On utilise ne…jamais, ne…rien, ne…personne pour exprimer une négation totale : jamais, rien, personne.

(Man verwendet ne…jamais, ne…rien, ne…personne, um eine vollständige Verneinung auszudrücken: „nie“, „nichts“, „niemand“.)

Was drücken jamais, rien, personne aus?

  • ne … jamais = „nie“ (eine Handlung passiert nicht)
  • ne … rien = „nichts“ (kein Ding/keine Information)
  • ne … personne = „niemand“ (keine Person)

Merksatz: Diese Wörter ersetzen oft das normale ne … pas (also: meist ohne pas).

Grundstellung: Wo stehen die Wörter im Satz?

Negation Schema Beispiel
ne … jamais Sujet + ne + Verbe + jamais Je ne travaille jamais le dimanche.
ne … rien Sujet + ne + Verbe + rien Je ne comprends rien.
ne … personne Sujet + ne + Verbe + personne Je ne connais personne ici.

Wichtig: ne steht vor dem konjugierten Verb.

Achtung bei Zeiten mit Hilfsverb (passé composé)

  • Im passé composé kommt ne … um das Hilfsverb (avoir/être).
  • jamais / rien / personne steht meist nach dem Partizip.
Beispiel Kommentar
Je n’ai visité jamais ce musée. Falsch (Position unnatürlich)
Je n’ai jamais visité ce musée. Richtig: ne + Hilfsverb + jamais + Partizip
Je n’ai vu personne. Richtig (personne = Objekt)
Je n’ai rien compris. Richtig

Merke: Bei zusammengesetzten Zeiten steht das Negationswort oft zwischen Hilfsverb und Partizip.

Der Sonderfall: personne als Subjekt

  • Wenn personne das Subjekt ist, steht es am Satzanfang.
  • Dann sagt man: Personne ne + Verb.
Richtig Personne ne répond.
Falsch Personne ne répond pas. (im Standard-Französisch unnötige doppelte Negation)

Typische Fehler, die du leicht vermeiden kannst

  • Kein doppeltes Negieren: meist ohne pas
    • Je ne vois rien.
    • Je ne vois pas rien.
  • Wortstellung: ne steht nicht „irgendwo“
    • Je ne connais personne.
    • Je connais ne personne.
  • Schriftlich vs. mündlich:
    • schriftlich/neutral: Je ne comprends rien.
    • mündlich oft: Je comprends rien. (das ne fällt häufig weg)

Mini-Selbstcheck: Kannst du das schnell prüfen?

  1. Will ich „nie“, „nichts“ oder „niemand“ sagen?
  2. Steht ne vor dem konjugierten Verb (oder vor dem Hilfsverb)?
  3. Steht jamais / rien / personne an der passenden Stelle?
    • einfaches Tempus: nach dem Verb
    • passé composé: meist zwischen Hilfsverb und Partizip
    • personne als Subjekt: Personne ne + Verb
  1. Sujet + ne + verbe + jamais, um zu sagen, dass eine Handlung nie passiert.
  2. Sujet + ne + verbe + rien, um zu sagen, dass es nichts gibt.
  3. Sujet + ne + verbe + personne, um zu sagen, dass niemand da ist.
Thème (Thema)Exemples (Beispiele)
Jamais (Nie)Je ne visite jamais ce musée. (Ich besuche dieses Museum nie.)
Rien (Nichts)Je ne vois rien. (Ich sehe nichts.)
Personne (Niemand)Je ne connais personne. (Ich kenne niemanden.)
Personne (sujet) (Niemand (Subjekt))Personne ne répond. (Niemand antwortet.)

 

Ausnahmen!

  1. Im Mündlichen lässt man ne oft weg.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Je suis désolée, je n’ai ___ visité ce musée, mais je peux vous donner une brochure.

Es tut mir leid, ich habe dieses Museum noch ___ besucht, aber ich kann Ihnen eine Broschüre geben.)

2. Je cherche le monument sur la carte, mais je ne vois ___.

Ich suche das Denkmal auf der Karte, aber ich sehe ___.)

3. Dans cette rue, je ne connais ___, alors je vais demander à l’office de tourisme.

In dieser Straße kenne ich ___, deshalb werde ich beim Fremdenverkehrsamt nachfragen.)

4. ___ ne répond, donc on attend encore une minute avant de commencer la visite guidée.

___ antwortet, also warten wir noch eine Minute, bevor wir die Führung beginnen.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie den richtigen Satz.

1.
Fehler: doppelte Negation; im gebräuchlichen Französisch sagt man „je ne comprends rien“ ohne „pas“.
Fehler in der Wortstellung: „ne“ muss vor dem konjugierten Verb stehen, nicht danach.
2.
Fehler in der Wortstellung: „ne“ muss vor dem konjugierten Verb stehen, „jamais/nie" danach.
Fehlendes „ne“: schriftlich muss man das „ne“ zur vollständigen Negation beibehalten (französisch: „je ne visite jamais“).

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Réécris chaque phrase à la forme négative totale en utilisant le mot entre parenthèses : ne…jamais / ne…rien / ne…personne (ex. Je travaille souvent. → Je ne travaille jamais.)

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (jamais) Je vais au musée le dimanche.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Je ne vais jamais au musée le dimanche.
    (Je ne vais jamais au musée le dimanche.)
  2. Hinweis Hinweis (rien) Je vois quelque chose sur l’écran.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Je ne vois rien sur l’écran.
    (Je ne vois rien sur l’écran.)
  3. Hinweis Hinweis (personne) Je connais des collègues dans cette entreprise.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Je ne connais personne dans cette entreprise.
    (Je ne connais personne dans cette entreprise.)
  4. Hinweis Hinweis (Personne) Quelqu’un répond au téléphone.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Personne ne répond au téléphone.
    (Personne ne répond au téléphone.)

Übung 4: Grammatik in Aktion

Anleitung: Diskutiert und entscheidet gemeinsam, was ihr heute nicht tun werdet.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
À l'office de tourisme, vous organisez une balade et une visite guidée.
(Im Fremdenverkehrsamt organisieren Sie einen Spaziergang und eine Führung.)

Diskutieren
  • Quels monuments ou musées n’as-tu jamais visités ici ? Pourquoi ? (Welche Denkmäler oder Museen hast du hier noch nie besucht? Warum?)
  • En regardant la carte, où ne vois-tu rien d’intéressant près d’ici ? Que proposes-tu ?","Qui ne connaît personne dans le groupe et a besoin d’un guide touristique ?","Si personne ne répond à l’office de tourisme, que décidez-vous de faire ensuite ? (Wenn du auf die Karte schaust: Wo siehst du in der Nähe nichts Interessantes? Was schlägst du vor?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • Le musée est ouvert tous les jours ? (Ist das Museum jeden Tag geöffnet?)
  • Je ne visite jamais ce monument. (Ich besuche dieses Denkmal nie.)
  • Je ne vois rien sur la carte; prenons le taxi. (Ich sehe nichts auf der Karte; nehmen wir ein Taxi.)

Im Gespräch verwenden
  • ne…jamais (ne…jamais)
  • ne…rien (ne…rien)
  • ne…personne (ne…personne)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Sprachen für die Kommunikation in internationalen Unternehmen und Organisationen

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Mittwoch, 11/03/2026 00:57