L’imparfait décrit une situation passée ou une habitude : je parlais, nous finissions, vous mangiez.
(Das
- Die Endungen sind immer: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
| Verbe -ER (-ER-Verb) | Verbe -IR (-IR-Verb) | Verbe -RE (-RE-Verb) |
| Je parlais (Ich sprach) | Je finissais (Ich beendete) | J'attendais (Ich wartete) |
| Tu parlais (Du sprachst) | Tu finissais (Du beendetest) | Tu attendais (Du wartetest) |
| Il parlait (Er sprach) | Il finissait (Er beendete) | Il attendait (Er wartete) |
| Nous parlions (Wir sprachen) | Nous finissions (Wir beendeten) | Nous attendions (Wir warteten) |
| Vous parliez (Ihr spracht) | Vous finissiez (Ihr beendetet) | Vous attendiez (Ihr wartetet) |
| Ils parlaient (Sie sprachen) | Ils finissaient (Sie beendeten) | Ils attendaient (Sie warteten) |
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
1. Quand l’ambulance arrivait, nous ___ devant l’immeuble.
Als der Krankenwagen ankam, wir ___ vor dem Gebäude.)2. Au commissariat, vous ___ calmement la situation au policier.
Auf der Wache ___ Sie dem Polizisten ruhig die Situation.)3. Quand il y avait une alerte, les pompiers ___ très vite.
Als es einen Alarm gab, die Feuerwehrleute ___ sehr schnell.)4. Pendant la formation aux gestes de premiers secours, je ___ toujours par poser une question.
Während der Erste‑Hilfe‑Ausbildung ___ ich immer damit, eine Frage zu stellen.)Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle den korrekt konjugierten Satz im Imparfait.
Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke
Anleitung: Setzen Sie die Verben ins Präteritum (Imperfekt), um eine Gewohnheit oder eine Situation in der Vergangenheit zu beschreiben.
-
Avant, je parle souvent avec mes collègues pendant la pause.⇒ _______________________________________________ ExampleAvant, je parlais souvent avec mes collègues pendant la pause.(Früher sprach ich oft mit meinen Kolleg:innen während der Pause.)
-
Quand j'étais petit, nous finissons toujours les devoirs après le dîner.⇒ _______________________________________________ ExampleQuand j'étais petit, nous finissions toujours les devoirs après le dîner.(Als ich klein war, machten wir die Hausaufgaben immer nach dem Abendessen.)
-
En 2020, vous attendez le bus devant la mairie tous les matins.⇒ _______________________________________________ ExampleEn 2020, vous attendiez le bus devant la mairie tous les matins.(Im Jahr 2020 warteten Sie jeden Morgen vor dem Rathaus auf den Bus.)
-
À cette époque, elle cherche un appartement près de son travail.⇒ _______________________________________________ ExampleÀ cette époque, elle cherchait un appartement près de son travail.(Damals suchte sie eine Wohnung in der Nähe ihrer Arbeit.)
Übung 4: Grammatik in Aktion
Anleitung: Zu zweit beschreibt ihr die Szene und eure Gewohnheiten im Imperfekt.
- Où étiez-vous et que faisiez-vous quand l’alerte a commencé ? (Wo wart ihr und was tatet ihr, als die Alarmmeldung begann?)
- Qui aidait sur place : le SAMU, les pompiers, la police ? Que faisaient-ils ? (rapidité) ? (Wer half vor Ort: der Rettungsdienst (SAMU), die Feuerwehr, die Polizei? Was taten sie? (Schnelligkeit)?)
- Les urgences répondaient et le SAMU arrivait vite. (Die Notaufnahme antwortete und der SAMU traf schnell ein.)
- Les pompiers aidaient pendant l’incendie. (Die Feuerwehrleute halfen während des Feuers.)
- Nous attendions l’ambulance au commissariat. (Wir warteten beim Kommissariat auf den Krankenwagen.)
- je + verbe régulier à l’imparfait (-ais) (je + regelmäßiges Verb im Imparfait (-ais))
- nous/vous + verbe régulier à l’imparfait (-ions/-iez) (nous/ vous + regelmäßiges Verb im Imparfait (-ions/-iez))
- ils/elles + verbe régulier à l’imparfait (-aient) (ils/ elles + regelmäßiges Verb im Imparfait (-aient))