Les mots de liaison sont
(Les mots de liaison sont
- Utilisez 'd'abord' pour le premier élément d'une séquence. (Verwenden Sie 'd'abord' für das erste Element einer Abfolge.)
- Utilisez 'ensuite' pour indiquer ce qui vient après. (Verwenden Sie 'ensuite', um anzugeben, was danach kommt.)
- 'De même que' et 'autant que' comparent deux éléments. ('De même que' und 'autant que' vergleichen zwei Elemente.)
| Mots de liaison (Bindewörter) | Exemples (Beispiele) |
| D'abord (Zuerst) | D'abord, nous allons aller à l'école de musique. (Zuerst gehen wir zur Musikschule.) |
| Ensuite (Danach) | Ensuite, j'irais à mon cours de danse ce soir. (Danach gehe ich heute Abend zu meinem Tanzkurs.) |
| Enfin (Schließlich) | Enfin, ils termineront leur journée avec une séance de yoga. (Schließlich beenden sie ihren Tag mit einer Yogastunde.) |
| De même que (genauso wie) | Nous avons fait une activité, de même que les autres groupes. (Wir haben eine Aktivität gemacht, genauso wie die anderen Gruppen. ) |
| Autant que (genauso sehr wie) | Cette activité m'a plu autant que celle de l'année dernière. (Diese Aktivität hat mir genauso sehr wie die vom letzten Jahr gefallen.) |
| Si bien que (sodass) | Il était fatigué si bien qu'il n'est pas rentré après le sport. (Er war müde, sodass er nach dem Sport nicht nach Hause gegangen ist.) |
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
1. ______, je vais demander les horaires à l'école de musique.
______, je vais demander les horaires à l'école de musique.2. Je m'inscris au cours de photographie ; ______, j'achète le matériel de base.
Ich melde mich für den Fotokurs an; ______, j'achète le matériel de base.3. Après la couture et la pâtisserie, ______ je prends une séance de yoga.
Nach dem Nähen und Backen, ______ nehme ich an einer Yogastunde teil.4. La peinture me plaît ______ la photographie.
Die Malerei gefällt mir ______ die Fotografie.Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie den richtigen Satz.
Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke
Anleitung: Schreibe jedes Satzpaar zu einem einzigen Satz um und benutze dabei das angegebene Bindewort (z. B.: Es regnet. Ich nehme einen Regenschirm. → Es regnet, sodass ich einen Regenschirm nehme).
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielD'abord, je prépare mon sac pour le sport, puis je pars à la salle.(Zuerst packe ich meine Tasche für den Sport, dann gehe ich in die Halle.)
-
Je prends le métro. Je vais au bureau.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielEnsuite, je prends le métro pour aller au bureau.(Anschließend nehme ich die U-Bahn, um ins Büro zu fahren.)
-
Je termine mon travail. Je rentre à la maison.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielEnfin, je termine mon travail et je rentre à la maison.(Schließlich beende ich meine Arbeit und gehe nach Hause.)
-
Hinweis Hinweis (De même que) Nous faisons une réunion à 9 h. L’équipe de marketing fait une réunion à 9 h aussi.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielNous faisons une réunion à 9 h, de même que l’équipe de marketing.(Wir haben um 9 Uhr eine Besprechung, ebenso das Marketingteam.)
Übung 4: Grammatik in Aktion
Anleitung: Diskutieren Sie und planen Sie drei Kurse, indem Sie die Reihenfolge und die Vergleiche erklären.
- Quels cours proposez-vous d'abord, ensuite et enfin, et pourquoi ? (Welche Kurse schlagen Sie zuerst, dann und zuletzt vor, und warum?)
- Quel cours vous plaît autant que la peinture et pourquoi ? (Welcher Kurs gefällt Ihnen genauso sehr wie der Zeichen-/Malkurs und warum?)
- assister à une séance de photographie (an einer Fotosession teilnehmen)
- avoir un cours de pâtisserie (einen Pâtisserie-Kurs besuchen)
- l'école de musique (une) (die Musikschule (eine))
- d'abord / ensuite / enfin (zuerst / dann / zuletzt)
- autant que (genauso wie)
- de même que (ebenso wie)