Imparfait: unregelmäßige Verben

Imparfait : verbes irréguliers


Certains verbes fréquents ont une base différente à l’imparfait : j’étais, j’avais, je faisais.

(Einige häufige Verben haben im imparfait einen anderen Stamm: j’étais, j’avais, je faisais.)

Imparfait (Être, Avoir, Faire): wofür du es wirklich brauchst

Das Imparfait ist die Zeit für Hintergrund in der Vergangenheit:

  • Zustände: wie jemand/etwas war (j’étais …)
  • Situation/Rahmen: Wetter, Uhrzeit, Kontext (il faisait froid / il était 8 h)
  • Gewohnheiten und Wiederholungen: „immer“, „oft“, „jeden …“ (nous avions toujours …)
  • andauernde Handlungen: „gerade …“ / „während …“ (je faisais mes devoirs)

Merksatz: Imparfait = „damals / früher / gerade“ (nicht „einmalig fertig“).

Die drei Schlüsselverben: Formen erkennen statt raten

être avoir faire

j’étais

tu étais

il/elle était

nous étions

vous étiez

ils/elles étaient

j’avais

tu avais

il/elle avait

nous avions

vous aviez

ils/elles avaient

je faisais

tu faisais

il/elle faisait

nous faisions

vous faisiez

ils/elles faisaient

Wichtig: Diese drei Verben sind im Imparfait unregelmäßig im Stamm (éta-/av-/fais-), aber die Endungen sind die „normalen“ Imparfait-Endungen.

Mini-Regel: die Endungen, die du hören und sehen solltest

Für (fast) alle Verben im Imparfait gelten diese Endungen:

je -ais je faisais
tu -ais tu avais
il/elle/on -ait il était
nous -ions nous faisions
vous -iez vous étiez
ils/elles -aient ils avaient

Praxis-Tipp: nous = -ions und vous = -iez sind die Formen, bei denen man am häufigsten stolpert.

Typische Fehler (und wie du sie sofort vermeidest)

  • 1) Präsens statt Imparfait

    Quand je suis au collège…Quand j’étais au collège…

  • 2) „Falscher Stamm“ erfinden

    je suisaisj’étais

    j’aiavaisj’avais

  • 3) -ions/-iez verwechseln

    nous faisieznous faisions

    vous faisionsvous faisiez

Wann Imparfait – wann eher nicht? (schneller Entscheidungscheck)

Frag dich kurz:

  1. Beschreibe ich einen Hintergrund/Zustand oder eine Gewohnheit? → Imparfait

  2. Beschreibe ich ein abgeschlossenes Ereignis („einmal passiert“)? → oft Passé composé

Imparfait (Hintergrund) Passé composé (Ereignis)

Quand j’étais étudiant, j’avais peu de temps.

Il faisait froid et nous étions fatigués.

Un jour, j’ai eu un entretien important.

À 9 h, nous avons fait une réunion.

Satzmuster, die im Alltag sehr oft vorkommen

  • Quand + Imparfait (früher / als …)

    Quand j’étais au lycée, j’avais beaucoup de travail.

  • Avant / pendant + Imparfait (während …)

    Je faisais mes devoirs pendant la pause.

  • Souvent / toujours / chaque + Zeit (Gewohnheit)

    Nous avions toujours des devoirs la première semaine.

Selbstkontrolle: Kannst du die Form „sehen“?

  1. Für être suchst du éta-: j’étais, vous étiez…

  2. Für avoir suchst du av-: j’avais, nous avions…

  3. Für faire suchst du fais-: je faisais, ils faisaient…

  4. Prüfe die Endung: -ais / -ait / -ions / -iez / -aient

Wenn Stamm + Endung stimmt, ist die Form fast immer korrekt.

Etre (sein)Avoir (haben)Faire (machen)

J’étais

Tu étais

Il/elle était

Nous étions

Vous étiez

Ils/elles étaient

J’avais

Tu avais

Il/elle avait

Nous avions

Vous aviez

Ils/elles avaient

Je faisais

Tu faisais 

Il/elle faisait 

Nous faisions

Vous faisiez 

Ils/elles faisaient

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Quand j'_____ au collège, je parlais souvent avec mes camarades de classe dans la cour de récréation.

Als ich auf dem _____ war, sprach ich oft mit meinen Klassenkameraden auf dem Pausenhof.

2. À la rentrée des classes, nous _____ toujours beaucoup de devoirs la première semaine.

Zu Beginn des Schuljahres _____ wir in der ersten Woche immer viele Hausaufgaben.

3. En primaire, tu _____ tes devoirs après la cantine, avant de jouer dans la cour.

In der Grundschule _____ du deine Hausaufgaben nach der Kantine, bevor du auf dem Pausenhof gespielt hast.

4. Au lycée, vous _____ plutôt sérieux en cours, mais bavards pendant la récréation.

Auf dem Gymnasium _____ ihr im Unterricht eher ernst, aber während der Pause gesprächig.

Übung 2: Schreibe die Sätze neu

Anleitung: Setzen Sie die Verben in Klammern ins Imperfekt (être, avoir oder faire), indem Sie nur das Verb umschreiben.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Quand j'étais petit, je (être) très timide.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Quand j'étais petit, j'étais très timide.
    (Als ich klein war, war ich sehr schüchtern.)
  2. Hier, nous (avoir) un rendez-vous important à 9 h.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Hier, nous avions un rendez-vous important à 9 h.
    (Gestern hatten wir um 9 Uhr einen wichtigen Termin.)
  3. Pendant les vacances, vous (faire) souvent du vélo après le travail.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Pendant les vacances, vous faisiez souvent du vélo après le travail.
    (Während der Ferien seid ihr nach der Arbeit oft Fahrrad gefahren.)
  4. Quand il était étudiant, il (avoir) peu de temps pour cuisiner.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Quand il était étudiant, il avait peu de temps pour cuisiner.
    (Als er Student war, hatte er wenig Zeit zum Kochen.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Sprachen für die Kommunikation in internationalen Unternehmen und Organisationen

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 07/05/2026 09:47