Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.
Esercizio 2: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Guía del centro de salud: tu control prenatal
Compila gli spazi vuoti: fecha de parto, ginecólogo, matrona, cesárea, genética, ecografía, parecer, prueba de embarazo, control prenatal, parto, sexo
(Guida del centro sanitario: il tuo controllo prenatale)
En el centro de salud, el sirve para detectar problemas a tiempo y resolver dudas frecuentes. Tras una positiva, conviene pedir cita para la primera visita: entonces se abre la cartilla, se revisan los antecedentes y se indica cuándo corresponde la primera . En la consulta te pueden atender la o el , según la semana de embarazo y el motivo. Si tienes dolor intenso, sangrado o fiebre, contacta con urgencias.
En cada visita se valora cómo progresa el embarazo y se tratan asuntos prácticos: alimentación, ejercicio, medicamentos y trabajo. También se informa de la aproximada y de las opciones para el , incluida la si fuera necesaria. A veces surgen preguntas sobre el del bebé, la o a quién se va a ; eso suele hablarse cuando hay resultados de pruebas. Si te preocupa algo, anótalo antes de la cita: eso ayuda a aprovechar la consulta y a que el equipo te explique los resultados con claridad.Al centro sanitario, il controllo prenatale serve a individuare problemi tempestivamente e a risolvere i dubbi più frequenti. Dopo un test di gravidanza positivo, conviene fissare un appuntamento per la prima visita: a quel punto si apre la cartella, si rivedono gli antecedenti e viene indicato quando è prevista la prima ecografia. In ambulatorio possono seguirti l'ostetrica o il ginecologo, a seconda della settimana di gravidanza e del motivo della visita. Se hai dolore intenso, sanguinamento o febbre, contatta il pronto soccorso.
Ad ogni visita si valuta come procede la gravidanza e si affrontano questioni pratiche: alimentazione, attività fisica, farmaci e lavoro. Si forniscono inoltre informazioni sulla data presunta del parto e sulle opzioni per il parto, inclusa la cesarea se fosse necessaria. A volte sorgono domande sul sesso del bambino, sulla genetica o su chi sarà somigliante; questi temi di solito si discutono quando ci sono i risultati degli esami. Se qualcosa ti preoccupa, annotalo prima dell'appuntamento: così si sfrutta meglio la consulenza e il team può spiegarti i risultati con chiarezza.
-
¿Qué pasos recomienda el texto tras una prueba de embarazo positiva y qué profesionales pueden atenderte en la primera consulta?
(Quali passaggi raccomanda il testo dopo un test di gravidanza positivo e quali professionisti possono seguirti nella prima visita?)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(La donna ha già avuto la sua prima visita di controllo della gravidanza con operatori sanitari.) |
||
|
(Nell'ecografia le hanno già confermato se il bambino sarà maschio o femmina.) |
||
|
(Secondo i loro calcoli, il parto è previsto per metà novembre.) |
Esercizio 4: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Esercizio 5: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Asunto: Confirmación de cita – Control prenatal
Hola, Laura:
Te escribimos del Centro de Salud Lavapiés para confirmar tu control prenatal con la doctora Rivas el jueves 14 a las 10:20. En la visita revisaremos la tensión y los análisis y, si hace falta, pediremos una ecografía. Si estás embarazada de menos de 12 semanas, trae también el resultado de la prueba de embarazo y tu tarjeta sanitaria.
¿Te viene bien esa hora? Si necesitas cambiarla, responde a este correo.
Un saludo,
María López
Administración
Oggetto: Conferma appuntamento – Controllo prenatale
Ciao, Laura:
Ti scriviamo dal Centro Sanitario Lavapiés per confermare il tuo controllo prenatale con la dottoressa Rivas giovedì 14 alle 10:20. Alla visita controlleremo la pressione e gli esami e, se necessario, richiederemo un ecografia. Se sei incinta di meno di 12 settimane, porta anche il risultato del test di gravidanza e la tua tessera sanitaria.
Ti va bene quell'orario? Se hai bisogno di cambiarlo, rispondi a questa email.
Un saluto,
María López
Amministrazione
Frasi utili:
-
Quería confirmar que me viene bien esa cita.
(Volevo confermare che quell'appuntamento mi va bene.)
-
¿Podrían decirme si necesito llevar...?
(Potrebbero dirmi se devo portare...?)
-
Además, quería preguntar si esto es normal cuando...
(Inoltre, volevo chiedere se è normale quando...)
Gracias por el mensaje. Sí, me viene bien la cita del jueves 14 a las 10:20 para el control prenatal con la doctora Rivas.
Quería comentar que desde hace unos días tengo molestias leves en la parte baja del abdomen y un poco de cansancio. ¿Es mejor comentarlo en la consulta o debo llamar antes para que me den cita urgente? También, ¿podrían confirmarme si necesito llevar algún informe o análisis adicional además de la tarjeta sanitaria y el resultado de la prueba de embarazo?
Muchas gracias por la ayuda.
Un saludo,
Laura Martín
Ciao, María:
Grazie per il messaggio. Sì, l'appuntamento di giovedì 14 alle 10:20 per il controllo prenatale con la dottoressa Rivas mi va bene.
Volevo segnalare che da qualche giorno ho lievi fastidi nella parte bassa dell'addome e un po' di stanchezza. È meglio segnalarlo durante la visita o devo chiamare prima per ottenere un appuntamento urgente? Inoltre, potreste confermarmi se devo portare qualche referto o esame aggiuntivo oltre alla tessera sanitaria e al risultato del test di gravidanza?
Grazie mille per l'aiuto.
Un saluto,
Laura Martín