Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Reseña breve: estreno en el Teatro de la Abadía
Compila gli spazi vuoti: estreno, puesta en escena, intermedio, escenario, telón
(Recensione breve: prima al Teatro de la Abadía)
En el suplemento cultural de hoy comentamos el de “La fundación”, de Buero Vallejo, en el Teatro de la Abadía. La es sobria y aprovecha bien el espacio: el se abre con luz fría y el cambia poco, pero crea tensión. El público siguió la historia en silencio y aplaudió con fuerza al final.
Hubo y se notó una cola larga en la entrada del bar. La función fue un éxito por el trabajo del elenco y por la música en vivo, que acompañó sin tapar las voces. Al salir, varios espectadores decían que la obra hace pensar sobre la libertad y la violencia, y que volverán para recomendarla a amigos.Nel supplemento culturale di oggi commentiamo la prima di “La fundación”, di Buero Vallejo, al Teatro de la Abadía. La messa in scena è sobria e sfrutta bene lo spazio: il sipario si apre con una luce fredda e il palcoscenico cambia poco, ma crea tensione. Il pubblico ha seguito la storia in silenzio e ha applaudito con forza alla fine.
C’è stato un intervallo e si è notata una lunga fila all’ingresso del bar. Lo spettacolo è stato un successo per il lavoro del cast e per la musica dal vivo, che ha accompagnato senza coprire le voci. All’uscita, diversi spettatori dicevano che l’opera fa riflettere sulla libertà e sulla violenza, e che torneranno per consigliarla agli amici.
-
¿Qué elementos de la representación (puesta en escena, música, reacción del público) te parecen más importantes para que una obra sea un éxito, y por qué?
(Quali elementi della rappresentazione (messa in scena, musica, reazione del pubblico) ti sembrano più importanti perché uno spettacolo abbia successo, e perché?)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(La narratrice è andata a teatro nell’ambito di un programma con persone del suo lavoro.) |
||
|
(Hanno avuto molto tempo per entrare e non hanno aspettato fuori dal teatro.) |
||
|
(Alla narratrice è piaciuto moltissimo il finale dello spettacolo e le è sembrato molto completo.) |
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. Por la fila que hay, el público ___ con ganas cuando se abra el telón.
(Per la fila che c’è, il pubblico ___ con entusiasmo quando si aprirà il sipario.)2. No se oye ningún altavoz, así que la orquesta ___ la música en vivo.
(Non si sente nessun altoparlante, quindi l’orchestra ___ la musica dal vivo.)3. ¿Quién ___ el piano en el intermedio?
(Chi ___ il pianoforte nell’intervallo?)Esercizio 5: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)
Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Espressioni utili:
Fui al teatro y me pareció que… / La puesta en escena era… pero el público… / Creo que podríamos ir a…, y tenemos que comprar las entradas
-
Describe una obra de teatro o un concierto que hayas visto en España: ¿qué te gustó y qué no de la puesta en escena o del espectáculo?
Descrivi un’opera teatrale o un concerto che hai visto in Spagna: cosa ti è piaciuto e cosa no della messa in scena o dello spettacolo?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Vas a planear una tarde cultural con un amigo: ¿qué tipo de evento propones (teatro, concierto, etc.) y qué detalles prácticos debes organizar (entradas, asiento, hora, intermedio)?
Stai per organizzare un pomeriggio culturale con un amico: che tipo di evento proponi (teatro, concerto, ecc.) e quali dettagli pratici devi organizzare (biglietti, posto, orario, intervallo)?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Hola, Laura 😊
Oye, ¿te apetece ir al teatro este sábado? He visto que en el Teatro Lara están de estreno con una comedia y dicen que está siendo un éxito. Me gustaría comprar entradas hoy, pero no sé si prefieres patio de butacas o anfiteatro. La última vez yo llegué tarde y me tocó hacer cola un montón…
¿Te viene bien quedar antes para tomar algo? Dime también qué te pareció la obra que viste la semana pasada.
Marina
Ciao, Laura 😊
Ehi, ti va di andare a teatro questo sabato? Ho visto che al Teatro Lara sono in prima con una commedia e dicono che sta avendo un grande successo. Vorrei comprare i biglietti oggi, ma non so se preferisci platea o anfiteatro. L’ultima volta io sono arrivata tardi e mi è toccato fare la fila un sacco…
Ti va bene vederci prima per prendere qualcosa? Dimmi anche cosa ne hai pensato dello spettacolo che hai visto la settimana scorsa.
Marina
Frasi utili:
-
¿Te parece si quedamos a las… para…?
(Che ne dici se ci vediamo alle… per…?)
-
Yo diría que la obra será… por lo que he leído/escuchado.
(Direi che lo spettacolo sarà… per quello che ho letto/sentito.)
-
La última vez me gustó/no me gustó porque…
(L’ultima volta mi è piaciuto/non mi è piaciuto perché…)
¡Sí, me apetece! El sábado puedo. Prefiero patio de butacas, así vemos mejor el escenario. Si compras hoy, perfecto.
La obra que vi la semana pasada me gustó bastante: la puesta en escena era sencilla, pero los actores estaban muy bien y el público aplaudió mucho al final. Eso sí, en el intermedio había mucha gente y tardamos en volver a nuestros asientos.
¿Quedamos a las 19:00 cerca del teatro para tomar algo y entrar con tiempo? Así no tendremos que hacer tanta cola.
Un abrazo,
Laura
Ciao, Marina:
Sì, mi va! Sabato posso. Preferisco la platea, così vediamo meglio il palco. Se compri oggi, perfetto.
Lo spettacolo che ho visto la settimana scorsa mi è piaciuto parecchio: la messa in scena era semplice, ma gli attori erano molto bravi e il pubblico ha applaudito tanto alla fine. Però, durante l’intervallo c’era molta gente e abbiamo tardato a tornare ai nostri posti.
Ci vediamo alle 19:00 vicino al teatro per prendere qualcosa ed entrare con calma? Così non dovremo fare tanta fila.
Un abbraccio,
Laura