Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.
Esercizio 2: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Aviso interno: solicitud de vacaciones y permisos
Compila gli spazi vuoti: solicitarse, permiso retribuido, anticipación, días festivos, aplazar las vacaciones, día libre, habían solicitado, acumular días, motivos familiares
(Avviso interno: richiesta di ferie e permessi)
Recursos Humanos recuerda que las vacaciones deben en el portal con al menos dos semanas de . En el calendario aparecen los y los días laborables del equipo. Si necesitas un por o médicos, puedes pedir un o no retribuido, según tu convenio y la cláusula del contrato. Para las bajas laborales, el sistema exige un justificante médico en 72 horas.
Si tienes un viaje reservado y surge un proyecto urgente, es posible con tu responsable. En ese caso, indica si quieres para otra fecha y propone un plan de cobertura de tu jornada de trabajo. El año pasado, varias personas cambios tarde y fue difícil reorganizar la jornada laboral. Por eso, revisa tu planificación y confirma la solicitud por escrito.Le Risorse Umane ricordano che le ferie devono essere richieste sul portale con almeno due settimane di anticipo. Nel calendario sono indicati i giorni festivi e i giorni lavorativi del team. Se hai bisogno di un giorno libero per motivi familiari o medici, puoi chiedere un permesso retribuito o non retribuito, in base al tuo contratto collettivo e alle clausole del contratto. Per le assenze per malattia, il sistema richiede l'invio di un certificato medico entro 72 ore.
Se hai un viaggio prenotato e dovesse sorgere un progetto urgente, è possibile posticipare le ferie con il tuo responsabile. In tal caso indica se vuoi accumulare i giorni per un'altra data e proponi un piano per coprire la tua attività. L'anno scorso diverse persone hanno chiesto cambiamenti all'ultimo momento ed è stato difficile riorganizzare l'orario di lavoro. Per questo, rivedi la tua pianificazione e conferma la richiesta per iscritto.
-
¿Qué pasos concretos debes seguir si necesitas ausentarte por motivos médicos y qué plazos menciona el aviso?
(Quali passaggi concreti devi seguire se devi assentarti per motivi medici e quali scadenze menziona l'avviso?)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(La persona avvisa con anticipo perché non vuole che il lavoro resti incompiuto.) |
||
|
(Vuole il permesso per un giorno festivo e così non perde un giorno lavorativo.) |
||
|
(A giugno ha già deciso che manterrà le sue vacanze senza cambiamenti.) |
Esercizio 4: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Esercizio 5: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Asunto: Vacaciones de marzo y cobertura del equipo
Hola, Laura:
Te escribo porque la semana del 18 al 22 de marzo tenemos una entrega importante. He visto que habías solicitado vacaciones el jueves 21 y el viernes 22. ¿Podrías aplazar esos días o cambiar alguno por teletrabajo?
Si necesitas mantenerlos por motivos familiares o médicos, dímelo y lo vemos. En ese caso, si corresponde, tráenos un justificante médico.
Gracias,
Sergio Martín
Responsable de equipo
Oggetto: Vacanze di marzo e copertura del team
Ciao, Laura:
Ti scrivo perché la settimana dal 18 al 22 marzo abbiamo una consegna importante. Ho visto che avevi richiesto le ferie giovedì 21 e venerdì 22. Potresti posticipare quei giorni o sostituirne qualcuno con il telelavoro?
Se hai bisogno di mantenerli per motivi familiari o medici, dimmelo e lo vediamo. In tal caso, se necessario, portaci un certificato medico.
Grazie,
Sergio Martín
Responsabile di team
Frasi utili:
-
Te escribo porque había solicitado vacaciones para..., pero...
(Ti scrivo perché avevo richiesto le ferie per..., ma...)
-
¿Sería posible pedir teletrabajo el... ? / ¿Puedo pedir un día de permiso el... ?
(Sarebbe possibile chiedere il telelavoro il...? / Posso chiedere un giorno di permesso il... ?)
-
Si hace falta, puedo enviar el justificante médico y avisar con antelación.
(Se necessario, posso inviare il certificato medico e avvisare con anticipo.)
Gracias por avisar con antelación. Es cierto que había solicitado vacaciones para el jueves 21 y el viernes 22 por motivos familiares. Puedo aplazar el viernes 22 para la semana siguiente sin problema.
Respecto al jueves 21, ¿sería posible hacer teletrabajo? Tengo una cita médica por la mañana y por la tarde puedo conectarme y participar en la entrega. Si lo necesitas, puedo enviar el justificante médico.
Quedo a la espera de tu confirmación.
Un saludo,
Laura
Ciao, Sergio:
Grazie per l'avviso. È vero che avevo richiesto le ferie per giovedì 21 e venerdì 22 per motivi familiari. Posso posticipare venerdì 22 alla settimana successiva senza problemi.
Per quanto riguarda giovedì 21, sarebbe possibile fare telelavoro? Ho una visita medica la mattina e nel pomeriggio posso collegarmi e partecipare alla consegna. Se ti serve, posso inviare il certificato medico.
Resto in attesa della tua conferma.
Un saluto,
Laura