Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Aviso de tu farmacia: ventas con receta y uso seguro
Compila gli spazi vuoti: farmacéutico, náuseas, antibiótico, dosis, resfriado, caducidad, farmacias, receta, fármacos
(Avviso della tua farmacia: vendite con prescrizione e uso sicuro)
Desde este mes, algunas refuerzan el control de medicamentos para el dolor y la fiebre. Si tu médico te ha dado una tráela y revisa la indicada y la fecha de antes de empezar. Los productos de venta libre siguen disponibles, pero el puede aconsejarte alternativas más suaves si no hay receta o si ya estás tomando otros .
Si estás , con o con fiebre, no te automediques varios días sin consultar. Para molestias leves se recomienda usar un analgésico o un antiinflamatorio solo el tiempo necesario. Quienes necesiten un deben tomarlo completo y suspenderlo solo si lo indica el médico; es el profesional quien valora efectos y riesgos. En caso de tratamiento en gotas o crema, sigue las instrucciones del envase.Da questo mese, alcune farmacie rafforzano il controllo dei medicinali per il dolore e la febbre. Se il tuo medico ti ha dato una prescrizione, portala e controlla la dose indicata e la data di scadenza prima di iniziare. I prodotti da banco restano disponibili, ma il farmacista può consigliarti alternative più leggere se non c’è prescrizione o se stai già assumendo altri farmaci.
Se sei raffreddato, con nausea o con febbre, non automedicarti per diversi giorni senza consultare. Per disturbi lievi si consiglia di usare un analgesico o un antinfiammatorio solo per il tempo necessario. Chi ha bisogno di un antibiotico deve prenderlo per intero e sospenderlo solo se lo indica il medico; è il professionista a valutare effetti e rischi. In caso di trattamento in gocce o crema, segui le istruzioni della confezione.
-
¿Qué pasos recomienda el aviso antes de empezar un medicamento y qué debes hacer si los síntomas duran varios días?
(Quali passi consiglia l’avviso prima di iniziare un medicinale e che cosa devi fare se i sintomi durano diversi giorni?)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(La persona è andata in farmacia con una ricetta del medico e lì le hanno consegnato un antibiotico.) |
||
|
(Le hanno detto che poteva interrompere il trattamento non appena si fosse sentita meglio.) |
||
|
(Oltre al medicinale, ha portato via un termometro e materiale per piccole ferite.) |
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. El médico me recomendó que me ___ esta crema dos veces al día para la irritación.
(Il medico mi ha raccomandato che mi ___ questa crema due volte al giorno per l’irritazione.)2. El farmacéutico me explicó que, si me dolía la garganta, me ___ unas gotas antes de dormir.
(Il farmacista mi ha spiegato che, se mi faceva male la gola, mi ___ alcune gocce prima di dormire.)3. Quienes estén resfriados deben pedir un jarabe que no ___ antibiótico sin receta.
(Chi è raffreddato deve chiedere uno sciroppo che non ___ antibiotico senza ricetta.)Esercizio 5: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)
Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Espressioni utili:
Quisiera algo para... que no sea con receta. / Es un medicamento que... ¿no? / ¿Me puede explicar la dosis y cómo tomarlo?
-
Estás en una farmacia en España y tienes un resfriado con dolor de garganta: ¿qué síntomas le explicas al farmacéutico y qué medicamento de venta libre pides?
Sei in una farmacia in Spagna e hai un raffreddore con mal di gola: quali sintomi spieghi al farmacista e quale farmaco da banco chiedi?
__________________________________________________________________________________________________________
-
El médico te ha dado una receta médica: ¿qué información miras en la receta y qué dudas le preguntas al farmacéutico sobre la dosis o la caducidad?
Il medico ti ha dato una ricetta medica: quali informazioni guardi sulla ricetta e quali dubbi chiedi al farmacista sulla dose o sulla scadenza?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Hola, Marta. Estoy en la farmacia y tengo la receta médica del médico de urgencias. Pone amoxicilina y también algo para el dolor, pero el farmacéutico me pregunta si tengo alergias y qué síntomas tengo ahora.
Desde ayer estoy resfriado, con algo de fiebre y dolor de garganta. También tengo náuseas. ¿Recuerdas si el año pasado tuve reacción a algún antibiótico? Y otra cosa: aquí dicen que el ibuprofeno de 600 mg es con receta, así que me ofrecen otra dosis. ¿Qué hago?
Ciao, Marta. Sono in farmacia e ho la ricetta medica del medico del pronto soccorso. C’è scritto amoxicillina e anche qualcosa per il dolore, ma il farmacista mi chiede se ho allergie e quali sintomi ho adesso.
Da ieri sono raffreddato, con un po’ di febbre e mal di gola. Ho anche nausea. Ti ricordi se l’anno scorso ho avuto una reazione a qualche antibiotico? E un’altra cosa: qui dicono che l’ibuprofene da 600 mg è con ricetta, quindi mi propongono un’altra dose. Che faccio?
Frasi utili:
-
Según la receta, el medicamento con el que tengo dudas es...
(Secondo la ricetta, il medicinale su cui ho dubbi è...)
-
¿Puedes preguntar al farmacéutico si puedo tomar... ya que...?
(Puoi chiedere al farmacista se posso prendere... dato che...?)
-
El antibiótico, el que me recetaron ayer, ¿se toma cada cuántas horas?
(L’antibiotico, quello che mi hanno prescritto ieri, si prende ogni quante ore?)
Sobre el ibuprofeno: si el de 600 mg es con receta, compra uno de dosis más baja y sigue la recomendación del farmacéutico. Pregunta también cuál analgésico es compatible con la amoxicilina y si puedes tomar paracetamol. Revisa la dosis y la caducidad antes de salir. Escríbeme si te dicen cada cuántas horas tomarlo.
Ciao, amore. Per quanto ricordo, l’anno scorso non hai avuto allergia a nessun antibiotico; quello che ti ha dato reazione è stata una crema topica. Di’ al farmacista che adesso hai febbre, mal di gola e nausea, e che oggi non hai preso niente.
Riguardo all’ibuprofene: se quello da 600 mg è con ricetta, compra uno a dose più bassa e segui la raccomandazione del farmacista. Chiedi anche quale analgesico è compatibile con l’amoxicillina e se puoi prendere il paracetamolo. Controlla la dose e la scadenza prima di uscire. Scrivimi se ti dicono ogni quante ore prenderlo.