinero de una cuenta a otra. (La transferencia bancaria: Operación en la que se envía dinero de una cuenta a otra.)
Las comisiones: Importes extra que se cobran por un servicio; se pagan al banco. (Las comisiones: Importes extra que se cobran por un servicio; se pagan al banco.)
El estado de cuenta bancario: Documento con los movimientos y el saldo, que se entrega cada mes. (El estado de cuenta bancario: Documento con los movimientos y el saldo, que se entrega cada mes.)
Los pagos automáticos: Pagos que se programan y se realizan solos, sin decir quién los hace. (Los pagos automáticos: Pagos que se programan y se realizan solos, sin decir quién los hace.)
La clave de seguridad: Contraseña que se usa para confirmar operaciones en la banca online. (La clave de seguridad: Contraseña que se usa para confirmar operaciones en la banca online.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Aviso del banco: nuevo resumen fiscal y seguridad en la banca online

Compila gli spazi vuoti: hipoteca, ahorros, gastabas, préstamo, declaración, invertirá, cargos, clave de seguridad, comisiones, código de verificación, estado de cuenta, sucursal, invertir

(Avviso della banca: nuovo riepilogo fiscale e sicurezza della banca online)

Desde este mes, el banco incluye en el un resumen fiscal anual para facilitar la . En el documento se indica cuánto se pagó en y , y los intereses del personal o de la , si corresponde. También aparece un apartado con el saldo medio de la cuenta de y las transferencias realizadas. Si algún dato no coincide, se recomienda revisar los movimientos y pedir una corrección en la o por la app.

Para autorizar pagos y cambios importantes se usa una y un . Las transferencias se confirman al momento y los pagos automáticos se pueden activar o pausar. El banco recuerda que conlleva riesgo y que, si el próximo año aumentan los ingresos, se mejor tras comparar comisiones. Cuando más de lo previsto, es útil fijar un límite mensual y revisar en qué se va el dinero.
Da questo mese la banca include nell'estratto conto un riepilogo fiscale annuale per facilitare la dichiarazione dei redditi. Nel documento è indicato quanto si è pagato in commissioni e oneri, e gli interessi del prestito personale o del mutuo, se applicabile. È presente anche una sezione con il saldo medio del conto di risparmio e i bonifici effettuati. Se qualche dato non coincide, si consiglia di verificare le operazioni e richiedere una correzione in filiale o tramite l'app.

Per autorizzare pagamenti e modifiche importanti si utilizza una chiave di sicurezza e un codice di verifica. I bonifici vengono confermati immediatamente e i pagamenti automatici possono essere attivati o sospesi. La banca ricorda che investire comporta rischi e che, se il prossimo anno aumenteranno i redditi, sarà meglio investire dopo aver confrontato le commissioni. Quando si spendeva più del previsto, è utile fissare un limite mensile e controllare in cosa viene impiegato il denaro.

  1. ¿Qué pasos concretos debes seguir si detectas un error en el resumen fiscal o en los movimientos de tu cuenta, y por qué es importante actuar antes de presentar la declaración de impuestos?

    (Quali passi concreti devi seguire se rilevi un errore nel riepilogo fiscale o nelle operazioni del tuo conto, e perché è importante agire prima di presentare la dichiarazione dei redditi?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Esta mañana revisé el estado de cuenta bancario en la app porque vi unos cargos que no reconocía. Eran comisiones de la tarjeta, pero también había un recibo de la hipoteca que se había cobrado dos veces. Verifiqué el saldo y llamé a mi sucursal; me dijeron que lo resolverían en dos días. Mientras tanto, cambié la clave de seguridad y activé el código de verificación. Hoy haré una transferencia bancaria para pagar impuestos y voy a pausar los pagos automáticos del gimnasio para no gastar de más.
(Questa mattina ho controllato l'estratto conto bancario nell'app perché ho visto addebiti che non riconoscevo. Erano commissioni della carta, ma c'era anche una ricevuta del mutuo che era stata addebitata due volte. Ho verificato il saldo e ho chiamato la mia filiale; mi hanno detto che lo avrebbero risolto entro due giorni. Nel frattempo ho cambiato la password di sicurezza e ho attivato il codice di verifica. Oggi farò un bonifico bancario per pagare le tasse e metterò in pausa i pagamenti automatici della palestra per non spendere troppo.)
Vero Falso

(Controllando il conto nell'app, la persona ha rilevato un addebito duplicato relativo al mutuo.)

(In filiale le hanno detto che il problema sarebbe stato risolto lo stesso giorno.)

(Ha deciso di mettere in pausa i pagamenti automatici della palestra per spendere meno.)

Esercizio 4: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 5: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Asunto: Aviso de movimientos y comisiones - su cuenta

Hola, Sr./Sra. Martín:

Le escribimos desde la sucursal de Gran Vía porque en su estado de cuenta bancario de este mes aparecen dos comisiones nuevas (mantenimiento y transferencia internacional). También aparece un pago automático que se intentó cobrar dos veces el 18/03.

Para su seguridad, algunas operaciones se verifican con código de verificación. ¿Podría confirmarnos si reconoce estos movimientos y si desea mantener los pagos automáticos? Si lo prefiere, podemos revisar su cuenta de ahorros y ofrecerle opciones para reducir los cargos.

Atentamente,
Lucía Roldán
Atención al Cliente


Oggetto: Avviso di movimenti e commissioni - il suo conto

Salve, Sig./Sig.ra Martín:

Le scriviamo dalla filiale di Gran Vía perché nel suo estratto conto bancario di questo mese compaiono due nuove commissioni (manutenzione e bonifico internazionale). Risulta inoltre un pagamento automatico a cui si è tentato di addebitare l'importo due volte il 18/03.

Per la sua sicurezza, alcune operazioni vengono verificate con un codice di verifica. Potrebbe confermarci se riconosce questi movimenti e se desidera mantenere i pagamenti automatici? Se preferisce, possiamo controllare il suo conto di risparmio e offrirle opzioni per ridurre gli addebiti.

Cordiali saluti,
Lucía Roldán
Servizio Clienti


Frasi utili:

  1. Quisiera confirmar si estos movimientos son correctos y por qué se han cobrado estas comisiones.

    (Vorrei confermare se questi movimenti sono corretti e perché sono state addebitate queste commissioni.)

  2. ¿Podrían explicarme cómo se verifican las transferencias en la banca online y qué debo hacer si no recibo el código?

    (Potrebbero spiegarmi come vengono verificate le operazioni nel servizio di online banking e cosa devo fare se non ricevo il codice?)

  3. Si es posible, quisiera que revisaran los pagos automáticos para evitar cobros duplicados.

    (Se possibile, vorrei che controllaste i pagamenti automatici per evitare addebiti duplicati.)

Hola, Lucía:

Gracias por su correo. He revisado el estado de cuenta y reconozco la transferencia internacional del 16/03, pero no comprendo por qué aparecen dos comisiones nuevas este mes. ¿Podría decirme a qué se deben exactamente y si existe alguna forma de reducir estos cargos?

Respecto al pago automático del 18/03, solo autoricé un cobro. Por favor, confirmen si el segundo intento fue anulado y que no se me cobrará dos veces. Además, quisiera saber cómo funciona la verificación en la banca online (código de verificación/clave de seguridad), porque a veces no recibo el código.

Si les parece, me gustaría que revisaran mis pagos automáticos y mi cuenta de ahorros para organizar mejor mis gastos y evitar comisiones innecesarias.

Un saludo,
Alejandro Martín

Buongiorno, Lucía:

Grazie per la vostra email. Ho esaminato l'estratto conto e riconosco il bonifico internazionale del 16/03, ma non capisco perché questo mese compaiono due nuove commissioni. Potrebbe dirmi a cosa sono dovute esattamente e se esiste qualche modo per ridurre questi addebiti?

Per quanto riguarda il pagamento automatico del 18/03, ho autorizzato un solo addebito. Vi prego di confermare se il secondo tentativo è stato annullato e che non mi verrà addebitato due volte. Inoltre, vorrei sapere come funziona la verifica nell'online banking (codice di verifica/chiave di sicurezza), perché a volte non ricevo il codice.

Se lo ritenete opportuno, mi piacerebbe che rivedeste i miei pagamenti automatici e il mio conto di risparmio per organizzare meglio le spese ed evitare commissioni non necessarie.

Cordiali saluti,
Alejandro Martín