Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.
Esercizio 2: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Aviso municipal: robos en viviendas y recomendaciones
Compila gli spazi vuoti: denuncia, forzaron, seguro del hogar, legal, aviso de alarma, desactivar, ladrones, portón eléctrico, sensores
(Avviso comunale: furti in abitazioni e raccomandazioni)
La Policía Local informa de un aumento de robos en viviendas del distrito durante las últimas semanas. En varios casos, los entraron de noche y puertas y ventanas de pisos bajos o chalés. En algunas comunidades, el quedó abierto por una avería y el acceso fue más fácil. La policía recuerda que es instalar sistemas de protección, como puerta blindada, y caja fuerte, pero es ilegal manipular equipos ajenos o las alarmas de terceros.
Si escuchas un en tu edificio o encuentras la puerta de tu casa dañada, no entres y llama al 112. Cuando sea seguro, reúne información básicay contacta con tu . Para agilizar la , prepara tu DNI y, si puedes, fotos del estado de la cerradura. Si tu alarma de humo está conectada al sistema, comprueba también que siga operativa: a veces el sistema estaba bien antes del robo, pero después no lo está.La Polizia Locale segnala un aumento dei furti in abitazioni nel quartiere nelle ultime settimane. In diversi casi i ladri sono entrati di notte e hanno forzato porte e finestre di appartamenti al piano terra o di villette. In alcune comunità il cancello elettrico è rimasto aperto a causa di un guasto e l’accesso è stato facilitato. La polizia ricorda che è legale installare sistemi di protezione, come porta blindata, sensori e cassaforte, ma è illegale manomettere impianti altrui o disattivare le sirene di allarme di terzi.
Se senti un avviso di allarme nel tuo edificio o trovi la porta di casa danneggiata, non entrare e chiama il 112. Quando è sicuro, raccogli informazioni di base (ora approssimativa, oggetti rubati, eventuali testimoni) e contatta la tua assicurazione casa. Per velocizzare la denuncia, prepara il documento d’identità e, se possibile, foto dello stato della serratura. Se il tuo rilevatore di fumo è collegato al sistema, verifica anche che sia ancora operativo: a volte il sistema funzionava prima del furto ma poi non lo è più.
-
¿Qué situaciones menciona el aviso en las que es mejor no entrar en casa y por qué?
(In quali situazioni l’avviso indica che è meglio non entrare in casa e perché?)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(Tornando a casa, il parlante ha constatato che la porta del garage non era completamente chiusa.) |
||
|
(L'addetto alla sicurezza ha affermato che la cassaforte era stata forzata e mancavano oggetti.) |
||
|
(Oltre ad avvisare l'assicurazione, il parlante ha chiamato la polizia e ha intenzione di presentare una denuncia.) |
Esercizio 4: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Esercizio 5: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Asunto: Aviso de alarma – Calle Pinar 18 (02:14)
Hola, Marta:
Esta noche nuestro sistema de protección registró un aviso de alarma en tu vivienda a las 02:14. Los sensores de la entrada detectaron apertura y la central intentó llamarte, pero no hubo respuesta. Según el registro, la alarma se desactivó a las 02:19.
¿Puedes confirmarnos si fue una falsa alarma o si sospechas de un robo? Si lo prefieres, podemos enviar a un técnico para revisar la puerta y los sensores.
Un saludo,
Javier Molina
Atención al cliente – SegurCasa
Oggetto: Avviso di allarme – Calle Pinar 18 (02:14)
Ciao, Marta:
Questa notte il nostro sistema di protezione ha registrato un avviso di allarme nella tua abitazione alle 02:14. I sensori dell'ingresso hanno rilevato un'apertura e la centrale ha provato a chiamarti, ma non c'è stata risposta. Secondo il registro, l'allarme si è disattivato alle 02:19.
Puoi confermarci se si è trattato di un falso allarme o se sospetti un furto? Se preferisci, possiamo inviare un tecnico per controllare la porta e i sensori.
Un saluto,
Javier Molina
Servizio clienti – SegurCasa
Frasi utili:
-
Quería confirmar que…
(Volevo confermare che…)
-
Anoche no pude contestar porque…
(Ieri notte non ho potuto rispondere perché…)
-
¿Podrían enviar a un técnico para…?
(Potrebbero inviare un tecnico per…?)
Gracias por avisar. Quería confirmar que anoche se trató de una falsa alarma. A las 02:10 llegué a casa y al abrir la puerta saltó el sistema. No pude responder la llamada porque tenía el móvil en silencio. Desactivé la alarma a los pocos minutos.
Me preocupa que los sensores se activen con facilidad. ¿Podrían enviar a un técnico para revisar la puerta blindada y los detectores? Estoy disponible el jueves por la tarde o el viernes por la mañana.
Un saludo,
Marta Pérez
Ciao, Javier:
Grazie per l'avviso. Volevo confermare che la scorsa notte si è trattato di un falso allarme. Alle 02:10 sono arrivata a casa e, aprendo la porta, è scattato il sistema. Non ho potuto rispondere alla chiamata perché avevo il cellulare in modalità silenziosa. Ho disattivato l'allarme pochi minuti dopo.
Mi preoccupa che i sensori si attivino così facilmente. Potrebbero inviare un tecnico per controllare la porta blindata e i rilevatori? Sono disponibile giovedì pomeriggio o venerdì mattina.
Un saluto,
Marta Pérez