Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

el corte de pelo: Un estilo de pelo elegido para cambiar o mejorar la apariencia. (el corte de pelo: Un estilo de pelo elegido para cambiar o mejorar la apariencia.)
quedar bien: Parecer atractivo o apropiado con un peinado o maquillaje. (quedar bien: Parecer atractivo o apropiado con un peinado o maquillaje.)
la barra de labios: Producto para pintarse los labios; a veces quieres sólo algo discreto. (la barra de labios: Producto para pintarse los labios; a veces quieres sólo algo discreto.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Confirmación y cambios de cita en un salón

Compila gli spazi vuoti: depilarte, pintado los labios, algo, nada, corte de pelo, peinado

(Conferma e cambio di appuntamento in un salone)

Gracias por tu reserva en el Salón Studio Centro. Puedes confirmar o cambiar la cita desde el enlace del correo; si no te va bien, pide otra hora con 24 horas de antelación. En el comentario, explica si quieres un clásico o un cambio de estilo y si prefieres un con más volumen o más natural.

Para preparar tu visita, ven con el pelo seco y sin productos. Si te has justo antes, avísanos para no manchar la capa. Si necesitas , indícalo al reservar, porque no siempre hay personal disponible. Si no quieres de perfume, dilo también: trabajamos con productos neutros bajo petición.
Grazie per la tua prenotazione presso il Salone Studio Centro. Puoi confermare o cambiare l’appuntamento dal link dell’email; se non ti va bene, chiedi un altro orario con 24 ore di anticipo. Nel commento, spiega se vuoi un taglio di capelli classico o un cambio di stile e se preferisci una piega con più volume o qualcosa di più naturale.

Per preparare la tua visita, vieni con i capelli asciutti e senza prodotti. Se ti sei truccata le labbra proprio prima, avvisaci per non macchiare il mantello. Se hai bisogno di depilarti, indicalo al momento della prenotazione, perché non sempre c’è personale disponibile. Se non vuoi alcun profumo, dillo anche: lavoriamo con prodotti neutri su richiesta.

  1. ¿Qué información concreta deberías escribir en el comentario al reservar para conseguir el resultado que quieres y evitar molestias durante la visita?

    (Quali informazioni concrete dovresti scrivere nel commento al momento della prenotazione per ottenere il risultato che vuoi ed evitare fastidi durante la visita?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Mañana tengo cita en una peluquería cerca de la oficina, pero me ha salido una reunión a última hora. He llamado para cambiarla a las seis y me han confirmado el nuevo horario. Quiero un corte de pelo sencillo, solo un poco más corto, y un peinado suave porque luego voy a cenar. También pregunté si podían secarme el pelo con el secador. Me recomendaron una barra de labios discreta para que quede bien con mi estilo.
(Domani ho un appuntamento in un salone di parrucchiere vicino all’ufficio, ma mi è spuntata una riunione all’ultimo minuto. Ho chiamato per spostarlo alle sei e mi hanno confermato il nuovo orario. Voglio un taglio di capelli semplice, solo un po’ più corto, e una piega leggera perché poi vado a cena. Ho anche chiesto se potevano asciugarmi i capelli con il phon. Mi hanno consigliato un rossetto discreto perché si abbini bene al mio stile.)
Vero Falso

(La donna ha dovuto spostare l’appuntamento perché le hanno messo una riunione inaspettata.)

(Vuole un grande cambio di look e tagliarsi i capelli molto corti.)

(Le hanno suggerito di usare un rossetto vistoso per uno stile più audace.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Ayer me ___ los labios con una barra de labios suave porque quería algo natural para la reunión.

(Ieri mi ___ le labbra con un rossetto delicato perché volevo qualcosa di naturale per la riunione.)

2. La semana pasada no me ___ las piernas porque no tuve tiempo antes de la cita.

(La settimana scorsa non mi ___ le gambe perché non ho avuto tempo prima dell'appuntamento.)

3. Al final me ___ un maquillaje más intenso, pero nadie me dijo que quedara mal.

(Alla fine mi ___ un trucco più intenso, ma nessuno mi ha detto che stesse male.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

Quisiera algo más… pero sin… / ¿Hay alguna cita para…? Si no, ¿podría ser…? / Me gustaría que quedara bien y tuviera buen aspecto, por favor.

  1. Estás en la peluquería y quieres un cambio de look. ¿Qué le dices al peluquero sobre el corte y el peinado que te gustaría, y qué prefieres evitar?
    Sei dal parrucchiere e vuoi un cambio di look. Cosa dici al parrucchiere sul taglio e sull’acconciatura che ti piacerebbe, e cosa preferisci evitare?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Llamas a un salón para reservar o cambiar una cita. ¿Cómo explicas lo que necesitas y confirmas una hora alternativa si la primera opción no te viene bien?
    Chiami un salone per prenotare o cambiare un appuntamento. Come spieghi ciò di cui hai bisogno e confermi un orario alternativo se la prima opzione non ti va bene?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Hola, soy Laura, de Salón Rivera. Te escribo para confirmar tu cita de mañana (miércoles) a las 18:30 para corte de pelo y peinado.

Antes de verte, ¿podrías decirme si quieres solo un recorte o un cambio más grande (por ejemplo, capas o flequillo)? Si quieres, trae una foto de referencia. Y una cosa más: por un cambio de agenda, también podríamos atenderte a las 17:45. ¿Te viene bien alguna de estas horas?


Ciao, sono Laura, di Salón Rivera. Ti scrivo per confermare il tuo appuntamento di domani (mercoledì) alle 18:30 per taglio di capelli e piega.

Prima di vederti, potresti dirmi se vuoi solo una spuntatina o un cambiamento più grande (per esempio, scalatura o frangia)? Se vuoi, porta una foto di riferimento. E un’altra cosa: per un cambio di agenda, potremmo anche riceverti alle 17:45. Ti va bene uno di questi orari?


Frasi utili:

  1. Quería confirmar la cita para..., pero si no es posible, ¿podemos cambiarla a... ?

    (Volevo confermare l’appuntamento per..., ma se non è possibile, possiamo spostarlo alle... ?)

  2. Me gustaría algo más..., pero nada demasiado radical.

    (Vorrei qualcosa di più..., ma niente di troppo radicale.)

  3. ¿Hay alguna posibilidad de añadir también el peinado?

    (C’è qualche possibilità di aggiungere anche la piega?)

Hola Laura, gracias por avisar. Confirmo la cita de mañana y prefiero la hora de las 17:45 si está libre.

Quiero un corte a la altura de los hombros, con capas suaves para que quede natural y fácil de peinar. Nada demasiado radical y sin cambio de color. Si hace falta, llevaré una foto de referencia.

¿Podríais decirme cuánto suele durar el servicio y si puedo añadir también el peinado? Gracias.

Ciao Laura, grazie per l’avviso. Confermo l’appuntamento di domani e preferisco l’orario delle 17:45 se è libero.

Voglio un taglio all’altezza delle spalle, con scalature leggere per un risultato naturale e facile da mettere in piega. Niente di troppo radicale e senza cambio colore. Se serve, porterò una foto di riferimento.

Potreste dirmi quanto dura di solito il servizio e se posso aggiungere anche la piega? Grazie.