Die Notrufnummern
Die Notrufnummern

Die Notrufnummern

Les numéros d’urgence


Les numéros qu'il faut connaître en France en cas d'urgence.
Die Telefonnummern, die man in Frankreich im Notfall kennen muss.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
Urgence Notfall
Un appel Ein Anruf
La police Die Polizei
Les pompiers Die Feuerwehr
Le SAMU Der SAMU
Un accident Ein Unfall
Un numéro d'écoute Eine Hotline
Une aide Hilfe
En France, il existe dix numéros d'urgence importants à connaître. (In Frankreich gibt es zehn wichtige Notrufnummern, die man kennen sollte.)
Le cent douze est le numéro d'urgence européen. (Die einhundertzwölf ist die europäische Notrufnummer.)
Ce numéro permet de joindre la police, les pompiers ou le SAMU dans toute l'Union européenne. (Diese Nummer ermöglicht es, in der gesamten Europäischen Union die Polizei, die Feuerwehr oder den SAMU zu erreichen.)
Pour une urgence médicale, composez le quinze pour le SAMU. (Bei einem medizinischen Notfall wählen Sie die fünfzehn für den SAMU.)
Le dix-sept est pour la police en cas d'agression ou d'accident. (Die siebzehn ist für die Polizei im Falle eines Übergriffs oder eines Unfalls.)
Le dix-huit est pour les pompiers, pour des accidents graves ou des incendies. (Die achtzehn ist für die Feuerwehr, bei schweren Unfällen oder Bränden.)
Le cent quatorze est réservé aux personnes sourdes et malentendantes, accessible par SMS. (Die einhundertvierzehn ist für gehörlose und schwerhörige Personen reserviert und per SMS erreichbar.)
Le cent quatre-vingt-dix-sept sert lors d'une alerte enlèvement ou d'un attentat. (Die einhundertsiebenundneunzig wird bei einer Entführungswarnung oder einem Attentat genutzt.)
Le cent dix-neuf est pour signaler un enfant en danger : c'est gratuit et confidentiel. (Die einhundertneunzehn ist, um ein Kind in Gefahr zu melden: Das ist kostenlos und vertraulich.)
Le trois mille neuf cent dix-neuf est pour les victimes de violences conjugales, pour obtenir du soutien. (Die dreitausendneunhundertneunzehn ist für Opfer häuslicher Gewalt, um Unterstützung zu bekommen.)

1. Quel numéro permet d'appeler les services d'urgence dans toute l'Union européenne ?

(Welche Nummer ermöglicht es, die Notdienste in der gesamten Europäischen Union anzurufen?)

2. Pour une urgence médicale, quel service reçoit l'appel au quinze ?

(Bei einem medizinischen Notfall: Welcher Dienst erhält den Anruf unter der fünfzehn?)

3. Quel numéro est accessible par SMS pour les personnes sourdes et malentendantes ?

(Welche Nummer ist per SMS für gehörlose und schwerhörige Personen erreichbar?)

Übung 2: Verwenden Sie die Website oder den Lesetext

Anleitung: Sie sind gerade in Frankreich angekommen und möchten die Nummern kennen, die man im Notfall anrufen muss.

Aufgabe: Écrivez quatre situations d'urgence et, pour chacune, indiquez le numéro à appeler et le service correspondant (police, pompiers, SAMU...).

(Schreiben Sie vier Notfallsituationen auf und geben Sie für jede die anzurufende Nummer und den entsprechenden Dienst an (Polizei, Feuerwehr, SAMU …).)

URL: Les numéros à appeler en cas d'urgence

En France, il existe des numéros d'urgence gratuits. On peut appeler même si le téléphone n'a plus de forfait, s'il y a une carte SIM.

  • En cas de malaise, d'accident de la route ou de personne blessée, on appelle le SAMU (15). On peut aussi composer le 112.
  • En cas d'incendie, on appelle les pompiers (18) ou le 112.
  • En cas d'agression, de vol ou de cambriolage, on contacte la police (17) ou le 112.
  • Pour une personne sans domicile fixe, on appelle le 115.
  • En cas d'enfance en danger, on appelle le 119 (ou le 116 111).

Avant, je ne connaissais pas ces numéros, mais maintenant je les ai enregistrés dans mon téléphone.

Use numéros d'urgence / malaise / incendie / agression / enfance en danger / 112