Choisir le bon verbe et la préposition pour se déplacer: aller, venir, partir, arriver + à, en, chez, de.
(Das richtige Verb und die richtige Präposition wählen, um sich fortzubewegen:
| Verbe (Verb) | Structure (Struktur) | Exemple (Beispiel) |
|---|---|---|
| Aller (gehen / fahren) | Aller + à / chez (Aller + à / chez) | Je vais à l'agence. (Ich gehe zur Agentur.) |
| Venir (kommen) | Venir + de (Venir + de) | Elle vient de l'agence. (Sie kommt von der Agentur.) |
| Partir (abfahren / losfahren) | Partir + de (Partir + de) | Le conducteur part de l'agence. (Der Fahrer fährt von der Agentur ab.) |
| Arriver (ankommen) | Arriver + à (Arriver + à) | Nous arrivons à l'agence. (Wir kommen bei der Agentur an.) |
| Revenir (zurückkommen) | Revenir + à (Revenir + à) | Je reviens à l'agence. (Ich komme zur Agentur zurück.) |
| Retourner (zurückgehen / zurückfahren) | Retourner + à (Retourner + à) | Il retourne à l'agence. (Er geht zur Agentur zurück.) |
| Rentrer (nach Hause gehen / zurückgehen) | Rentrer + chez / à (Rentrer + chez / à) | Nous rentrons chez l'agence. (Wir gehen zurück zur Agentur.) |
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. Je ____ pour récupérer la voiture de location.
Ich ____ , um den Mietwagen abzuholen.2. Je ____ : j'ai déjà payé la caution.
Ich ____ : Ich habe die Kaution bereits bezahlt.3. Nous ____ à 9 h, car le conducteur a son permis de conduire.
Wir ____ um 9 Uhr los, weil der Fahrer seinen Führerschein hat.4. Nous ____ avant 18 h pour rendre le scooter.
Wir ____ vor 18 Uhr an, um den Roller zurückzugeben.Übung 2: Schreibe die Sätze neu
Anleitung: Herschrijf de zin met het juiste werkwoord de déplacement et la bonne préposition (aller/venir/partir/arriver/revenir/retourner/rentrer + à/de/chez) pour garder la même idée. Exemple: Je suis à l’agence. → Je vais à l’agence.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ BeispielJe vais au bureau maintenant.(Ich gehe jetzt ins Büro.)
-
Je suis à la gare, je viens du bureau.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ BeispielJe viens du bureau, je suis à la gare.(Ich komme aus dem Büro, ich bin am Bahnhof.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ BeispielJe vais chez le médecin cet après-midi, je ne travaille pas.(Ich gehe heute Nachmittag zum Arzt, ich arbeite nicht.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ BeispielJe pars de l’agence à 18 h.(Ich gehe um 18 Uhr aus der Agentur weg.)