Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Centro de salud: controles prenatales y pruebas
Compila gli spazi vuoti: matrona, fecha de parto, ginecólogo, Esto, ese resultado, control prenatal, cesárea, embarazada, ecografía
(Centro sanitario: controlli prenatali e analisi)
En el centro de salud, si estás , tu o tu organizan el . Normalmente se realiza una alrededor de la semana 12 y otra hacia la 20. También suelen solicitar analíticas de sangre y, si hay indicios, una curva de azúcar para descartar diabetes gestacional.
Si tienes dudas, pregunta en la consulta qué significa y si afecta a la . es importante si trabajas con horarios ajustados o viajas con frecuencia. En algunos casos se recomienda una , pero la decisión se toma según tu situación y el seguimiento.Nel centro sanitario, se sei incinta, il tuo ginecologo o la tua ostetrica organizzano il controllo prenatale. Di solito si esegue un’ecografia intorno alla settimana 12 e un’altra verso la 20. Inoltre, di solito richiedono analisi del sangue e, se ci sono indizi, una curva glicemica per escludere il diabete gestazionale.
Se hai dubbi, chiedi durante la visita che cosa significa quel risultato e se influisce sulla data del parto. Questo è importante se lavori con orari serrati o viaggi frequentemente. In alcuni casi si raccomanda un parto cesareo, ma la decisione viene presa in base alla tua situazione e al monitoraggio.
-
¿Qué controles menciona el texto y qué pregunta concreta recomienda hacer en la consulta si tienes dudas?
(Quali controlli menziona il testo e quale domanda concreta consiglia di fare durante la visita se hai dubbi?)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(La parlante è andata alla visita per controllare la gravidanza e verificare che andasse tutto bene.) |
||
|
(Durante l’ecografia le hanno già confermato con certezza che il bambino è femmina.) |
||
|
(Secondo il referto, il bambino probabilmente è maschio.) |
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. La matrona recomienda que tú ___ al recién nacido en cuanto sea posible, porque eso ayuda a la recuperación tras el parto.
(L’ostetrica consiglia che tu ___ il neonato il prima possibile, perché questo aiuta il recupero dopo il parto.)2. El ginecólogo quiere que nosotros ___ la fecha de parto como orientativa, porque esto puede cambiar según la ecografía.
(Il ginecologo vuole che noi ___ la data del parto come indicativa, perché questo può cambiare a seconda dell’ecografia.)3. Es importante que ella ___ si puede, pero ese plan depende de cómo vaya la cesárea.
(È importante che lei ___ se può, ma quel piano dipende da come andrà il taglio cesareo.)Esercizio 5: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)
Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Espressioni utili:
En este control, lo más importante para mí es… / Según la ecografía, parece que… / Ese día me dijeron que la fecha probable de parto es…
-
En una consulta de control prenatal, ¿qué preguntas te hace normalmente la matrona o el ginecólogo y qué información debes dar tú?
Durante una visita di controllo prenatale, quali domande ti fa normalmente l’ostetrica o il ginecologo e quali informazioni devi dare tu?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Un amigo te cuenta que su pareja está embarazada: ¿qué consejos prácticos le darías para los días antes del parto y qué trámites o pruebas suelen hacerse en España?
Un amico ti racconta che la sua compagna è incinta: quali consigli pratici gli daresti per i giorni prima del parto e quali pratiche o esami di solito si fanno in Spagna?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Asunto: Próximo control prenatal - confirmación
Hola, Laura:
Soy Marta, de recepción del Centro Médico Salus. Hemos revisado tu historial y te corresponde el control prenatal del segundo trimestre. Te propongo cita con la matrona el martes 14 a las 9:30. Ese día también podemos hacer una ecografía y una analítica de sangre.
Por favor, confirma si te va bien o indícanos otro horario. Si ya tienes una fecha de parto estimada, comunícanosla para actualizar el seguimiento.
Un saludo,
Marta R. (Recepción)
Oggetto: Prossimo controllo prenatale - conferma
Ciao, Laura:
Sono Marta, della reception del Centro Medico Salus. Abbiamo esaminato la tua cartella e ti spetta il controllo prenatale del secondo trimestre. Ti propongo un appuntamento con l’ostetrica martedì 14 alle 9:30. Quel giorno possiamo anche fare un’ecografia e un’analisi del sangue.
Per favore, conferma se ti va bene oppure indicaci un altro orario. Se hai già una data presunta del parto, comunicacela per aggiornare il monitoraggio.
Un saluto,
Marta R. (Reception)
Frasi utili:
-
Esto me viene bien, pero...
(Questo per me va bene, ma...)
-
Sobre eso, quería preguntar si...
(A proposito, volevo chiedere se...)
-
¿Podrían confirmarme si ese día también se hace la ecografía?
(Potreste confermarmi se quel giorno si fa anche l’ecografia?)
Ciao, Marta:<br/><br/>Grazie per il messaggio. Martedì 14 alle 9:30 per me va bene, quindi confermo l’appuntamento con l’ostetrica. Potreste dirmi se quel giorno si effettua prima l’analisi del sangue o l’ecografia? Questo mi aiuta a organizzarmi con il lavoro.<br/><br/>La mia data presunta del parto è il 3 ottobre. Se avete bisogno di qualche referto aggiuntivo, ditemelo e lo porto alla visita.<br/><br/>Un saluto,<br/>Laura García