Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Aviso de la oficina de empleo: currículum y referencias
Compila gli spazi vuoti: perfil profesional, puesto de trabajo, referencia, oficina de empleo, carta de recomendación, currículum
(Avviso dell’ufficio di collocamento: curriculum e referenze)
La municipal recuerda que, para inscribirse en ofertas cualificadas, es recomendable llevar el actualizado y adaptado al . El documento debe incluir datos de contacto, un breve y la experiencia laboral más reciente, con funciones claras y algún logro medible. Si has realizado una formación académica o técnica relevante, conviene destacarla en un apartado propio.
Además, el servicio de orientación señala que algunas empresas piden una o una . En ese caso, se aconseja solicitarla al antiguo responsable con tiempo y por escrito. La orientadora explicó que, si el jefe anterior no puede redactarla, se puede pedir permiso para indicar su nombre como referente y facilitar su contacto.L’ufficio di collocamento comunale ricorda che, per iscriversi a offerte qualificate, è consigliabile portare il curriculum aggiornato e adattato alla posizione lavorativa. Il documento deve includere i dati di contatto, un breve profilo professionale e l’esperienza lavorativa più recente, con mansioni chiare e qualche risultato misurabile. Se hai svolto una formazione accademica o tecnica rilevante, conviene metterla in evidenza in una sezione dedicata.
Inoltre, il servizio di orientamento segnala che alcune aziende chiedono una lettera di raccomandazione o una referenza. In tal caso, si consiglia di richiederla al precedente responsabile con anticipo e per iscritto. L’orientatrice ha spiegato che, se il capo precedente non può redigerla, si può chiedere il permesso di indicare il suo nome come referente e fornire il suo contatto.
-
¿Qué recomienda la oficina de empleo incluir en el currículum y qué opciones propone el texto si la empresa solicita una recomendación o referencia?
(Che cosa consiglia l’ufficio di collocamento di includere nel curriculum e quali opzioni propone il testo se l’azienda richiede una raccomandazione o una referenza?)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(La donna ha già pronta la lettera di raccomandazione e deve solo stamparla.) |
||
|
(Riorganizzerà la sua esperienza lavorativa e menzionerà risultati per migliorare il curriculum.) |
||
|
(L’appuntamento all’ufficio di collocamento è oggi pomeriggio.) |
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. En la oficina de empleo, el orientador me preguntó si ya ___ el currículum y lo traje impreso.
(All’ufficio di collocamento, l’orientatore mi ha chiesto se già ___ il curriculum e l’ho portato stampato.)2. Ayer ___ mi currículum para incluir un logro reciente y mejorar mi perfil profesional.
(Ieri ___ il mio curriculum per includere un traguardo recente e migliorare il mio profilo professionale.)3. Mi antigua jefa afirmó que mi rendimiento ___ muy bueno durante la práctica profesional.
(La mia ex capo ha affermato che il mio rendimento ___ molto buono durante il tirocinio professionale.)Esercizio 5: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)
Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Espressioni utili:
En mi currículum incluiría… y destacaría… / Mi objetivo profesional es… porque… / Mi jefe anterior dijo que… / Me preguntó si…
-
Vas a solicitar un puesto en España: ¿qué información básica incluirías en tu currículum y cuál es tu objetivo profesional?
Stai per candidarti per una posizione in Spagna: quali informazioni di base inseriresti nel tuo curriculum e qual è il tuo obiettivo professionale?
__________________________________________________________________________________________________________
-
En la oficina de empleo te piden una carta de recomendación: ¿a quién se la solicitarías y qué dirías en un correo breve para pedirla?
All'ufficio di collocamento ti chiedono una lettera di raccomandazione: a chi la chiederesti e cosa diresti in una breve email per richiederla?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Asunto: Carta de referencia
Hola, Marta:
He recibido tu mensaje. Claro que puedo prepararte una carta de recomendación para tu candidatura. Antes de redactarla, dime por favor:
- Para qué puesto de trabajo la necesitas y si ya tienes una oferta concreta.
- Qué fechas exactas trabajaste conmigo y cuáles fueron tus tareas principales.
- Si quieres que destaque algún logro o competencias en especial.
También necesito saber si la quieres en PDF firmada o en papel. Saludos,
Laura Gómez
Oggetto: Lettera di referenza
Ciao, Marta:
Ho ricevuto il tuo messaggio. Certo che posso prepararti una lettera di raccomandazione per la tua candidatura. Prima di scriverla, dimmi per favore:
- Per quale posizione lavorativa ne hai bisogno e se hai già un’offerta concreta.
- In quali date esatte hai lavorato con me e quali sono state le tue mansioni principali.
- Se vuoi che metta in evidenza qualche risultato o competenza in particolare.
Ho anche bisogno di sapere se la vuoi in PDF firmata o su carta. Saluti,
Laura Gómez
Frasi utili:
-
Gracias por tu respuesta; la necesito para el puesto de…
(Grazie per la tua risposta; mi serve per la posizione di…)
-
Me preguntaste si la quería en PDF o en papel: prefiero…
(Mi hai chiesto se la volevo in PDF o su carta: preferisco…)
-
Quisiera que destacaras, sobre todo, mi experiencia en…
(Vorrei che mettessi in evidenza, soprattutto, la mia esperienza in…)
Muchas gracias por tu ayuda. Necesito la carta de recomendación para mi candidatura a un puesto de administrativa en atención al cliente. No es una oferta cerrada, pero tengo una entrevista la semana que viene y también la presentaré en la oficina de empleo.
Trabajé contigo del 3 de abril de 2021 al 30 de junio de 2023. Mis tareas principales fueron atender llamadas y correos, preparar facturas y apoyar al equipo de ventas con el CRM. Me gustaría que destacaras mi buen rendimiento en los periodos de más trabajo y un logro concreto: ayudé a implantar el nuevo sistema de facturación y se redujeron los errores.
Prefiero recibirla en PDF firmada para poder enviarla por email. Si necesitas algún dato más, dímelo por favor.
Un saludo,
Marta Sánchez
Ciao, Laura:
Grazie mille per il tuo aiuto. Mi serve la lettera di raccomandazione per la mia candidatura a un posto come impiegata amministrativa nel servizio clienti. Non è un’offerta definitiva, ma ho un colloquio la settimana prossima e la presenterò anche all’ufficio di collocamento.
Ho lavorato con te dal 3 aprile 2021 al 30 giugno 2023. Le mie mansioni principali erano rispondere a chiamate ed email, preparare fatture e supportare il team vendite con il CRM. Mi piacerebbe che mettessi in evidenza il mio buon rendimento nei periodi di maggiore lavoro e un risultato concreto: ho aiutato a implementare il nuovo sistema di fatturazione e si sono ridotti gli errori.
Preferisco riceverla in PDF firmata per poterla inviare via email. Se ti serve qualche dato in più, dimmelo per favore.
Un saluto,
Marta Sánchez