L'atelier de céramique
L'atelier de céramique

L'atelier de céramique

El taller de cerámica


En Mama Pottery hay talleres de todos tipos: cerámica, lettering, dibujo y pintura y mucho más.
Chez Mama Pottery, il y a des ateliers de toutes sortes : céramique, lettering, dessin et peinture et bien plus encore.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Acercar el arte Rendre l’art accessible
Las actividades Les activités
Un taller Un atelier
El taller de cerámica L’atelier de céramique
Los talleres de lettering Les ateliers de lettering
Los talleres de dibujo y pintura Les ateliers de dessin et de peinture
El detalle Le détail
La arcilla L’argile
"Mama Pottery" es un espacio creado con mucho cariño para acercar el arte a las personas. (« Mama Pottery » est un espace créé avec beaucoup d’affection pour rendre l’art accessible à tous.)
Al principio estaba pensado solo para actividades artísticas para niños. (Au début, il était pensé uniquement pour des activités artistiques destinées aux enfants.)
Pero nos dimos cuenta de que los adultos también necesitan su espacio y su tiempo. (Mais nous nous sommes rendu compte que les adultes aussi ont besoin de leur espace et de leur temps.)
Por eso hemos creado un taller multidisciplinar con muchas actividades diferentes. (C’est pourquoi nous avons créé un atelier pluridisciplinaire avec de nombreuses activités différentes.)
Hay un taller de cerámica donde hacemos piezas desde el inicio hasta el final. (Il y a un atelier de céramique où nous réalisons des pièces du début à la fin.)
También ofrecemos talleres de lettering, dibujo y pintura. (Nous proposons aussi des ateliers de lettering, de dessin et de peinture.)
Hay actividades artísticas para los más pequeños. (Il y a des activités artistiques pour les plus petits.)
Además, organizamos cumpleaños muy divertidos. (En plus, nous organisons des anniversaires très amusants.)
La cerámica transmite humildad: requiere tiempo, cuidado y conecta con uno mismo y con la arcilla. (La céramique apprend l’humilité : elle demande du temps et de l’attention, et elle nous relie à nous-mêmes et à l’argile.)
La cerámica es algo que siempre hay que probar porque no deja indiferente a nadie. (La céramique est quelque chose qu’il faut toujours essayer, car elle ne laisse personne indifférent.)

1. ¿Para quién era el espacio al principio?

(Pour qui l’espace était-il au début ?)

2. ¿Qué tipo de espacio han creado ahora?

(Quel type d’espace ont-ils créé maintenant ?)

3. ¿Qué se hace en el taller de cerámica?

(Que fait-on dans l’atelier de céramique ?)

4. ¿Qué dice el texto sobre la cerámica?

(Que dit le texte sur la céramique ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Javier y Lucía comentan una clase en un taller artístico y deciden inscribirse

Javier et Lucía commentent un cours dans un atelier artistique et décident de s’inscrire
1. Javier: Entonces, ¿qué te ha parecido la clase de prueba de hoy? (Alors, qu’as-tu pensé du cours d’essai d’aujourd’hui ?)
2. Lucía: La verdad, me ha gustado. El ambiente es muy agradable. (Franchement, ça m’a plu. L’ambiance est très agréable.)
3. Javier: Sí, y el instructor explica todo paso a paso. Es ideal si empiezas desde cero. (Oui, et l’instructeur explique tout étape par étape. C’est idéal si tu débutes.)
4. Lucía: Además, los horarios son flexibles y podemos organizarnos mejor. (En plus, les horaires sont flexibles et on peut mieux s’organiser.)
5. Javier: Exacto, así encaja bien con el trabajo y la rutina. (Exactement, comme ça, ça s’accorde bien avec le travail et la routine.)
6. Lucía: También he visto que hay otros cursos, como pintura y dibujo. (J’ai aussi vu qu’il y a d’autres cours, comme la peinture et le dessin.)
7. Javier: Sí, así podemos variar. La inscripción incluye todas las actividades. (Oui, comme ça on peut varier. L’inscription comprend toutes les activités.)
8. Lucía: ¿Qué te parece si nos apuntamos al paquete bimensual? (Que dirais-tu si on s’inscrivait au forfait bimensuel ?)
9. Javier: Me parece bien. Así seguimos probando sin comprometernos demasiado. (Ça me va. Comme ça, on continue d’essayer sans trop s’engager.)
10. Lucía: Entonces empezamos este mes y seguimos hasta finales de mayo. (Alors, on commence ce mois-ci et on continue jusqu’à la fin du mois de mai.)
11. Javier: Perfecto, me parece un buen plan. (Parfait, ça me semble être un bon plan.)

1. ¿Por qué a Lucía le ha gustado la clase de prueba?

(Pourquoi Lucía a-t-elle aimé le cours d’essai ?)

2. ¿Qué deciden hacer Javier y Lucía al final de la conversación?

(Que décident de faire Javier et Lucía à la fin de la conversation ?)

Exercice 3: Utilisez le site web ou le texte de lecture

Instruction: Tu vas vivre à Madrid et tu veux t’inscrire à des cours particuliers pour commencer un nouveau loisir.

Tâche: Elige un taller que te interese y escribe: nombre, tipo de actividad, dónde es y horario de la sesión desde y hasta.

(Choisis un atelier qui t’intéresse et écris : le nom, le type d’activité, le lieu et l’horaire de la séance de et à.)

URL: Talleres y cursos

En Madrid hay muchos talleres y cursos para empezar una nueva afición. Puedes aprender flamenco en una escuela con clases privadas para principiantes. También hay cursos de cocina, donde un instructor explica cómo hacer platos españoles como la paella o las tapas. Si prefieres algo creativo, existen talleres de joyería, velas o cerámica. En algunos lugares puedes pintar una pieza mientras tomas un café.

Normalmente necesitas hacer reservas o apuntarte antes. Cada sesión tiene una duración: por ejemplo, puede ser desde las 10:00 hasta las 12:00, o durar 90 minutos. En el programa del curso se explica qué materiales están incluidos y cuándo recoges tu creación. Así puedes aprender y divertirte en la ciudad.

Use in your answer: taller / clases privadas / apuntarse / reservas / sesión / desde / hasta