Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Attendre le suivant | Auf den Nächsten warten |
| L'heure de pointe | Die Hauptverkehrszeit |
| Un bouchon | Ein Stau |
| Une ligne directe | Eine Direktverbindung |
| Rentrer dans l'ordre | Wieder in Ordnung kommen |
| La gestion | Das Management |
1. Pourquoi le trafic est-il difficile le matin à Bordeaux ?
(Warum ist der Verkehr morgens in Bordeaux schwierig?)2. Quelle est la particularité de la ligne F ?
(Was ist das Besondere an der Linie F?)3. Combien de temps les passagers doivent-ils attendre pendant l'heure de pointe ?
(Wie lange müssen die Fahrgäste während der Hauptverkehrszeit warten?)Übung 2: Verwenden Sie die Website oder den Lesetext
Anleitung: Sie sind gerade in Montpellier angekommen, um eine neue Arbeit anzutreten, und Sie müssen ein nachhaltiges Verkehrsmittel für Ihre Wege auswählen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Show/hide translationsAufgabe: Notez 3 services TaM (tram, bus, vélo, etc.) et décrivez comment vous allez vous déplacer, en utilisant un adverbe en -ment.
Use le tramway / le bus / les transports en commun / la ligne / la station / écologique