Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.

el bulo: Noticia falsa que se difunde pese a no ser verificada. (el bulo: Noticia falsa que se difunde pese a no ser verificada.)
mantenerse bien informado: Seguir las noticias regularmente para conocer la actualidad. (mantenerse bien informado: Seguir las noticias regularmente para conocer la actualidad.)
verificar: Comprobar datos y fuentes; no pienso que una noticia sea fiable sin hacerlo. (verificar: Comprobar datos y fuentes; no pienso que una noticia sea fiable sin hacerlo.)
la portada: Primera página del periódico; pienso que resume lo más importante del día. (la portada: Primera página del periódico; pienso que resume lo más importante del día.)
redactar un reportaje: Escribir un texto periodístico con datos, entrevistas y contexto. (redactar un reportaje: Escribir un texto periodístico con datos, entrevistas y contexto.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Cómo informarse sin caer en bulos (columna breve)

Compila gli spazi vuoti: bulo, prensa, medios de comunicación, titular, mantenerse, agencia de prensa, actualidad, comentar

(Come informarsi senza cadere nelle bufale (colonna breve))

En el trabajo y en casa leemos cada vez más noticias en el móvil. Pero la rapidez no siempre ayuda a entender la . Esta semana, varias asociaciones de periodistas han recordado que un llamativo puede simplificar demasiado un tema. Recomiendan leer también la entradilla y comprobar si la noticia cita fuentes claras. Si el texto solo repite “según se comenta” o muestra capturas sin contexto, conviene sospechar.

Para bien informado, estas asociaciones proponen comparar y revisar la fecha y el autor. Si una información llega por WhatsApp o redes, es útil comprobar si la ha publicado una o si aparece en la local. También aconsejan desconfiar de los mensajes que piden compartir “urgente”: muchas veces son un . Un buen hábito es seleccionar dos o tres periódicos de referencia, con secciones distintas, y leerlos con calma antes de o reenviar.
Al lavoro e a casa leggiamo sempre più notizie sul cellulare. Ma la rapidità non sempre aiuta a capire l’attualità. Questa settimana, varie associazioni di giornalisti hanno ricordato che un titolo sensazionalistico può semplificare troppo un argomento. Raccomandano di leggere anche il sommario e verificare se la notizia cita fonti chiare. Se il testo si limita a ripetere “secondo si dice” o mostra schermate senza contesto, è il caso di sospettare.

Per restare ben informati, queste associazioni propongono di confrontare diversi mezzi di comunicazione e di controllare la data e l’autore. Se un’informazione arriva via WhatsApp o social, è utile verificare se l’ha pubblicata un’agenzia di stampa o se compare sulla stampa locale. Consigliano anche di diffidare dei messaggi che chiedono di condividere “urgente”: spesso sono una bufala. Una buona abitudine è selezionare due o tre quotidiani di riferimento, con sezioni diverse (economia, sport, cultura), e leggerli con calma prima di commentare o inoltrare.

  1. ¿Qué señales del texto indican que una noticia puede no ser fiable? Explica por qué.

    (Quali elementi del testo indicano che una notizia potrebbe non essere affidabile? Spiega perché.)

  2. ¿Qué hábitos recomienda el artículo para mantenerse bien informado y cuáles te parecen más útiles en tu día a día?

    (Quali abitudini raccomanda l’articolo per restare ben informato e quali ti sembrano più utili nella tua quotidianità?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Esta semana, en la oficina hemos empezado el día comentando la actualidad. Yo leo el periódico digital en el móvil, pero siempre intento verificar lo que veo en redes, porque a veces circula algún bulo. Hoy la portada tenía un titular importante sobre la sección de economía y lo contrasté con una agencia de prensa. Luego miré la sección de deportes por encima y, antes de la reunión, leí un editorial para entender mejor el tema.
(Questa settimana, in ufficio abbiamo iniziato la giornata commentando l'attualità. Leggo il quotidiano digitale sul cellulare, ma cerco sempre di verificare quello che vedo sui social, perché a volte circola qualche bufala. Oggi la prima pagina aveva un titolo importante nella sezione economia e l'ho confrontato con un'agenzia di stampa. Poi ho dato un'occhiata alla sezione sport e, prima della riunione, ho letto un editoriale per capire meglio l'argomento.)
Vero Falso

(La persona ha accettato immediatamente le notizie viste sui social senza verificarle.)

(Il titolo principale riguardava la sezione economia e la persona lo ha verificato con un'altra fonte.)

(Prima della riunione, la persona ha letto un editoriale per farsi un'opinione più chiara.)

Esercizio 4: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 5: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Hola, Marta:

Para el club de lectura del jueves quería proponer algo más de actualidad. Estoy entre un artículo de la sección de economía sobre el precio del alquiler y una crónica de la sección de deportes sobre el ambiente en el estadio. Vi el titular en redes, pero no sé si es fiable; me preocupa que sea un bulo.

¿Cuál te parece mejor para debatir? Si puedes, mándame el enlace que tú uses para verificar la información.

—Lucía


Ciao, Marta:

Per il club del libro di giovedì volevo proporre qualcosa di più attuale. Sono indecisa tra un articolo della sezione economia sul prezzo degli affitti e una cronaca della sezione sport sull'atmosfera nello stadio. Ho visto il titolo sui social, ma non so se sia affidabile; mi preoccupa che sia una bufala.

Quale ti sembra meglio da discutere? Se puoi, mandami il link che usi per verificare l'informazione.

—Lucía


Frasi utili:

  1. A mí me parece mejor… porque…

    (A me sembra meglio… perché…)

  2. No creo que esa noticia sea fiable si solo viene de redes.

    (Non credo che quella notizia sia affidabile se proviene solo dai social.)

  3. Si te parece, podemos mirar la portada y luego verificar la fuente en…

    (Se ti va, possiamo guardare la prima pagina e poi verificare la fonte su…)

Hola, Lucía:

A mí me parece mejor elegir la noticia de la sección de economía, porque el tema del alquiler nos afecta a muchos y da lugar a un buen debate con ejemplos personales. No creo que el titular que viste en redes sea fiable si no aparece también en la web del periódico o en una agencia de prensa.

Si quieres, pásame el enlace y yo lo verificaré buscando la misma información en la página del periódico y comparándola con otra fuente (por ejemplo, EFE). Esta tarde te envío lo que encuentre.

Gracias y nos vemos el jueves.
Marta

Ciao, Lucía:

A me sembra meglio scegliere la notizia della sezione economia, perché il tema degli affitti riguarda molti di noi e offre spunti per un buon dibattito con esempi personali. Non credo che il titolo che hai visto sui social sia affidabile se non compare anche sul sito del quotidiano o in un'agenzia di stampa.

Se vuoi, mandami il link e io lo verificherò cercando la stessa informazione sul sito del quotidiano e confrontandola con un'altra fonte (per esempio, EFE). Questo pomeriggio ti mando quello che trovo.

Grazie e ci vediamo giovedì.
Marta