Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

la ecografía: Prueba con imagen que permite ver al bebé dentro del útero. (la ecografía: Prueba con imagen que permite ver al bebé dentro del útero.)
la prueba de embarazo: Test que confirma si estás embarazada; eso se hace con orina o sangre. (la prueba de embarazo: Test que confirma si estás embarazada; eso se hace con orina o sangre.)
el control prenatal: Visita médica durante el embarazo en la que revisan la salud materna y fetal. (el control prenatal: Visita médica durante el embarazo en la que revisan la salud materna y fetal.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Centro de salud: controles prenatales y pruebas

Compila gli spazi vuoti: matrona, fecha de parto, ginecólogo, Esto, ese resultado, control prenatal, cesárea, embarazada, ecografía

(Centro sanitario: controlli prenatali e analisi)

En el centro de salud, si estás , tu o tu organizan el . Normalmente se realiza una alrededor de la semana 12 y otra hacia la 20. También suelen solicitar analíticas de sangre y, si hay indicios, una curva de azúcar para descartar diabetes gestacional.

Si tienes dudas, pregunta en la consulta qué significa y si afecta a la . es importante si trabajas con horarios ajustados o viajas con frecuencia. En algunos casos se recomienda una , pero la decisión se toma según tu situación y el seguimiento.
Nel centro sanitario, se sei incinta, il tuo ginecologo o la tua ostetrica organizzano il controllo prenatale. Di solito si esegue un’ecografia intorno alla settimana 12 e un’altra verso la 20. Inoltre, di solito richiedono analisi del sangue e, se ci sono indizi, una curva glicemica per escludere il diabete gestazionale.

Se hai dubbi, chiedi durante la visita che cosa significa quel risultato e se influisce sulla data del parto. Questo è importante se lavori con orari serrati o viaggi frequentemente. In alcuni casi si raccomanda un parto cesareo, ma la decisione viene presa in base alla tua situazione e al monitoraggio.

  1. ¿Qué controles menciona el texto y qué pregunta concreta recomienda hacer en la consulta si tienes dudas?

    (Quali controlli menziona il testo e quale domanda concreta consiglia di fare durante la visita se hai dubbi?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Ayer fui al control prenatal con la matrona porque llevo 22 semanas y quería comprobar que todo va bien. La semana pasada me hice una prueba de embarazo por precaución, aunque ya sabía que estaba embarazada. Hoy tengo cita con el ginecólogo para la ecografía y para hablar de la fecha de parto. Nos han comentado que, por la genética, el bebé puede parecerse mucho a mi pareja. Todavía no quieren confirmar el sexo, pero en el informe aparece que parece masculino.
(Ieri sono andata al controllo prenatale con l’ostetrica perché sono a 22 settimane e volevo verificare che andasse tutto bene. La settimana scorsa ho fatto un test di gravidanza per precauzione, anche se sapevo già di essere incinta. Oggi ho un appuntamento con il ginecologo per l’ecografia e per parlare della data del parto. Ci hanno detto che, per la genetica, il bambino potrebbe assomigliare molto al mio partner. Non vogliono ancora confermare il sesso, ma nel referto risulta che sembra maschile.)
Vero Falso

(La parlante è andata alla visita per controllare la gravidanza e verificare che andasse tutto bene.)

(Durante l’ecografia le hanno già confermato con certezza che il bambino è femmina.)

(Secondo il referto, il bambino probabilmente è maschio.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. La matrona recomienda que tú ___ al recién nacido en cuanto sea posible, porque eso ayuda a la recuperación tras el parto.

(L’ostetrica consiglia che tu ___ il neonato il prima possibile, perché questo aiuta il recupero dopo il parto.)

2. El ginecólogo quiere que nosotros ___ la fecha de parto como orientativa, porque esto puede cambiar según la ecografía.

(Il ginecologo vuole che noi ___ la data del parto come indicativa, perché questo può cambiare a seconda dell’ecografia.)

3. Es importante que ella ___ si puede, pero ese plan depende de cómo vaya la cesárea.

(È importante che lei ___ se può, ma quel piano dipende da come andrà il taglio cesareo.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

En este control, lo más importante para mí es… / Según la ecografía, parece que… / Ese día me dijeron que la fecha probable de parto es…

  1. En una consulta de control prenatal, ¿qué preguntas te hace normalmente la matrona o el ginecólogo y qué información debes dar tú?
    Durante una visita di controllo prenatale, quali domande ti fa normalmente l’ostetrica o il ginecologo e quali informazioni devi dare tu?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Un amigo te cuenta que su pareja está embarazada: ¿qué consejos prácticos le darías para los días antes del parto y qué trámites o pruebas suelen hacerse en España?
    Un amico ti racconta che la sua compagna è incinta: quali consigli pratici gli daresti per i giorni prima del parto e quali pratiche o esami di solito si fanno in Spagna?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Asunto: Próximo control prenatal - confirmación

Hola, Laura:

Soy Marta, de recepción del Centro Médico Salus. Hemos revisado tu historial y te corresponde el control prenatal del segundo trimestre. Te propongo cita con la matrona el martes 14 a las 9:30. Ese día también podemos hacer una ecografía y una analítica de sangre.

Por favor, confirma si te va bien o indícanos otro horario. Si ya tienes una fecha de parto estimada, comunícanosla para actualizar el seguimiento.

Un saludo,
Marta R. (Recepción)


Oggetto: Prossimo controllo prenatale - conferma

Ciao, Laura:

Sono Marta, della reception del Centro Medico Salus. Abbiamo esaminato la tua cartella e ti spetta il controllo prenatale del secondo trimestre. Ti propongo un appuntamento con l’ostetrica martedì 14 alle 9:30. Quel giorno possiamo anche fare un’ecografia e un’analisi del sangue.

Per favore, conferma se ti va bene oppure indicaci un altro orario. Se hai già una data presunta del parto, comunicacela per aggiornare il monitoraggio.

Un saluto,
Marta R. (Reception)


Frasi utili:

  1. Esto me viene bien, pero...

    (Questo per me va bene, ma...)

  2. Sobre eso, quería preguntar si...

    (A proposito, volevo chiedere se...)

  3. ¿Podrían confirmarme si ese día también se hace la ecografía?

    (Potreste confermarmi se quel giorno si fa anche l’ecografia?)

Hola, Marta:<br/><br/>Gracias por el mensaje. El martes 14 a las 9:30 me viene bien, así que confirmo la cita con la matrona. ¿Podrían decirme si ese día se realiza primero la analítica de sangre o la ecografía? Esto me ayuda a organizarme con el trabajo.<br/><br/>Mi fecha de parto estimada es el 3 de octubre. Si necesitan algún informe adicional, díganmelo y lo llevo a la consulta.<br/><br/>Un saludo,<br/>Laura García

Ciao, Marta:<br/><br/>Grazie per il messaggio. Martedì 14 alle 9:30 per me va bene, quindi confermo l’appuntamento con l’ostetrica. Potreste dirmi se quel giorno si effettua prima l’analisi del sangue o l’ecografia? Questo mi aiuta a organizzarmi con il lavoro.<br/><br/>La mia data presunta del parto è il 3 ottobre. Se avete bisogno di qualche referto aggiuntivo, ditemelo e lo porto alla visita.<br/><br/>Un saluto,<br/>Laura García