Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.

la nómina: Documento mensual que muestra el sueldo bruto, las deducciones y el neto. (la nómina: Documento mensual que muestra el sueldo bruto, las deducciones y el neto.)
rescindir el contrato: Finalizar un contrato de trabajo antes de su fecha prevista, por una parte. (rescindir el contrato: Finalizar un contrato de trabajo antes de su fecha prevista, por una parte.)
incorporarse: Empezar de nuevo en el puesto; esta semana me he incorporado al equipo. (incorporarse: Empezar de nuevo en el puesto; esta semana me he incorporado al equipo.)
jubilarse: Dejar de trabajar por edad: mi padre se jubiló en 2020. (jubilarse: Dejar de trabajar por edad: mi padre se jubiló en 2020.)
la renovación del contrato: Acción de prorrogar un contrato: lo han renovado para otro año. (la renovación del contrato: Acción de prorrogar un contrato: lo han renovado para otro año.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Nota interna: claves del contrato y fin de la relación laboral

Compila gli spazi vuoti: sindicato, jubila, rescinde el contrato, sueldo, formación a cargo de la empresa, horario flexible, incorporación, convenio colectivo, nómina, despido

(Nota interna: clausole del contratto e fine del rapporto di lavoro)

En muchas empresas se envía una nota interna antes de firmar. Revisa el tipo de contrato, el periodo de prueba, el aplicable y el salario bruto anual. En la aparecerá el , las retenciones y los complementos. Conviene comprobar si hay , y posibilidad de promoción. Si la es inmediata, pide por escrito la fecha exacta de inicio y el horario de tu primera semana.

Si la empresa o hay un , solicita la comunicación por escrito y guarda el finiquito y el certificado de empresa: los necesitarás para solicitar la prestación por desempleo. Esta semana el del sector ha negociado nuevas condiciones sobre vacaciones y bajas por enfermedad, así que consulta si te afectan. Si tu contrato es temporal, pregunta con antelación por la renovación. Cuando alguien se , el puesto puede reorganizarse y cambiar el equipo; por eso es útil confirmar a quién reportas y qué funciones mantienes.
In molte aziende si invia una nota interna prima di firmare. Controlla il tipo di contratto (a tempo indeterminato o a tempo determinato), il periodo di prova, il contratto collettivo applicabile e la retribuzione lorda annua. Nella busta paga appariranno lo stipendio, le trattenute e i complementi (per esempio, per reperibilità o disponibilità). Conviene verificare se c'è orario flessibile, formazione a carico dell'azienda e possibilità di carriera. Se l'assunzione è immediata, chiedi per iscritto la data esatta di inizio e l'orario della tua prima settimana.

Se l'azienda risolve il contratto o c'è un licenziamento, richiedi la comunicazione per iscritto e conserva il pagamento di fine rapporto e il certificato aziendale: ti serviranno per richiedere l'indennità di disoccupazione. Questa settimana il sindacato del settore ha negoziato nuove condizioni su ferie e congedi per malattia, quindi verifica se ti riguardano. Se il tuo contratto è a tempo determinato, chiedi in anticipo informazioni sulla possibilità di rinnovo. Quando qualcuno va in pensione, la posizione può essere riorganizzata e il team può cambiare; per questo è utile confermare a chi riferisci e quali mansioni manterrai.

  1. ¿Qué documentos debes guardar si termina la relación laboral y para qué sirven?

    (Quali documenti devi conservare se termina il rapporto di lavoro e a cosa servono?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

La semana que viene tengo una reunión con Recursos Humanos porque se acerca la renovación de mi contrato. Quiero revisar el convenio colectivo y entender bien lo que aparece en la nómina, especialmente las horas extra. Ahora gano un sueldo fijo, pero me han dicho que quizá suban el sueldo si asumo más tareas. También voy a preguntar por el horario flexible y por la formación a cargo de la empresa. No estoy de vacaciones; sigo trabajando con normalidad, aunque me preocupa un posible despido en el equipo.
(La settimana prossima ho un incontro con le Risorse Umane perché si avvicina il rinnovo del mio contratto. Voglio controllare il contratto collettivo e capire bene ciò che compare in busta paga, soprattutto le ore straordinarie. Attualmente percepisco uno stipendio fisso, ma mi hanno detto che potrebbero aumentarmi lo stipendio se assumo più mansioni. Chiederò anche informazioni sull'orario flessibile e sulla formazione a carico dell'azienda. Non sono in ferie; continuo a lavorare normalmente, anche se mi preoccupa un possibile licenziamento nel mio team.)
Vero Falso

(La persona parlerà con le Risorse Umane riguardo al rinnovo del suo contratto.)

(La persona è in ferie e per questo non parteciperà all'incontro.)

(Le preoccupa che possa verificarsi un licenziamento nel suo team, ma continua a lavorare normalmente.)

Esercizio 4: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 5: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Asunto: Renovación de contrato y condiciones

Hola, Marta:

Tu contrato termina el 31/03 y queremos confirmar la renovación del contrato por 12 meses, con incorporación inmediata al nuevo proyecto desde el 01/04. El equipo propone mantener el sueldo actual y añadir horario flexible (2 días/semana de teletrabajo). También habría formación a cargo de la empresa en abril.

¿Nos confirmas hoy si estás de acuerdo? Si tienes dudas, indícanos qué punto quieres negociar condiciones.

Un saludo,
Laura Gil
RR. HH.


Oggetto: Rinnovo del contratto e condizioni

Ciao, Marta:

Il tuo contratto termina il 31/03 e vogliamo confermare il rinnovo del contratto per 12 mesi, con ingresso immediato nel nuovo progetto dal 01/04. Il team propone di mantenere lo stipendio attuale e di aggiungere un orario flessibile (2 giorni/settimana di telelavoro). Ci sarebbe inoltre una formazione a carico dell'azienda in aprile.

Ci confermi oggi se sei d'accordo? Se hai dubbi, indicaci quale punto vuoi negoziare.

Un saluto,
Laura Gil
Risorse Umane


Frasi utili:

  1. Gracias por el mensaje; he leído la propuesta y…

    (Grazie per il messaggio; ho letto la proposta e...)

  2. Quería pedir una aclaración sobre…

    (Volevo chiedere un chiarimento su...)

  3. ¿Podemos hablarlo por teléfono el…?

    (Possiamo parlarne al telefono il...?)

Hola, Laura:<br/><br/>Gracias por tu email. He leído la propuesta de renovación y, en general, estoy de acuerdo en incorporarme al nuevo proyecto el 01/04. El horario flexible con dos días de teletrabajo me parece bien.<br/><br/>Antes de confirmar, quería pedir una aclaración sobre el sueldo: ¿se mantiene exactamente igual que en la nómina actual o incluye algún ajuste por el nuevo proyecto? También quisiera saber cuántas horas de formación están previstas en abril y si esa formación se realiza dentro del horario laboral.<br/><br/>Podemos comentarlo por teléfono hoy a partir de las 16:00 o mañana por la mañana. Dime qué horario te va mejor.<br/><br/>Un saludo,<br/>Marta

Ciao, Laura:<br/><br/>Grazie per la tua email. Ho letto la proposta di rinnovo e, in generale, sono d'accordo a entrare nel nuovo progetto il 01/04. L'orario flessibile con due giorni di telelavoro mi sembra adeguato.<br/><br/>Prima di confermare, volevo chiedere un chiarimento sullo stipendio: si mantiene esattamente uguale a quello dell'attuale busta paga o include qualche adeguamento per il nuovo progetto? Inoltre vorrei sapere quante ore di formazione sono previste in aprile e se quella formazione si svolge durante l'orario di lavoro.<br/><br/>Possiamo discuterne al telefono oggi a partire dalle 16:00 o domani mattina. Dimmi quale orario ti va meglio.<br/><br/>Un saluto,<br/>Marta