Der schönste Platz zum Schlafen mit Blick auf den Mont Blanc
Der schönste Platz zum Schlafen mit Blick auf den Mont Blanc

Der schönste Platz zum Schlafen mit Blick auf den Mont Blanc

Le plus beau spot pour dormir face au Mont Blanc


Dans des endroits très touristiques comme le Mont Blanc, trouver un bon endroit pour camper et dormir peut s'avérer compliqué.
An sehr touristischen Orten wie dem Mont Blanc kann es schwierig sein, einen guten Platz zum Campen und Schlafen zu finden.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
Observer Beobachten
Prendre la voiture Das Auto nehmen
Le meilleur emplacement Der beste Standort
Dormir Schlafen
Tant bien que mal So gut es eben geht
Recommander vivement Dringend empfehlen
On a décidé de dormir près du Mont Blanc, à une heure quinze en voiture. (Wir haben beschlossen, in der Nähe des Mont Blanc zu schlafen, eine Stunde und fünfzehn Minuten mit dem Auto entfernt.)
On a trouvé un endroit avec une vue magnifique sur la montagne. (Wir haben einen Ort mit einem wunderschönen Blick auf den Berg gefunden.)
Le matin, on s'est réveillés à six heures quinze et le Mont Blanc avait changé de couleur. (Am Morgen sind wir um sechs Uhr fünfzehn aufgewacht und der Mont Blanc hatte die Farbe gewechselt.)
Même si la nuit n'était pas très confortable, le réveil était impressionnant. (Auch wenn die Nacht nicht sehr bequem war, war das Aufwachen beeindruckend.)
On s'est préparés dans le coffre de la voiture et on est partis vers le Lac Vert. (Wir haben uns im Kofferraum des Autos fertig gemacht und sind zum Lac Vert aufgebrochen.)
Après quelques minutes de marche, on a vu le Lac Vert, avec une eau très claire. (Nach ein paar Minuten Fußweg haben wir den Lac Vert gesehen, mit sehr klarem Wasser.)
C'était calme le matin, avant que les familles arrivent. (Am Morgen war es ruhig, bevor die Familien ankamen.)
Notre objectif principal était de trouver le lac de Portmena, plus loin. (Unser Hauptziel war es, den weiter entfernten See von Portmena zu finden.)
Après quelques heures de marche dans la neige, on a eu du mal à trouver le lac. (Nach ein paar Stunden Marsch im Schnee hatten wir Schwierigkeiten, den See zu finden.)
On a essayé d'utiliser un drone pour nous aider, mais ça n'a pas beaucoup marché. (Wir haben versucht, eine Drohne zu benutzen, um uns zu helfen, aber das hat nicht viel gebracht.)

1. Où les personnes passent-elles la nuit ?

(Wo verbringen die Personen die Nacht?)

2. Pourquoi l'endroit est-il calme au Lac Vert le matin ?

(Warum ist es am Morgen am Lac Vert ruhig?)

3. Qu'est-ce qui n'aide pas beaucoup à trouver le lac de Portmena ?

(Was hilft nicht besonders dabei, den See von Portmena zu finden?)