Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.

poner una denuncia: Ir a la comisaría para informar oficialmente de un robo. (poner una denuncia: Ir a la comisaría para informar oficialmente de un robo.)
el seguro del hogar: Contrato que cubre daños en la vivienda; está a un precio mensual. (el seguro del hogar: Contrato que cubre daños en la vivienda; está a un precio mensual.)
desactivar: Dejar de funcionamiento un sistema; ayer lo desactivé por error. (desactivar: Dejar de funcionamiento un sistema; ayer lo desactivé por error.)
el vigilante: Persona que está de guardia y vigila un edificio o urbanización. (el vigilante: Persona que está de guardia y vigila un edificio o urbanización.)
ser ilegal: Ser contrario a la ley; por ejemplo, robar es ilegal. (ser ilegal: Ser contrario a la ley; por ejemplo, robar es ilegal.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Aviso municipal: robos en viviendas y recomendaciones

Compila gli spazi vuoti: denuncia, forzaron, seguro del hogar, legal, aviso de alarma, desactivar, ladrones, portón eléctrico, sensores

(Avviso comunale: furti in abitazioni e raccomandazioni)

La Policía Local informa de un aumento de robos en viviendas del distrito durante las últimas semanas. En varios casos, los entraron de noche y puertas y ventanas de pisos bajos o chalés. En algunas comunidades, el quedó abierto por una avería y el acceso fue más fácil. La policía recuerda que es instalar sistemas de protección, como puerta blindada, y caja fuerte, pero es ilegal manipular equipos ajenos o las alarmas de terceros.

Si escuchas un en tu edificio o encuentras la puerta de tu casa dañada, no entres y llama al 112. Cuando sea seguro, reúne información básicay contacta con tu . Para agilizar la , prepara tu DNI y, si puedes, fotos del estado de la cerradura. Si tu alarma de humo está conectada al sistema, comprueba también que siga operativa: a veces el sistema estaba bien antes del robo, pero después no lo está.
La Polizia Locale segnala un aumento dei furti in abitazioni nel quartiere nelle ultime settimane. In diversi casi i ladri sono entrati di notte e hanno forzato porte e finestre di appartamenti al piano terra o di villette. In alcune comunità il cancello elettrico è rimasto aperto a causa di un guasto e l’accesso è stato facilitato. La polizia ricorda che è legale installare sistemi di protezione, come porta blindata, sensori e cassaforte, ma è illegale manomettere impianti altrui o disattivare le sirene di allarme di terzi.

Se senti un avviso di allarme nel tuo edificio o trovi la porta di casa danneggiata, non entrare e chiama il 112. Quando è sicuro, raccogli informazioni di base (ora approssimativa, oggetti rubati, eventuali testimoni) e contatta la tua assicurazione casa. Per velocizzare la denuncia, prepara il documento d’identità e, se possibile, foto dello stato della serratura. Se il tuo rilevatore di fumo è collegato al sistema, verifica anche che sia ancora operativo: a volte il sistema funzionava prima del furto ma poi non lo è più.

  1. ¿Qué situaciones menciona el aviso en las que es mejor no entrar en casa y por qué?

    (In quali situazioni l’avviso indica che è meglio non entrare in casa e perché?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Ayer por la noche, al llegar a casa, vi que el portón eléctrico estaba medio abierto. Al entrar, noté que la puerta blindada tenía marcas y sospeché un robo. Llamé al seguro del hogar y también a la policía para pedir ayuda. Un vigilante de la finca revisó el edificio y dijo que la alarma se había activado por los sensores del pasillo. No faltaba nada en la caja fuerte, pero voy a poner una denuncia porque robar es ilegal.
(Ieri sera, al rientro a casa, ho visto che il cancello elettrico era semiaperto. Entrando, ho notato che la porta blindata aveva dei segni e ho sospettato un furto. Ho chiamato l'assicurazione e anche la polizia per chiedere aiuto. Un addetto alla sicurezza del condominio ha ispezionato l'edificio e ha detto che l'allarme si era attivato a causa dei sensori nel corridoio. Nella cassaforte non mancava nulla, ma farò comunque una denuncia perché rubare è illegale.)
Vero Falso

(Tornando a casa, il parlante ha constatato che la porta del garage non era completamente chiusa.)

(L'addetto alla sicurezza ha affermato che la cassaforte era stata forzata e mancavano oggetti.)

(Oltre ad avvisare l'assicurazione, il parlante ha chiamato la polizia e ha intenzione di presentare una denuncia.)

Esercizio 4: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 5: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Asunto: Aviso de alarma – Calle Pinar 18 (02:14)

Hola, Marta:

Esta noche nuestro sistema de protección registró un aviso de alarma en tu vivienda a las 02:14. Los sensores de la entrada detectaron apertura y la central intentó llamarte, pero no hubo respuesta. Según el registro, la alarma se desactivó a las 02:19.

¿Puedes confirmarnos si fue una falsa alarma o si sospechas de un robo? Si lo prefieres, podemos enviar a un técnico para revisar la puerta y los sensores.

Un saludo,
Javier Molina
Atención al cliente – SegurCasa


Oggetto: Avviso di allarme – Calle Pinar 18 (02:14)

Ciao, Marta:

Questa notte il nostro sistema di protezione ha registrato un avviso di allarme nella tua abitazione alle 02:14. I sensori dell'ingresso hanno rilevato un'apertura e la centrale ha provato a chiamarti, ma non c'è stata risposta. Secondo il registro, l'allarme si è disattivato alle 02:19.

Puoi confermarci se si è trattato di un falso allarme o se sospetti un furto? Se preferisci, possiamo inviare un tecnico per controllare la porta e i sensori.

Un saluto,
Javier Molina
Servizio clienti – SegurCasa


Frasi utili:

  1. Quería confirmar que…

    (Volevo confermare che…)

  2. Anoche no pude contestar porque…

    (Ieri notte non ho potuto rispondere perché…)

  3. ¿Podrían enviar a un técnico para…?

    (Potrebbero inviare un tecnico per…?)

Hola, Javier:

Gracias por avisar. Quería confirmar que anoche se trató de una falsa alarma. A las 02:10 llegué a casa y al abrir la puerta saltó el sistema. No pude responder la llamada porque tenía el móvil en silencio. Desactivé la alarma a los pocos minutos.

Me preocupa que los sensores se activen con facilidad. ¿Podrían enviar a un técnico para revisar la puerta blindada y los detectores? Estoy disponible el jueves por la tarde o el viernes por la mañana.

Un saludo,
Marta Pérez

Ciao, Javier:

Grazie per l'avviso. Volevo confermare che la scorsa notte si è trattato di un falso allarme. Alle 02:10 sono arrivata a casa e, aprendo la porta, è scattato il sistema. Non ho potuto rispondere alla chiamata perché avevo il cellulare in modalità silenziosa. Ho disattivato l'allarme pochi minuti dopo.

Mi preoccupa che i sensori si attivino così facilmente. Potrebbero inviare un tecnico per controllare la porta blindata e i rilevatori? Sono disponibile giovedì pomeriggio o venerdì mattina.

Un saluto,
Marta Pérez