Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

la receta médica: Documento que indica qué medicamento y qué dosis debes tomar. (la receta médica: Documento que indica qué medicamento y qué dosis debes tomar.)
la caducidad: Fecha después de la cual un medicamento no se puede usar. (la caducidad: Fecha después de la cual un medicamento no se puede usar.)
el farmacéutico: Profesional que te explica el tratamiento y la forma de tomarlo. (el farmacéutico: Profesional que te explica el tratamiento y la forma de tomarlo.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Aviso de tu farmacia: ventas con receta y uso seguro

Compila gli spazi vuoti: farmacéutico, náuseas, antibiótico, dosis, resfriado, caducidad, farmacias, receta, fármacos

(Avviso della tua farmacia: vendite con prescrizione e uso sicuro)

Desde este mes, algunas refuerzan el control de medicamentos para el dolor y la fiebre. Si tu médico te ha dado una tráela y revisa la indicada y la fecha de antes de empezar. Los productos de venta libre siguen disponibles, pero el puede aconsejarte alternativas más suaves si no hay receta o si ya estás tomando otros .

Si estás , con o con fiebre, no te automediques varios días sin consultar. Para molestias leves se recomienda usar un analgésico o un antiinflamatorio solo el tiempo necesario. Quienes necesiten un deben tomarlo completo y suspenderlo solo si lo indica el médico; es el profesional quien valora efectos y riesgos. En caso de tratamiento en gotas o crema, sigue las instrucciones del envase.
Da questo mese, alcune farmacie rafforzano il controllo dei medicinali per il dolore e la febbre. Se il tuo medico ti ha dato una prescrizione, portala e controlla la dose indicata e la data di scadenza prima di iniziare. I prodotti da banco restano disponibili, ma il farmacista può consigliarti alternative più leggere se non c’è prescrizione o se stai già assumendo altri farmaci.

Se sei raffreddato, con nausea o con febbre, non automedicarti per diversi giorni senza consultare. Per disturbi lievi si consiglia di usare un analgesico o un antinfiammatorio solo per il tempo necessario. Chi ha bisogno di un antibiotico deve prenderlo per intero e sospenderlo solo se lo indica il medico; è il professionista a valutare effetti e rischi. In caso di trattamento in gocce o crema, segui le istruzioni della confezione.

  1. ¿Qué pasos recomienda el aviso antes de empezar un medicamento y qué debes hacer si los síntomas duran varios días?

    (Quali passi consiglia l’avviso prima di iniziare un medicinale e che cosa devi fare se i sintomi durano diversi giorni?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esta mañana he ido a la farmacia con la receta del médico de cabecera. Estoy resfriada y, además, tengo náuseas desde ayer. El farmacéutico me ha dado un antibiótico y me ha explicado la dosis: una pastilla cada ocho horas durante cinco días, sin suspender aunque me encuentre mejor. También me ha recomendado un analgésico de venta libre por si me sube la fiebre y que compruebe la caducidad. Antes de irme he comprado un termómetro y unas tiritas, por si acaso.
(Questa mattina sono andata in farmacia con la ricetta del medico di base. Sono raffreddata e, inoltre, ho nausea da ieri. Il farmacista mi ha dato un antibiotico e mi ha spiegato la dose: una compressa ogni otto ore per cinque giorni, senza sospendere anche se mi sento meglio. Mi ha anche consigliato un analgesico da banco nel caso mi salga la febbre e di controllare la data di scadenza. Prima di andare via ho comprato un termometro e dei cerotti, per ogni evenienza.)
Vero Falso

(La persona è andata in farmacia con una ricetta del medico e lì le hanno consegnato un antibiotico.)

(Le hanno detto che poteva interrompere il trattamento non appena si fosse sentita meglio.)

(Oltre al medicinale, ha portato via un termometro e materiale per piccole ferite.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. El médico me recomendó que me ___ esta crema dos veces al día para la irritación.

(Il medico mi ha raccomandato che mi ___ questa crema due volte al giorno per l’irritazione.)

2. El farmacéutico me explicó que, si me dolía la garganta, me ___ unas gotas antes de dormir.

(Il farmacista mi ha spiegato che, se mi faceva male la gola, mi ___ alcune gocce prima di dormire.)

3. Quienes estén resfriados deben pedir un jarabe que no ___ antibiótico sin receta.

(Chi è raffreddato deve chiedere uno sciroppo che non ___ antibiotico senza ricetta.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

Quisiera algo para... que no sea con receta. / Es un medicamento que... ¿no? / ¿Me puede explicar la dosis y cómo tomarlo?

  1. Estás en una farmacia en España y tienes un resfriado con dolor de garganta: ¿qué síntomas le explicas al farmacéutico y qué medicamento de venta libre pides?
    Sei in una farmacia in Spagna e hai un raffreddore con mal di gola: quali sintomi spieghi al farmacista e quale farmaco da banco chiedi?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. El médico te ha dado una receta médica: ¿qué información miras en la receta y qué dudas le preguntas al farmacéutico sobre la dosis o la caducidad?
    Il medico ti ha dato una ricetta medica: quali informazioni guardi sulla ricetta e quali dubbi chiedi al farmacista sulla dose o sulla scadenza?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Hola, Marta. Estoy en la farmacia y tengo la receta médica del médico de urgencias. Pone amoxicilina y también algo para el dolor, pero el farmacéutico me pregunta si tengo alergias y qué síntomas tengo ahora.

Desde ayer estoy resfriado, con algo de fiebre y dolor de garganta. También tengo náuseas. ¿Recuerdas si el año pasado tuve reacción a algún antibiótico? Y otra cosa: aquí dicen que el ibuprofeno de 600 mg es con receta, así que me ofrecen otra dosis. ¿Qué hago?


Ciao, Marta. Sono in farmacia e ho la ricetta medica del medico del pronto soccorso. C’è scritto amoxicillina e anche qualcosa per il dolore, ma il farmacista mi chiede se ho allergie e quali sintomi ho adesso.

Da ieri sono raffreddato, con un po’ di febbre e mal di gola. Ho anche nausea. Ti ricordi se l’anno scorso ho avuto una reazione a qualche antibiotico? E un’altra cosa: qui dicono che l’ibuprofene da 600 mg è con ricetta, quindi mi propongono un’altra dose. Che faccio?


Frasi utili:

  1. Según la receta, el medicamento con el que tengo dudas es...

    (Secondo la ricetta, il medicinale su cui ho dubbi è...)

  2. ¿Puedes preguntar al farmacéutico si puedo tomar... ya que...?

    (Puoi chiedere al farmacista se posso prendere... dato che...?)

  3. El antibiótico, el que me recetaron ayer, ¿se toma cada cuántas horas?

    (L’antibiotico, quello che mi hanno prescritto ieri, si prende ogni quante ore?)

Hola, cariño. Que yo recuerde, no tuviste alergia a ningún antibiótico el año pasado; lo que te dio reacción fue una crema tópica. Dile al farmacéutico que ahora tienes fiebre, dolor de garganta y náuseas, y que no has tomado nada hoy.

Sobre el ibuprofeno: si el de 600 mg es con receta, compra uno de dosis más baja y sigue la recomendación del farmacéutico. Pregunta también cuál analgésico es compatible con la amoxicilina y si puedes tomar paracetamol. Revisa la dosis y la caducidad antes de salir. Escríbeme si te dicen cada cuántas horas tomarlo.

Ciao, amore. Per quanto ricordo, l’anno scorso non hai avuto allergia a nessun antibiotico; quello che ti ha dato reazione è stata una crema topica. Di’ al farmacista che adesso hai febbre, mal di gola e nausea, e che oggi non hai preso niente.

Riguardo all’ibuprofene: se quello da 600 mg è con ricetta, compra uno a dose più bassa e segui la raccomandazione del farmacista. Chiedi anche quale analgesico è compatibile con l’amoxicillina e se puoi prendere il paracetamolo. Controlla la dose e la scadenza prima di uscire. Scrivimi se ti dicono ogni quante ore prenderlo.