B1.45 - Alla conferenza
B1.45 - Alla conferenza

B1.45 - Alla conferenza - Esercizi

En la conferencia


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

el turno de preguntas: Momento final en que la audiencia puede preguntar: ¿Podrías repetir, por favor? (el turno de preguntas: Momento final en que la audiencia puede preguntar: ¿Podrías repetir, por favor?)
la inscripción: Proceso para apuntarse al congreso; ¿Podría inscribirme hoy y recibir confirmación? (la inscripción: Proceso para apuntarse al congreso; ¿Podría inscribirme hoy y recibir confirmación?)
exponer un tema: Presentar un asunto ante el público; creo que este punto es clave. (exponer un tema: Presentar un asunto ante el público; creo que este punto es clave.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Aviso a participantes: cambios y normas en el congreso

Compila gli spazi vuoti: móvil, micrófono, expondrá, completa, ponente, pausa para café, inscripción, turno de preguntas

(Avviso ai partecipanti: cambiamenti e norme al congresso)

Por motivos de aforo, la organización informa de que la sala principal está . Aun así, la sigue abierta para la sala de apoyo, donde se retransmiten las ponencias en directo. El de la sesión inaugural tendencias del sector y habrá al final; el moderador recogerá las intervenciones.

Durante la se habilitará una zona de networking para el intercambio de contactos. Se ruega llegar con antelación y mantener el en silencio en el auditorio. Si necesita un de mano o tiene alguna necesidad de accesibilidad, contacte con el mostrador antes de la clausura.
Per motivi di capienza, l’organizzazione informa che la sala principale è al completo. Tuttavia, l’iscrizione resta aperta per la sala di supporto, dove gli interventi vengono trasmessi in diretta. Il relatore della sessione inaugurale presenterà le tendenze del settore e alla fine ci sarà un turno di domande; il moderatore raccoglierà gli interventi.

Durante la pausa caffè verrà allestita un’area di networking per lo scambio di contatti. Si prega di arrivare in anticipo e di tenere il cellulare in silenzioso in auditorium. Se ha bisogno di un microfono a mano o ha qualche esigenza di accessibilità, contatti il banco informazioni prima della chiusura.

  1. ¿Qué opciones ofrece la organización si la sala principal está completa y qué recomendaciones da para participar durante la sesión?

    (Quali opzioni offre l’organizzazione se la sala principale è al completo e quali raccomandazioni dà per partecipare durante la sessione?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Ayer llegué al congreso un poco tarde y la inscripción todavía estaba abierta, así que pude entrar porque había plazas libres. Dejé el abrigo y fui a la sala de conferencias. El moderador presentó al ponente y él empezó a exponer un tema sobre liderazgo. Desde mi asiento en el auditorio escuché bien, aunque el micrófono falló un momento. En la pausa para café me tomé una taza de café y luego fui al evento de networking para intercambiar contactos. Intercambié tarjetas con dos asistentes y quedamos en hablar después de la clausura.
(Ieri sono arrivata al congresso un po’ tardi e l’iscrizione era ancora aperta, quindi sono riuscita a entrare perché c’erano ancora posti liberi. Ho lasciato il cappotto e sono andata nella sala conferenze. Il moderatore ha presentato il relatore e lui ha iniziato a esporre un tema sulla leadership. Dal mio posto in auditorium ho ascoltato bene, anche se il microfono ha avuto un guasto per un momento. Nella pausa caffè ho preso una tazza di caffè e poi sono andata all’evento di networking per scambiare contatti. Ho scambiato biglietti da visita con due partecipanti e ci siamo accordati di parlare dopo la chiusura.)
Vero Falso

(La persona ha potuto registrarsi perché c’erano ancora posti disponibili.)

(Non c’è stato un turno di domande perché il relatore è rimasto senza tempo.)

(Durante il networking, la persona ha scambiato biglietti da visita con due partecipanti.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Perdóneme, ¿podría hablar más despacio mientras ___ el tema en el auditorio?

(Mi scusi, potrebbe parlare più lentamente mentre ___ l’argomento in auditorium?)

2. Creo que el moderador ___ cada intervención con un resumen antes del turno de preguntas.

(Credo che il moderatore ___ ogni intervento con un riassunto prima del turno di domande.)

3. ¿Te importaría esperar un momento? El ponente todavía ___ los puntos clave y no quería interrumpir.

(Ti dispiacerebbe aspettare un momento? Il relatore stava ancora ___ i punti chiave e non volevo interrompere.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

¿Podrías decirme si…? / Creo que es importante… / Me llamo…, soy… y trabajo en…

  1. Vas a asistir a un congreso de tu sector en España: ¿cómo te inscribes y qué información te interesa conocer antes de entrar en la sala de conferencias?
    Parteciperai a un congresso del tuo settore in Spagna: come ti iscrivi e quali informazioni ti interessa conoscere prima di entrare nella sala conferenze?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. En un evento de networking tras una conferencia, ¿cómo te presentas y qué haces para intercambiar contactos con otros asistentes?
    Durante un evento di networking dopo una conferenza, come ti presenti e cosa fai per scambiare contatti con altri partecipanti?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Asunto: Actualización de tu inscripción - Congreso Innovación 2026

Hola, Marta:

Te escribimos porque ha habido un cambio en el programa. La ponencia de las 11:00 en el auditorio la dará otra persona (el ponente original no podrá venir). La pausa para café se mantiene a las 12:00.

Además, el taller de la tarde está casi lleno: todavía hay plazas libres, pero puede estar completo hoy. Al final habrá un turno de preguntas y luego un pequeño evento de networking para el intercambio de contactos.

¿Nos confirmas si sigues asistiendo y si quieres reservar plaza en el taller?
Gracias,
Lucía Rivas
Secretaría del congreso


Oggetto: Aggiornamento della tua iscrizione - Congresso Innovazione 2026

Ciao, Marta:

Ti scriviamo perché c’è stato un cambiamento nel programma. La relazione delle 11:00 nell’auditorium sarà tenuta da un’altra persona (il relatore originale non potrà venire). La pausa caffè resta alle 12:00.

Inoltre, il workshop del pomeriggio è quasi pieno: ci sono ancora posti liberi, ma potrebbe essere al completo già oggi. Alla fine ci sarà un turno di domande e poi un piccolo evento di networking per lo scambio di contatti.

Ci confermi se parteciperai comunque e se vuoi riservare un posto nel workshop?
Grazie,
Lucía Rivas
Segreteria del congresso


Frasi utili:

  1. Gracias por el aviso; ¿podrías confirmarme si…?

    (Grazie per l’avviso; potresti confermarmi se…?)

  2. Creo que me interesa el taller, pero necesito saber si…

    (Credo che il workshop mi interessi, ma devo sapere se…)

  3. Lo siento, pero en este momento no me va a ser posible asistir a…

    (Mi dispiace, ma in questo momento non mi sarà possibile partecipare a…)

Hola, Lucía:

Gracias por el aviso. Confirmo que sigo asistiendo al congreso y acepto el cambio de ponente.

Creo que me interesa el taller de la tarde, así que, por favor, ¿podrías reservarme una plaza si todavía hay plazas libres? Si al final está completo, no pasa nada: asistiré solo a las ponencias en el auditorio.

Una pregunta más: en el evento de networking, ¿habrá un espacio o un momento organizado para el intercambio de contactos (por ejemplo, después del turno de preguntas)?

Muchas gracias.
Marta

Ciao, Lucía:

Grazie per l’avviso. Confermo che parteciperò comunque al congresso e accetto il cambio di relatore.

Credo che il workshop del pomeriggio mi interessi, quindi, per favore, potresti riservarmi un posto se ci sono ancora posti liberi? Se alla fine è al completo, non importa: seguirò solo le relazioni nell’auditorium.

Un’ultima domanda: nell’evento di networking, ci sarà uno spazio o un momento organizzato per lo scambio di contatti (per esempio, dopo il turno di domande)?

Molte grazie.
Marta